Выбери любимый жанр

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки - Вежина Диана - Страница 97


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

97

Опоздавшие вошли, порядок несколько нарушился, Раздаева заскрипела, как ржавые дверные петли.

– Ну вот, наконец-то, даже не верится, здравствуйте, милости просим! – Ж. Б. зашевелилась, по залу прокатилась волна оживления, но до спящего Лопушкова не добралась; Родион Романыч, будучи вообще здесь ни при чем, стушевался и поспешил краешком пристроиться к своим; доктор Вежина, не садясь, ответила корректным полупоклоном. – Добрый, добрый день, коллега! – радовалась на все лады радушная Раздаева. – Надо же, что-то вы сегодня быстро, еще и часу не прошло, а вы о нас уже вспомнили. И очень, очень кстати вспомнили, а то к вам, знаете ли, кое-какие вопросики имеются, надо бы их разрешить. Так что прошу сюда сразу же, прошу, не стесняйтесь. Вы уж не сочтите за труд, будьте так добры, уважьте нас…

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки - i_023.png

Воспользовавшись нечаянной оказией, забытый Птицин встрепенулся и поспешным шепотком подался на галерку, мимоходом мигнув взвинченной Диане, которая прошла на его место у подмостков и встала вполоборота к залу. Гул затих, заведующий Фишман заранее напрягся. Доктор Вежина, охотно оправдывая ожидания, вместо принятого «простите, я здесь ни при чем, а если при чем, то не я, а если и я, то больше не буду» с ходу двинула собой в полный рост.

– Обязательно буду! – выдала она нимало не стесняясь. – Буду так добра, не сочту ни в коем случае, какой же это труд! Труд – это людей лечить, знаете ли, а такое даже при всём желании мне ну никак за труд не посчитать. Так что я непременно вас уважу, а вот вы – вы меня как, сперва обяжете впредь больных со скальпелем в горле вот просто так бросать, или же потом, задним числом, «чехлы» будем списывать? Или еще как-нибудь? Или еще что-нибудь с меня потребуете? Может, сразу снять штаны прикажете? И, хвост задрав да задницей сверкая, заодно еще и языком тылы охлестывать велите, чтоб быстрее вокруг вас бегать? Так?!

Лопушков во сне хрипнул и присвистнул, весь зал напрягся, как тихо паникующий заведующий отделением неотложной помощи, непроизвольно охнув про себя в ожидании катастрофы, но скрипучая Раздаева сегодня была на удивление хладнокровна, рассудительна и последовательна.

– Насколько я вижу, коллега, штанов, то есть брюк на вас и так нет, – возразила она по существу, не меняя тона, критически оглядев Вежину поверх поблескивающих очков. – А хвоста у вас вообще быть не может. И язык я вам распускать не советую, ничего хорошего из этого всё равно не получится. Он пусть и длинный у вас, пускай даже слишком длинный, но всё-таки до ваших тылов хотя бы чуть-чуть, но не достанет. Странно вы как-то анатомию понимаете, доктор… И кстати, насчет этих самых тылов, то есть задницы, как вы изволили выразиться, я ничего сказать не могу, но вот передница у вас определенно сверкает. – В самом деле, английская булавка, заменившая нижние пуговицы на казенном халате, надетом по-летнему, то есть на минимум белья, ненароком расстегнулась. – Вы же не в борделе, должна я вам напомнить, и даже не на пляже, чтобы напоказ свои прелести выставлять. Да и холодновато уже для пляжа, вот попробуйте только почки или придатки застудить – никакого больничного не получите! Вообще, что вы себе позволяете, Вежина! Одеваетесь кое-как, чтобы не сказать никак, материтесь прилюдно, как… как…

Хладнокровная Раздаева загорячилась-таки и запнулась; доктор Птицин с галерки подсказал:

– Как девка из портового борделя, в котором за неуплату воду вместе с отоплением отключили, – шепнул он поддерживающему и общеразвивающемуся фельдшеру Киракозову поверх оцепеневшего Мироныча. – Или как пьяный матрос в гальюне во время качки, или даже как оба вместе и с боцманом в придачу, который их, как бы это поискуснее выразиться… который их в самый восторженный момент в собственном кубрике на любимой личной простыне застукал. Короче, славно гнет! – Неугомонный Герман, оклемавшись после экзекуции, резвился вовсю, но тихо, ненавязчивый Лопушков так же свистел и похрапывал; апоплексического вида и цвета, похожий на отмороженного морского окуня Фишман, буде такая возможность, охотно сиганул бы куда-нибудь за борт, но за неимением оной молча мотнул головой. – Да ладно тебе так мандражировать, шеф! – не унимался Птицин, искренне пытаясь помочь. – Жаба с Динкой друг друга стоят, обе будут палку до посинения гнуть, но чтоб сломать, так это черта с два! Не давись, не давись, Мироныч, ты посмейся-ка лучше. Посмейся, враз полегчает, как доктор тебе говорю! Хочешь анекдот?

Заведующий отмахнулся, главврач тем временем тоже:

– Ладно, короче, сами отлично знаете, как вы весь наш коллектив при честном народе тут не так давно обкладывали, вместо того чтобы больного спасать. – Раздаева махнула рукой, пресекая любые возражения, но Лопушков всё равно свистел. – Распустяйство! Распустяйство и есть, и заканчивается оно для ваших пациентов летальным исходом! Не так?! Тогда как же такую диагностику прикажете понимать: то вы больной грипп ставите, то гепатит, а она в приемном покое больницы Боткина от лептоспироза умирает, не от чего иного. Вот теперь объясняйте нам, как это лихо так у вас получается. Прошу вас, пожалуйста.

Она выжидающе уставилась на Вежину сверху вниз, Мироныч не выдержал и стремглав сорвался с места. Диана, выгнув булавку, поправила халат и удивилась:

– Простите, это вы о ком, Женни Бонифатовна? – Она определенно чего-то недопонимала. – Пардон, конечно, но вы всё это обо мне? Вот всё-всё прямо-таки? Может, хотя бы за «гепатит» с Василисы Васильевны спросите? Кажется, именно она этот диагноз поставила, разве нет?

Хлопнула дверь, шеф сгинул; недоумевающая Вежина пожала плечами, последовательная Раздаева стояла на своем:

– С Василисы Васильевны мы всё спросили, с ней уже разобрались целиком и полностью, теперь ваша очередь. Не она, а именно вы эту больную… как же ее… как? Береговая? Береговская? – Василиса Васильевна, не поднимая глаз от протокола, не вполне уверенно кивнула. – Короче говоря, вы больную первой видели, никто другой, с вас, и только с вас всё началось. Именно так, насколько мне известно. Вот я и прошу вас объясниться, а заодно и об этом заболевании нам вкратце рассказать. Может быть, с инфекциями вы хотя бы в теории лучше ладите, чем с анатомией… Всё, вам слово, прошу вас, прошу!

Главный врач Раздаева настаивала, лечащий доктор Вежина, устав удивляться, еще раз пожала плечами и вежливо ответила:

– Пожалуйста, ради бога! Только это всё никак не с меня началось, наверное, а с инфицирования лептоспирой, которая поражает мягкие оболочки головного и спинного мозга, а также печень и лимфатические узлы. В первые часы заболевания лептоспироз часто проявляется высокой температурой… Да вы ведь и сами всё это знаете, правда? – Ж. Б. и В. В. на пару согласились, напыщенно кивнув, задумчивый кардиолог Кривошей перевернул промокашку и рисовал микробов в разнообразных позах. – Это, разумеется, замечательно, – менторским тоном продолжала теоретически подкованная Вежина, – но еще неплохо бы всем помнить, что достоверно диагноз ставится на основании серологических проб не раньше, чем через сутки после начала заболевания. Повторяю и подчеркиваю, коллеги: только на основании серологических проб и не раньше, чем через сутки. Иногда, знаете ли, всем в справочники нелишне заглядывать. Тоже ведь правда? – Все молчали. – Так вот, эту лептоспирозную больную по фамилии Бережная, я опять повторяю: Бе-реж-на-я, никак иначе, я отлично помню. Была я у нее через два часа после подъема температуры, предположила грипп, паче все домочадцы там им недавно переболели, оставила актив участковому доктору, то есть Василисе Васильевне. Вот, собственно, и всё… Ну а то, что к ее приходу на следующий день больная отчетливо пожелтела, и моя глубокоуважаемая вами коллега ничтоже сумняшеся диагностировала гепатит, а направление на госпитализацию нашему сантранспорту передать просто-напросто забыла, – так при чем же здесь я, помилуйте?! Так что же теперь, еще и за то, что в боткинском приемнике ее аккуратно до самой смерти промурыжили, я еще и за это отвечать должна?!

97
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело