Выбери любимый жанр

Бал Сатаны - Коллинз Джеки - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

А еще через неделю его призвал к себе Вито и предложил работу.

— А что надо делать? — с недоверием спросил Майкл.

— Все, что скажу, — ответил Вито с коварной улыбкой.

— Телохранителем не буду! — отважился Майкл. — Это мне неинтересно.

Вито расхохотался.

— Такой хиляк? Телохранителем? И не думай. У меня для тебя другое дело есть.

Когда Майкл рассказал Максу о своей новой работе, тот пришел в ужас.

— Майк, он же гангстер! Ты что, хочешь ввязаться в его делишки?

— Мне нужно как—то зарабатывать.

— Подумай о последствиях!

К черту последствия. Ему нужна работа, а кроме Вито, ее никто не предлагает.

Через неделю он уже летел в Лас-Вегас — город, который до этого видел только на киноэкране.

Вегас его потряс: длинная череда неоновых огней и гигантские игорные дома—дворцы, не говоря уже о невероятно красивых танцовщицах и стриптизершах, грандиозных отелях и роскошных шоу.

К Мэнни Спивену он приезжал в отель «Эстрадидо». Там у Вито тоже были дела. С Мэнни у них с первого взгляда вспыхнула взаимная неприязнь. Тот был толстый коротышка с вечно сальными каштановыми волосами, рябой, лопоухий и к тому же хромой. Эта хромота его и прославила. Поговаривали, будто Мэнни получил пулю в ногу, защищая владельца отеля, Филиппе Эстрадидо, в какой-то мафиозной разборке. Мэнни тогда работал на автостоянке, а после этого случая резко пошел в гору и теперь выполнял всевозможные поручения мистера Эстрадидо.

Мэнни был на год старше Майкла, что давало ему основания строить из себя всезнающего босса.

— Если ты такой умный, — произнес Майкл, отвернувшись наконец от сразившей его блондиночки, — скажи: что в этих свертках, которые мы туда-сюда перевозим?

У Мэнни забегали глазки, словно он испугался, что их услышат.

— Ты что, издеваешься? — пробормотал он.

— Да нет, — удивился Майкл.

— Тебе такой вопрос задавать не положено.

— Так ты знаешь или нет?

— Да иди ты! — сквозь зубы выругался Мэнни. — И знал бы — не сказал.

— Стало быть, не знаешь?

— Иди ты! — повторил Мэнни сердито.

Они сидели за столиком в ресторане и смотрели скучное шоу с участием усталой чернокожей певички, не слишком смешного эстрадного комика и кордебалета сосредоточенных размалеванных девиц — всех, за исключением блондиночки с краю, которая разительно отличалась от остальных. В свои девятнадцать Майкл умел углядеть жемчужину в навозной куче. А это была настоящая жемчужина.

В Вегасе он спал с женщиной только однажды, в первую поездку. Опыт оказался неудачным: девица наградила его лобковыми вшами, и Майкл потом долго чесался, пока ему не дали в аптеке какое-то вонючее снадобье, которым надо было вымазаться по самый пупок. После этого случая он решил, что в Вегасе все девицы наверняка с венерическими заболеваниями — слишком много через них мужиков проходит. Да и вообще, зачем они ему? В Нью-Йорке девушек хватает, так что в ближайшие пять лет скучать не придется.

Хотя… Эта блондиночка из кордебалета заставила его изменить свое мнение. Хорошенькая, свеженькая, совсем не такая, как остальные.

Мэнни хвалился, что знает в Вегасе каждую танцовщицу, каждую продавщицу сигарет и официантку. Это, разумеется, была ложь — если его кто и знал, то уносил ноги, стоило ему появиться на горизонте. Зато Майкл без труда завязывал беседу с любой из них. Женщины всегда охотно с ним разговаривали, он имел к ним подход. К тому же внешность, да и природного обаяния не лишен…

Когда представление окончилось, он сказал Мэнни, что устал и решил лечь пораньше. Они обменялись свертками, Мэнни подписал счет и исчез, а Майкл обошел стороной шумный игорный зал и направился к артистическому выходу. Он еще не решил, что ей сказать, но не сомневался, что какие-то слова найдутся. Можно начать с чего-то самого банального: «Мы с вами не знакомы? Если нет, то я наверняка знаю вашу сестру. Вы так с ней похожи». Этакая глупость, а срабатывает безотказно.

Через десять минут вышла блондиночка с другой девицей. У той были длинные каштановые волосы, большая грудь и бросающийся в глаза неправильный прикус. Майкл прижался к стене, следя за девушкой. В обычной одежде она была даже красивее, чем он думал. И совсем молоденькая. Девушки постояли у выхода, оживленно разговаривая. А потом, как раз в тот момент, как Майкл решил подойти, появился рыжий парень на мотоцикле, блондиночка помахала подруге рукой, села в заднее седло и была такова.

— Черт! — ругнулся Майкл. — Так промахнуться! Длинноволосая с большими сиськами осталась стоять.

Майкл, не раздумывая, шагнул вперед.

— Хм-мм… прошу прощения, мисс, — вежливо начал он, — это не Сара сейчас отъехала?

— Кто? — обернулась та и оглядела его с головы до ног. Результат ей явно пришелся по душе.

— Сара. Так зовут одну мою знакомую.

— Вы хотите сказать — Дэни?

— Да? — Он изобразил удивление. — Надо же, точная копия Сары! Может, сестры?

— Может.

— А телефона ее у вас, случайно, нет?

— Перестаньте! — рассмеялась девушка. — Так я вам его и дала.

— Но почему?

— Первому встречному? Шутите, наверное?

Он уставился на нее с самым невинным видом, который всегда его выручал.

— Я похож на человека, которому нельзя давать телефон? Она невольно рассмеялась. Победа.

— Так кто этот парень на мотоцикле? — небрежным тоном поинтересовался Майкл.

— Дэни у него живет, — ответила девушка. — Так что тебе не повезло. — Помолчав, она добавила: — Зато я совершенно свободна.

— И тоже очень хорошенькая, — сказал Майкл. — Проблема в том, что завтра мне ни свет ни заря возвращаться в Нью-Йорк. Дела, знаешь ли. Но я скоро опять приеду.

— Тогда заходи, повидаемся. Меня зовут Анджела. Можем куда-нибудь сходить.

У Майкла мелькнула мысль, не воспользоваться ли такой возможностью, но он раздумал.

Дэни — вот кто его притягивал.

В следующий приезд надо будет непременно с ней познакомиться.

— Как Вегас? — спросила Мейми. Она полулежала на диване в гостиной с рюмкой водки в руке, в углу рта у нее висела сигаретка. На ней были слишком короткая кожаная юбка, прозрачная блузка и красные босоножки.

«Господи, ей же под пятьдесят! — подумал Майкл. — Что бы ей по возрасту-то не одеться?»

— Потрясающий город, — ответил он. — Но не Нью—Йорк.

— А девочки? — поинтересовалась Мейми и выпустила в него струйку дыма.

— Неплохие, согласен, — уклончиво ответил Майкл.

— Почему ты не заведешь себе постоянную подружку? — наседала Мейми. — Ты уже взрослый, да и мордашкой бог не обидел.

— Зачем покупать корову, когда можно иметь молоко бесплатно? — Это было любимое изречение его бабушки.

Мейми захохотала.

— Вот это по-нашему! — Она развязно подмигнула. Майкл уже мечтал, чтобы поскорее появился Вито, чтобы передать ему пакет и выбраться из этого логова. Мейми порой приводила его в замешательство, и сейчас был как раз такой момент.

— Так скажи мне, Майки, — продолжала она, глубоко затягиваясь, — девочки, с которыми ты спишь, что-нибудь в этом понимают, а?

Невероятно! Спрашивать о таких интимных вещах!

— Что?.. — пролепетал он, желая, чтобы она наконец переменила тему.

— Ну ты меня понимаешь! — Мейми закинула ногу на ногу. — Они доставляют тебе удовольствие или делают это только для себя?

— Миссис Джи… — начал он.

— Не называй меня «миссис Джи»! Давно пора звать меня Мейми. И ты прекрасно понял, о чем я толкую. Они отсасывают, как ты это любишь, или вы впустую проводите время?

Майкл ахнул.

— Господи, перестань ты строить из себя гимназистку! Тебе это не идет. Скажи лучше, они у тебя кончают? — продолжала Мейми, подавшись вперед. Глаза ее под густо намазанными ресницами похотливо блестели. — Бьюсь об заклад, в постели ты горяч.

Спасло его появление Вито. Тот стремительно вошел, невысокий, коренастый, с сигарой во рту, в темно—зеленой бархатной домашней куртке, зеленых брюках и черных лакированных туфлях. Вито мнил себя знатоком моды.

18

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Бал Сатаны Бал Сатаны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело