Выбери любимый жанр

Три вечных слова - Фристоун Шарон - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Она встретила его колкость холодным взглядом.

— Весьма польщена твоей оценкой… Но мне бы хотелось покончить с играми и приступить к делу.

— Разумеется. Твой отец составил завещание шесть лет назад, когда вы были в ссоре. — Ларри достал из ящика стола лист бумаги и протянул ей. — Прочти и убедись, что твое имя в нем не фигурирует вообще. Кое-что он завещал прислуге и друзьям, картины — мне, а все остальное — Марку.

Кэтрин взглянула на дату и уронила документ на стол.

— Я верю тебе. Но имеешь ли ты право быть одновременно исполнителем воли завещателя и его наследником? — спросила она хмуро.

— Закон это допускает, — коротко пояснил Ларри. — А вот это касается тебя, — добавил он и протянул Кэтрин другой документ. — За несколько дней до инсульта, послужившего причиной его смерти, Энтони составил дополнение к завещанию, которое было заверено и подписано врачом и медицинской сестрой в этой самой комнате.

Кэтрин взяла бумагу, с неудовольствием отметив, что руки ее дрожат. Раз потребовались подписи свидетелей, значит, отец оставил ей нечто существенное. У нее отлегло от сердца, но за чувством облегчения последовали укоры совести, что она была плохой дочерью.

— Ознакомься. Когда Энтони писал его, я находился рядом, — сообщил Ларри.

Кэтрин усилием воли уняла дрожь в руках и начала читать.

4

Последняя воля ее отца была изложена четко и двусмысленной трактовки не допускала. Суть сводилась к тому, что, если Кэтрин Дженнауэй по доброй воле вернется в Австралию в течение шести месяцев со дня кончины своего отца, выйдет замуж за Ларри Гэлифакса и останется в Австралии на год, то унаследует половину ранчо наравне с Марком Дженнауэйем. Если Кэтрин Дженнауэй не выполнит в назначенный срок хотя бы одно из этих условий, дополнение к завещанию теряет силу и ранчо целиком переходит в распоряжение Марка Дженнауэя.

Кэтрин расширившимися от ужаса глазами уставилась на подпись отца. Выходит, он никогда ее не любил и, даже находясь в могиле, пытался ею манипулировать! Это выходило за рамки ее разумения.

Кровь отхлынула от лица Кэтрин. Она снова перечитала документ, отказываясь верить своим глазам. Наконец Кэтрин подняла голову и устремила ошеломленный взгляд на Ларри. Он внимательно наблюдал за ней, но лицо его было непроницаемым.

— Ты понимаешь, что это такое? — прошептала Кэтрин.

— Конечно, — невозмутимо отозвался Ларри. — Я же сказал тебе: я присутствовал в момент составления этого документа.

— Как ты мог позволить ему сделать это? — пробормотала Кэтрин, качая головой. — Ты что, совсем рехнулся?

— Нет, я просто выполнял волю одинокого старика.

— Но согласно этой бумажке, я должна выйти за тебя замуж и жить в Австралии целый год, чтобы унаследовать свою долю! — воскликнула Кэтрин возмущенно.

Ларри издевательски усмехнулся.

— А разве это так трудно?

Энтони составил дополнение к завещанию вскоре после первого сердечного приступа. Ларри пошел у него на поводу, полагая, что не стоит перечить старику, если это поможет ему поправиться. К тому же врач заверил Ларри, что Энтони проживет еще добрый десяток лет, если побережет себя. Тогда Ларри подумал, что, возможно, благодаря его вмешательству отец и дочь помирятся и Энтони сто раз успеет составить новое завещание. В тот же день Ларри позвонил Кэтрин в надежде, что сумеет помирить ее с отцом.

Потом последовали другие звонки и смерть Энтони. Ларри осознал, что просчитался… Что же касается Кэтрин, то поначалу он придерживался мнения, что она заслуживает со стороны отца хотя бы каплю внимания, но в процессе общения с ней Ларри изменил к ней отношение. А уж когда она отказалась приехать на похороны отца, он стал думать о ней не иначе как о бессердечной стерве, не достойной ни цента.

Кэтрин смотрела на него не мигая.

— Я не могу выйти за тебя замуж, — сказала она. — И, естественно, не могу остаться здесь на год. Дома меня ждут важные дела.

Ларри расхохотался. Его развеселила нелепость ситуации. Делать Кэтрин предложение в его намерения не входило, и он пытался придумать, как выйти из создавшейся ситуации с наименьшими издержками. Но своим отказом Кэтрин, похоже, одержала над ним победу.

— Из-за друга? — спросил он.

— У меня нет друга, — досадливо бросила Кэтрин. — Но есть мать, бизнес, друзья, в конце концов. Это невозможно.

— Нет ничего невозможного. — Ларри встал и, обогнув стол, сел на край столешницы напротив Кэтрин.

Она вжалась в сиденье. Ларри находился слишком близко, чтобы Кэтрин чувствовала себя комфортно.

— Для тебя — может быть. Но для нас, простых смертных, это вполне распространенная ситуация.

Увидев в глазах Ларри насмешливые огоньки, Кэтрин вскочила со стула, подброшенная, словно пружиной, внезапным приливом ярости.

Черт бы его побрал! Он снова над ней издевается! Создавшееся положение представляется ему забавным!

— Может, тебе и смешно, но мне ничуть! — в сердцах выкрикнула она.

— Остынь. — Ларри схватил ее за запястья и притянул к себе. Он не сомневался, что Кэтрин хочет урвать свой кусок, и ему было интересно, как далеко заведет ее алчность. — Не принимай все всерьез. Я понимаю, что завещание твоего отца в наши дни звучит нелепо, — произнес он убежденно. — Я хочу жениться не больше, чем ты — выйти замуж.

Его пальцы жгли ее кожу огнем. На мгновение Кэтрин вспомнила жар его поцелуя и ощутила нечто сродни разочарованию, что Ларри не делает попытки вновь поцеловать ее. Господи, о чем только я думаю? Я не собираюсь выходить за него замуж! — напомнила себе Кэтрин сердито и подняла на Ларри хмурый взгляд. Его зеленые глаза пристально следили за ней. Ей почему-то стало не по себе.

— Я не могу взять в толк одно. Почему ты согласился на это? Что за прок в этом тебе? — допытывалась она.

Интуиция подсказывала ей, что с Ларри нужно быть предельно осторожной, если она хочет получить необходимые на лечение матери деньги.

— А в мой альтруизм ты не веришь? Во-первых, я не хотел пререкаться с Энтони, хотел, чтобы он был счастлив. Во-вторых, я был уверен, что он проживет еще много лет. Еще, как это ни самонадеянно, я полагал, что после моего звонка ты тотчас прилетишь в Австралию и вы помиритесь. Тогда вопрос о браке отпал бы сам собой.

Действительно, с его стороны было чрезвычайно самонадеянно рассчитывать на это, подумала Кэтрин.

— Так что же нам делать? — растерянно спросила она.

— Тебе не стоит ни о чем беспокоиться. Я хорошо умею решать неразрешимые задачи, — заявил он, и своим высокомерием снова вывел Кэтрин из себя.

— Не о чем беспокоиться?! Ты полагаешь, это может облегчить мое положение? Марк получает все, а я — ничего, и при этом не должна волноваться! — Кэтрин язвительно усмехнулась. — Возможно, это устраивает тебя, но не меня.

Глаза Ларри сердито блеснули.

— Нет, Кэтрин… — он притянул ее к себе, — это не совсем так. Я являюсь единственным исполнителем воли твоего отца и могу использовать свои полномочия по собственному усмотрению.

Кэтрин насторожилась, уловив в его голосе заигрывающие нотки.

— Уверен, мы сможем прийти к соглашению, которое устроит нас обоих.

Ее пронзительно голубые глаза с надеждой взирали на него.

— Как?

— Для начала… — Ларри сделал паузу и взял Кэтрин за плечи. — Мы с тобой могли бы попытаться стать хотя бы друзьями. — Его взгляд скользнул по ее лицу. — Давай попытаемся в память о твоем отце, если ты задержишься в Австралии еще на неделю.

Неделя… В любом случае семь дней меньше, чем год, рассудила Кэтрин и приободрилась: еще не все потеряно!

— Отец должен был знать, что его идея в принципе абсурдна, потому что по-настоящему богатый человек, подобный тебе, с обширными деловыми связями по всему свету не может торчать безвылазно на ранчо.

Ларри хмыкнул.

— Твой отец был упрям, как осел. Сомневаюсь, что он вообще задумывался о моем или о твоем удобстве.

— О да, это ты верно подметил!

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело