Русские разборки - Коллинз Джеки - Страница 64
- Предыдущая
- 64/110
- Следующая
— Долго мне еще здесь торчать? — спросил Макс.
Детектив Родригес бросил на него пытливый взгляд.
— Вас здесь никто не держит, мистер Даймонд, — сладко пропел он. — Вы можете уйти в любой момент. Вы мне сообщили, где были вчера вечером, мы все проверим — вот и все.
— Господи! — взорвался Макс. — Вы говорите так, как будто я подозреваемый!
— Вы себя чувствуете подозреваемым? — спросил детектив Родригес, глядя поверх очков.
— Нет! — огрызнулся Макс. — На всякий случай напоминаю вам: я только что потерял жену.
— Бывшую жену, мистер Даймонд, — уточнил Родригес. — Вы не забыли: вы снова собрались жениться?
— Умный сукин сын, да? — разозлился Макс.
— Стараюсь по возможности. Это моя работа.
— Пошел ты! — Макс окончательно вышел из себя. — Сюда уже едет мой адвокат.
— А почему, мистер Даймонд, вы считаете, что вам нужен адвокат? — поинтересовался детектив, подергивая себя за усы.
— Из-за вас и ваших дурацких вопросов! — рявкнул Макс.
— Мне жаль, если мои вопросы вам докучают. Это обычная формальность. Если бы я их не задавал, меня бы с работы погнали.
— И правильно бы сделали.
— Что меня действительно удивляет, так это то, что вы мне не сказали, что являетесь другом нашего мэра. Обычно шишки вроде вас первым делом о своих связях напоминают.
— Ясно! — продолжал кипеть Макс. — Теперь я еще и «шишка». Вы поэтому со мной таким тоном говорите?
— Каким тоном, мистер Даймонд? Я же вам говорю, это формальность, обычная рутина.
Макс не мог дождаться, когда приедет адвокат, чтобы покончить со всем этим и уехать. Его бывшую жену убили, она лежит на кровати со множественными ножевыми ранами, а этот кретин допрашивает его.
В глубине души он не сомневался в том, кто это сделал, но следователю говорить этого не собирался. Стоит пронюхать прессе — и понеслось! Если репортеры прознают, что его брак с Мариной был незаконным, что она повинна в двоемужестве, а Лулу — незаконнорожденный ребенок, ему не отмыться.
Адвокату он про Владимира тоже говорить не собирался. Он сначала скажет Крису — послушаем, что тот посоветует. Крис хоть и работает с людьми из шоу-бизнеса, но наверняка у него есть связи с криминальными адвокатами, и они дадут нужный совет.
Куда же он запропастился, этот Крис?
То, что они все должны были ехать к отцу, совершенно вылетело у Макса из головы. Ему сейчас было не до встречи с отцом.
Явились две горничные, как мышки, юркнули на кухню и стали шептаться.
Макс вошел к ним.
— Сварите на всех кофе, — приказал он. Ирина, личная горничная Марины, обмякла на стуле и смотрела в одну точку.
Макс волновался из-за Лулу: Родригес сказал, ему надо с ней поговорить, поскольку это она нашла тело.
— Ей всего пять лет! — сказал Макс. — Неужели обязательно мучить ребенка?
— Мне нужно задать всего пару вопросов.
— Вы не слышали, что я сказал? Ей пять лет! Вы не имеете права допрашивать мою дочь.
— Посмотрим, — ответил Родригес. — У нас есть следователь-женщина, мы ее попросим поговорить с девочкой.
— Как я понял, вы и Лулу записали в подозреваемые, — язвительно предположил Макс.
— Все возможно, — ответил детектив Родригес.
— Ах ты, сукин сын! — Макс опять вышел из себя.
Конфликт разгорался, но тут, на счастье, объявился адвокат Макса, Эллиот Майнор. Это был дородный лысеющий мужчина с загорелым лицом.
— Мне очень жаль, Макс, — сказал Эллиот, потрепав клиента по плечу. — Это ужасно. Ужасно! Обокрали?
— Детектив Родригес считает именно так. Но поскольку он замордовал меня своими вопросами…
— Ты не обязан отвечать, если не хочешь, — сказал Эллиот.
— Он это наверняка знает, — вмешался Родригес. — Обычно человек не отказывается отвечать на вопросы, если ему нечего скрывать.
Будьте так добры, смените тон! — осадил его Эллиот. — Вам прекрасно известно, что мой клиент не обязан отвечать ни на какие вопросы. — Он выдержал паузу. — Вы ведь не собираетесь его задерживать, так?
— С ума сошел? — возмутился Макс. — О чем ты говоришь?!
— Конечно, нет, — сказал Родригес, теребя усы.
В комнату вошла горничная с кофе на подносе. Дрожащей рукой она налила чашку Максу. Тот сделал глоток и обжег язык.
— Представляешь, они собираются допросить Лулу, — сообщил он адвокату.
— Лулу? — переспросил тот, поднимая брови. — Зачем?
— Затем, что это она первой вошла в комнату матери и увидела тело.
Дворецкий впустил Криса с Джетом в дом и направил их в библиотеку, где, к своему удивлению, они застали только леди Бэнтли. Та сидела на диване.
— А где Ред? — спросил Крис, готовый к очередной каверзе.
— Надо полагать, едет, — ответила леди Джейн и отхлебнула из изящной фарфоровой чашки чай с ромашкой. — Выпьете что-нибудь, мальчики?
— Едет? — опешил Крис. — Откуда он едет?
— Он разве не здесь живет? — спросил Джет. Ему сразу захотелось курить, но леди Джейн наверняка не позволит.
— Вообще-то да, только не в эти выходные, — сказала она с ледяной улыбкой. — Боюсь, ваш дорогой папаша совсем одряхлел.
— Это как понимать? — вскинулся Крис.
— У него есть квартира, про которую, как он думает, я ничего не знаю. — Она выдержала длинную паузу, после чего добавила: — Он держит там своих сосок.
— Сосок? — опешил Джет и выразительно переглянулся с братом. — Вы сказали, сосок?
— Именно. Ваш отец хоть и стар, но в сексуальном плане еще очень и очень активен. — И после многозначительной паузы она добавила: — К счастью, его всегда разбирает не со мной.
— Прошу прощения, — решительно проговорил Крис, — вы убеждены, что нам необходимо это обсуждать?
— Почему бы нет? — ответила леди Джейн холодно. — Я решила до его приезда кое-что вам рассказать.
— Что именно? — Крис уже почуял неладное.
— Ну, например, о твоем карточном долге.
— А вы-то откуда знаете?
— Тебя никогда не удивляло, что это Рос Джаганте так на тебя напирает с этим долгом?
— Вы знакомы с Росом? — изумился Крис.
— Нет. Его хорошо знает Ред.
— Вот черт!
— Как ты думаешь, кто именно заставил Роса выбивать из тебя долг угрозами? Это все делается, дабы преподать тебе урок.
— Вы шутите, мать вашу! — взорвался Крис. — Это все Ред устроил?
— Попрошу не выражаться. Мне неприятно, когда кто-то ведет себя, как ваш отец. А ты? — повернулась она к Джету. — Небось невдомек, что у Реда в Милане полно шпионов, которые роют на тебя компромат? Он-то надеялся, ты опять примешься за наркотики, а когда этого не случилось, он нанял людей, чтобы тебя совращать, но ты опять устоял — и тогда он махнул рукой, решил не тратить попусту время.
— Час от часу не легче! — воскликнул Джет.
— Вот, например, копия одного его письма по электронной почте. — Она протянула Джету листок бумаги.
Тот пробежал его глазами.
«Этот парень раздолбай. Рано или поздно все равно сорвется и вгонит себя в фоб. Не тратьте понапрасну время и мои деньги».
Джет молча протянул листок Крису, тот прочитал и недоверчиво покрутил головой.
— Зачем вы вываливаете нам все это дерьмо? — спросил Джет, перебирая в памяти, сколько раз за последние несколько месяцев ему пихали наркотики. Интересно, кто из его так называемых друзей работает на Реда?
— Дорогие мои, да вы, я гляжу, оба в папашу пошли. — Леди Джейн вздохнула. — Что за слог! Яблоко от яблони…
— Никто из нас не пошел в папашу, как вы изволили выразиться, — возмутился Крис. — Можете в этом не сомневаться!
Она бросила взгляд на часы от Картье, украшенные бриллиантами.
— А Макс будет? — спросила она. — У меня для него тоже кое-что припасено.
— Выкладывайте, я ему передам, — сухо сказал Крис.
— Да уж, будь так любезен. Максу наверняка будет любопытно узнать, что банки отозвали свои деньги из его строительного проекта в Нижнем Манхэттене не вдруг, а по настоянию Реда. Он нажал на все рычаги, иначе его бы и слушать не стали. Кто-то назвал бы это шантажом.
- Предыдущая
- 64/110
- Следующая