Выбери любимый жанр

Возвращение - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

– Оса, ты чего, букетик собирать надумала? – с веселым недоумением поинтересовался Лакс.

– Решила коня угостить, он у нее букеты любит, – ухмыльнулся Кейр, припомнив один насмешивший его до колик в животе эпизод.

– Ничего вы не понимаете в конной авиации, серость! Я колдую! – важно показала язык мужчинам и коршуном ринулась на очередной сигнал, исходящий от синих ягодок, кисточками повисших на тонких веточках низкорослого кустарника с мелкими листочками. Если бы не синий цвет, ягоды вполне сошли бы за смородину.

Мерцание, окружавшее собранную растительность, стало интенсивнее, я каким-то образом сообразила, что поиск окончен, все карты на руках. Вот только какой пасьянс из них мне следует разложить? Будто повинуясь мысленно заданному вопросу, мерцание снова разделилось и поползло яркими струйками.

Сияние сконцентрировалось на собранных мною вершках и корешках, секунду-другую пребывало в статичном состоянии и вновь пришло в движение, конденсируясь светящейся росой на двух фиолетовых листиках, трех каштанчиках-лилипутах и грозди синих ягод формата рябины. Неужели мне в самом деле диктовали рецепт? Такой степени сознательности от магии рун не ожидала даже я, но дареному коню, как известно, в зубы не смотрят, а то еще тяпнет. Я быстро переложила в свободную руку выделенную часть травного сбора и подождала продолжения банкета. Свет росы померцал нежным жемчугом, слился в компактный шарик, окружающий растения, и принял бодрый зеленый оттенок, свойственный целительным чарам. Как говаривал небезызвестный любителям юмористических сказок Скив: «Я тугодум, но не тупица!» Я к когорте тупиц себя также не причисляла, поэтому сообразила: поиск завершен.

Взвесила в руке жалкую горсточку. Неужели это и есть панацея от всех бед морианцев? Раньше магия никогда не подводила меня. Значит, остался заключительный, самый ответственный этап эксперимента: подтверждение теории практикой. Причем зверушки для первых проб не годились, собачками Павлова предстояло стать самим воинам островов. Однако прежде чем предлагать свежее, богатое витаминами сено народу, следовало прозондировать почву и подготовить людей психологически.

– Кажется, я закончила, – весело объявила, возвращаясь к дороге, движение на которой временно остановилось.

Отряд Сарота и моя теплая компания дружно и терпеливо ожидали магеву, которой взбрело в голову прошвырнуться по кустам. Пеший крестьянин с котомкой, осторожно огибавший наше сборище по дальней обочине дороги, едва не свернул себе шею, оглядываясь на диковинную тусовку, сердешный, никак не мог взять в толк, чем же мы таким занимаемся.

– Закончила что? – первым уточнил Кейр, не поверивший в версию солдата о кишечном расстройстве.

– Подбор лекарственного сбора, способного излечить магическую слепоту, – довольно объяснила я и попросила: – Лакс, ты хоть и городской, а по эльфийскому сродству суть трав должна тебе быть известна. Зацени мою находку и объясни иномирному «неграмошному» созданию, чего я насобирала. Оно хоть съедобно?

Рыжий соскочил с коня, подошел ко мне, потеребил находку и ответил, поочередно указывая на части моей невзрачной добычи:

– Ягоды – сизушка. Из нее хорошую наливку делают, а просто так редко едят, кисловата и рот вяжет. Листья – солоник. Их тоже не лопают, если только с голодухи, потому как горько-соленые на вкус, зато в суп частенько бросают, если соли под рукой нет, а эти коричневые шарики – огневка. Ее бедный люд вместо перца в порошок растирает. Только потом руки надо хорошенько мыть, если в глаз хоть крупинка попадет, полдня жечь будет, водой не смоешь

– Кислятина, соль и жгучая горечь, а все вместе – истинный праздник вкуса для гурмана-извращенца. Впрочем, кто сказал, что лекарство должно быть приятно? – оценила я мрачный юмор ситуации и подошла к Сароту, завершившему разъяснительную и агитационную работу в рядах своей маленькой армии. Судя по всему, несогласных с мнением начальства в отряде не нашлось, те, кто был против, остались на острове или под холмиками земли на пути отряда. Не то чтобы командир выглядел явным злодеем, но людей своих держал крепко: шаг в сторону – считается побегом, прыжок – попыткой улететь. Впрочем, с наемниками иначе, наверное, нельзя, люди силы уважают только большую силу. В этом плане признание командиром моей магической власти оказалось весьма кстати, теперь он считал магеву созданием если не выше себя, то уж равной наверняка.

– Эй, ротас, лекарство я вам нашла. Есть желающие попробовать? На вкус, правда, сущая дрянь, но зато не отрава. Если твои парни хотят чуять и не побрезгуют нажраться этой мерзости, можете хоть сейчас пробовать!

– Не побрезгуют. Опробуем, спасибо, магева, – приняв из моих рук первую порцию зелья и внимательно записав на корочку простенький рецепт, поблагодарил Сарот и осклабился так мило, что всем, особенно отряду морианцев, стало ясно: жевать травку придется каждому солдату, высказавшемуся за магическое прозрение, и начинать нужно будет прямо сейчас.

Седой командир ткнул горсть первому воину в конном строю и скомандовал:

– Жуй!

– А запить-то это можно будет? – жалобно обратился мужик, даже не пытаясь сопротивляться.

– Водой, – разрешила я, – но только после того, как все хорошенько прожуешь. Не следует нарушать чистоты эксперимента.

Воин испустил глубокий скорбный вздох и решительно закинул в рот сено. Общество уставилось на его физиономию, приготовившись отслеживать малейшие изменения. Доброволец по неволе – крепкий мужик с обветренным лицом и старым шрамом, пометившим левую бровь, – методично задвигал челюстями. Лицо его покраснело, даже белый шрам стал бордовым, на глаза навернулись крупные слезы, но герой не прекратил жевать. Я мысленно посочувствовала первой жертве, невольно припомнив единственный случай покупки пиццы у настоящего грузина. Пожилой торговец арендовал в продуктовом магазине маленький закуток и торговал разнообразными приправами в сушеном и свежем формате, кроме того, генацвале продавал пиццу собственного производства, свежую, щедро сдобренную зеленью, сыром и колбасой, источавшую умопомрачительный для голодной студентки аромат. Так вот, как-то я купила одну штуку. Было безумно вкусно, зато рот и желудок полыхали потом несколько часов так, будто там справляло банкет целое племя маленьких огнеедов. Ни молоко, ни вода, ни чай не могли унять пламени. Сейчас морианец, откушавший моих травок, выглядел так, будто в него засунули пять – семь наборов специй того самого грузина. Герой мужественно держал эту дрянь во рту почти минуту, потом с трудом сглотнул и трясущейся рукой потянулся за фляжкой на поясе. Глотал жадно и долго. Ополовинив емкость, мужик перевел дух и бормотнул:

– Ну и пакость!

– Я не обещала, что будет вкусно, – чуть виновато пожала плечами.

– Глянь на магеву, Пертын, чего чуешь? – скомандовал Сарот.

Мужик покосился на меня, привычно почесал шрам и в замешательстве признал:

– Прав ты, командир, вижу я теперь иначе.

– Как? – требовательно спросил ротас.

– Вижу, не обычная девка-вертихвостка передо мной, а магева, силушку чую. Видать, не зря я это паскудство жрал, – попытался объяснить подопытный кролик, хотел добавить чего-то еще, но схватился за живот и издал грозную трель.

– Ни одно доброе дело не останется безнаказанным, – процитировала я народное изречение, отбегая подальше от исцеленного. Фаль, едва не сбитый волной удушающего аромата, грузно упал мне на плечо и вцепился ручонками в ткань. Шрамастый сравнялся по цвету с алым кушаком на поясе Лакса. – Знаешь, Сарот, если ты всех своих парней лечить надумал, то лучше до деревни в них травки запихнуть, а то, боюсь, и вас и нас оттуда погонят.

– А если не погонят, так сами сбегут, – хихикнул Лакс.

Ротас запрокинул голову и расхохотался:

– Не бойся, магева, до Котловищ управимся!

Повинуясь четким командам ротаса, часть отряда отправилась собирать ценные травы лично для себя, собратьев по ариппе и про запас, оставшаяся занялась пережевыванием «аппетитного» лекарства. Наша компания отошла и отвела коней подальше от партии подопытных кроликов, опасаясь процесса бурного газообразования. Фаль так и вовсе пожертвовал утолением любопытства ради гарантированного глотка свежего воздуха и мотанул вперед по дороге «на разведку».

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело