Выбери любимый жанр

Два–в–одном (полностью) - Иванова Виктория - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Так тебя ж вроде убили? — удивилась я, — чего им тут делать?

— Они должны были надеяться! — категорично заявил крылатик. М-да, тяжелый случай…

— Ладно, съездим — раздобудем, — вслух высказалась я, подхватила Солнышко (Рэй сдавленно зашипел) и отправилась во двор.

На улице было тепло и солнечно. Выйдя на крыльцо я счастливо улыбнулась и, распахнув крылья, сиганула вниз с высокого крыльца.

— Стой! — истерично взвыл Райлен. От неожиданности я едва не упала.

— Ты чего орешь? — приземлившись, накинулась на него я, — Смерти нашей хочешь?

— Это ты хочешь! — вызверился он. — Ты что только что сотворила?

— Полетала! А тебе что, крыльев жалко, да? — ощетинилась на него я.

— Да не жалко, просто на них не летают, — понемногу успокаиваясь, ответили мне. — Они просто символ. Когда-то наши предки действительно умели летать, а вот мы…

— Да? — искренне удивилась. — А вот я летала…

Я вспомнила, как ночью добиралась до Дома на своих двоих. Крыльях, то есть. Ну, не совсем своих, как оказалось…

Рэй закашлялся и тихо застонал. Половину слов из его высказывания я не поняла. Да что там — половину! Одни предлоги да слова-связки.

Продолжить столь содержательный монолог ему не дали — из-за угла, звонко цокая копытами, вылетел Сури и на весь двор заорал:

— Лиин, ты чего там стоишь? Давай сюда, у меня идея!

Не дождавшись моей реакции, он сам проскакал ко мне и затараторил:

— Лиин, я тут подумал, ты знаешь…

— А ты знаешь, что у нас продуктов нет? — перебила его я.

— Как — нет? — искренне удивился он. — Еще ж вчера были! И куда они подевались?

— Съелись! — ехидно ответила я. — Кстати, не ори на весь двор, что я тут не одна. Это есть тайна. И еще, позволь познакомить тебя с Рэем. Рэй, это Сури. Сури, это Рэй! Подеретесь — огребете Солнышком. — С этими словами я скоренько устранилась, выпихнув вперед Рэя.

Парни дружно офигели и настороженно уставились друг на друга. Первым прорвало Сури.

— Ты меня окаменил! — взвился на дыбы он.

— Я? — удивился Рэй. — Дан, ты что, совсем без мозгов? Я темный, а не стихийник.

— Да? — недоверчиво уточнил Сури, — ну не сам же я себя в памятник превратил?

— Знаешь, меня рядом не было, — огрызнулся крылатый. — Так что ничего конкретного сказать не могу.

— А откуда я знаю, что ты не врешь? — подозрительно уточнил дан.

Рэй равнодушно пожал плечами, а я не смогла не влезть:

— Да не врет он, Сури, я же вижу!

Дан мигнул пару раз, а потом ехидно фыркнул и заговорщически осведомился у Рэя:

— Ну и как тебе? Такая близость с девушкой…

Крылатик зарычал и произвел покушение на удушение, а я попыталась достать нахала посохом. Но Сури увернулся и заскакал по двору, издевательски ржа. Рэй молча заскрипел зубами, а я посоветовала ему не портить кусалки, а вспомнить наши утренние разборки у зеркала. Крылатый сразу успокоился и заинтересованно поглядел на дана.

Взмах посоха — и перед нами стояла данка. Ну, или как там их кобылы называются. Длинные-длинные (мне аж завидно стало) загнутые вверх ресницы, накрашенные веки и губы, напудренный нос… Крылатик аж пополам согнулся от хохота! А Сури в недоумении остановился и посмотрел на веселящегося темного.

— Ты это чего? — подозрительно уточнил он.

Рэй, задыхаясь от смеха, повел рукой и перед настороженно замершим даном соткалось из темных струй небольшое зеркальце. Но Сури и его хватило, чтобы оценить масштаб надругательства.

— Лин!! — ей богу, этот говорящий конь взревел! — Лин, немедленно убери это!

— А в деревню свозишь? — коварно вопросила я.

— Вымогательница! Разбойница! — разорялся на весь двор дан. Не удивительно, что на его вопли из Дома вышла новая кухарка.

— Это ты о ком? — угрожающе спросила она.

Сури осекся, недоуменно хлопая глазами. А я тут же спряталась за Рэя, на последок подложив конячке очередную «радость»:

— А он за продуктами ехать отказывается!

— Кормить не буду! — твердо отрубила суровая мадам.

Дан тяжело вздохнул, зыркнул на меня, обозвал нас всех наглыми рабовладельцами, запрягших бедного несчастного его в телегу в качестве обычного рабочего конька. После чего с видом великомученика на заклании подставил бок и велел влезать, пока он добрый, белый и мохнатый.

Мою реплику о том, что неужели он скоро перелиняет и облезет, Рэй благоразумно решил не озвучивать. Вместо этого в его сознании промелькнула мысль о том, что ездить-то верхом он не умеет. Не учили его этому в школе…

— Можно, ну можно я покатаюсь, а? — заканючила я.

Крылатик с облегчением согласился. Я в пару взмахов крыльями взлетела на спину Сури, чуть поерзала, устраиваясь поудобнее, и помахала рукой остающейся в Доме женщине.

— Постараюсь вернуться побыстрее.

Ох, знала бы я, чем все кончится — ни за что бы не обещала такого!

Дан сделал эффектную свечку, и мы вылетели в предупредительно распахнутые Домом ворота.

* * *

Дорога мягко стелилась под ноги. Дан мурлыкал себе под нос какую-то песенку в такт шагам. А Рэй потихоньку осваивал езду верхом. Я по чуть-чуть ослабляла контроль за телом, в то время как он его перехватывал. Окончательно освоившись, он даже стал получать от этого удовольствие. А меня от нечего делать потянуло на разговоры. И я мысленно, чтобы не лезли тут всякие, поинтересовалась:

— Рэй, а все-таки, где твой посох?

— Я же сказал — сломал, — хорошее настроение крылатика стремительно рухнуло вниз.

— А зачем? — действительно, если он без него как без рук, то какой смысл?

— А чтоб он светлым не достался, — влез в наш мысленный разговор дан.

— Сури, поганец, ты что, еще и мысли читаешь? — возмутилась я.

— А ты что, не знала? — хором удивились парни.

— Идиотский вопрос, не находишь? — ехидно осведомилась я у Рэя.

— Извини, постоянно забываю, — покаялся он. — нет, на самом деле даны мысли читать не могут. — И быстро уточнил: — Вернее, не все даны и не у всех.

— Да? — возмутилась я, — а я что, такая особенная, что меня каждый вдоль и поперек читать может?

— Нет, только я, — успокоил меня Сури.

— А почему? — получить еще одного чтеца мне совсем не хотелось. Мне и одного — много.

— Колдовать меньше надо было — вместо дана отозвался Рэй. — Я не удивлюсь, если ты еще и предметы одушевлять начнешь.

— А… Как ты узнал? — удивилась я.

— Что узнал? — тут же насторожился крылатик.

— Что твой замок теперь живой.

Рэй промолчал, но испытал ТАКУЮ бурю чувств, что мы едва с дана не свалились. Он — от пережитого, а я — от словленного. Сури сбился с шага и гневно высказал нам, что не надо наглеть. Сели верхом — еще и держи их тут!

Крылатик выровнялся, насупился и надулся на меня. А дан, поняв суть пререканий — ехидно советовал темному спрятать меня куда подальше и не выпускать. А то его отражения начнут ему же морали читать!

— Райлен, — начала подлизываться к нему я, — а если мы будем пользоваться одним посохом, а?

Крылатик чуть во второй раз не сверзился с дана, да и наша говорящая лошадка тоже едва с копыт не слетела.

— Что?! — вот редкостное единодушие…

— Ты с ума сошла! — Рэй от неожиданности даже вслух заговорил. — Это же светлый посох! Меня он обожжет — это самое малое. А то и сожжет. Я не могу им пользоваться.

— А кто говорил, что пользоваться им именно ты будешь? — вкрадчиво осведомилась я, — Держать его буду я и передавать его силу тебе. Это же можно?

Сури встал, как вкопанный, едва не скинув нас на землю. Обернулся к изумленно замершему на спине темному.

— Безранговый (бесцветный?) маг? Кто бы мог подумать…

— Да… — маловразумительно протянул в ответ крылатик.

— Ау, парни, вы чего? Ваше мычание моя не понимать.

— Знаешь, Лин, — тихо заговорил Рэй, — давай ты еще подумаешь, поживешь здесь, а потом мы поговорим?

— Не хочешь — так бы и сказал… — было обидно. Что дома, что здесь — даже если отчаянно хочешь сделать ну хоть что-нибудь, тебе обязательно расскажут, как тебя ценят и уважают, и укажут на дверь. Пойди, подумай… Мол, и без сопливых разберемся…

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело