Выбери любимый жанр

Стальная Нелл - Мэй Сандра - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Сэм не впал в отчаяние. Не стал бить посуду. Не принялся обзванивать ее подруг. Аккуратно сварил себе кофе, помыл за собой чашку и лег спать. Во сне к нему пришла Мэгги, щелкнула по носу и сказала, что вернется. Самое интересное, проснувшись, Сэм уверовал в это окончательно и бесповоротно. Мэгги вернется. Она обещала. Надо просто подождать. Ждать он умел.

Большой, неторопливый, обстоятельный Сэм Джоунз до сих пор ждал Мэгги. Об этом знала только Нелли Куинс. Ей он все рассказал. Нелл не стала расспрашивать, охать и сокрушаться, не стала ругать Мэгги. Крепко, по-мужски стиснула зубы, перекатила желваки на высоких скулах и сказала:

— Может, ты и прав. Наверняка прав. Я-то никогда не умела ждать.

Он не переспросил, хотя фраза явно была не закончена. Что-то Нелл имела в виду, возможно, что-то из своего собственного опыта, но Сэм не обратил тогда внимания. Ему было достаточно, что она выслушала и одобрила.

С тех пор прошло полтора года. Мэгги так и не объявилась, Сэм так и не перестал ждать. Он был спокоен, уверен и немного скучал, но терпел. Пришло время очередной экспедиции на Большой Барьерный риф, он согласился с радостью и готовностью. Третий член экспедиции, дерзкая и сексапильная нахалка Мел Саунд, ему пришлась по душе, хотя в первое время он немного уставал от ее двусмысленных шуточек на одну и ту же тему. Потом привык. Притерпелся. Тетка она была неплохая, специалист отличный, походные условия переносила легко и весело — что еще нужно для гармонии? Только, чтобы Мэгги наконец вернулась…

Голоса снаружи вывели Сэма из глубокой задумчивости, и он со вздохом встал с кровати. Джои собрался плыть на риф и самостоятельно привезти образцы, которые уже наверняка попались в сетки. Смешной парень. Из него может выйти толк. Интересно, Мэгги он понравился бы?

Сэм вышел из бунгало и приветственно помахал Джои, нетерпеливо приплясывающему на песке. Нелл, увлеченно обмазывая себя противозудным лосьоном, улыбнулась Сэму.

— Только проинструктируй его получше.

— Уже.

— Еще раз проинструктируй. Это горе в доме может и перепутать что-нибудь.

— Не волнуйся, чиф. Как на болоте?

— Нормально. Кусаются вот только, ужас какой-то. Джои привиделся кто-то чужой. Да, и не забывайте запирать большое бунгало. Мы с Джои вас ругали.

— “Мы ругали!” Особенно Джои. С ума сойти.

Сэм фыркнул и отправился к Джои, а Нелл с легким недоумением поглядела ему вслед. Нет, конечно, Джои может забыть все, что угодно, но только не в этот раз. Они с парнишкой лично проверили замки и ушли на причал, на целый день, а когда вернулись, дверь была нараспашку. Либо Сэм, либо Мел. Рассеянные ученые. Вот ведь характер — ни за что не признаются, что не правы.

Сэм легко сбежал на белый песок пляжа и хлопнул счастливого Джои по плечу.

— Вперед, капитан!

Высокая тень скользнула за бунгало Сэма и бесшумно исчезла в зарослях буша. Так бесшумно умеют ходить только крупные хищники.

3

Джои заложил крутой вираж и опасливо покосился в сторону берега. Если Сэм увидит — отругает.

Волшебная лодка несла Джои по волнам легко и стремительно, ветер пел в ушах, и мальчик чувствовал себя совершенно счастливым. Сейчас он был могучим воином, настоящим мужчиной, широкоплечим и с ног до головы покрытым боевыми татуировками. В мечтах, разумеется. Но это не важно.

Сверстники Джои, многие из них, по крайней мере, были уже женаты, и их тела действительно покрывала татуировка, а вот Джои не везло. Он попросту не выдерживал боли, когда верховный колдун и старейшина Танаутекавалуи начинал набивать острыми палочками ритуальный рисунок птицы с распростертыми крыльями у него на груди. Джои крепился изо всех сил, но боль была сильнее, и мальчик убегал в лес с позором.

Все в племени над ним смеялись, хотя и не обижали. Убогих не обижают, а Джои был убогим. С самого детства. Родился слабеньким и хилым, да таким и вырос. Мать несколько раз оставляла его на пороге хижины, надеясь, что ночные духи буша заберут бедолагу с собой, но духам Джои тоже был ни к чему. Так и вырос — несуразный, неуклюжий, с тонкими и слабыми руками и ногами, непомерно большой головой, слезящимися и косящими глазами, бестолковый и рассеянный. Спасало только то, что в буше он был хорошим следопытом и мог выследить любую дичьч. Убивали дичь, ясное дело, другие.

Когда в их племя пришла Большая Нелл и вождь собрался отдать ей Джои, парень едва не помер со страху. Белые рассердятся на него и убьют, это понятно, ведь они не родня Джои, им незачем кормить убогого. Ослушаться вождя Джои не посмел, но в лагерь белых шел, как на заклание. А вышло вон как хорошо.

Большая Нелл была для Джои кем-то вроде богини, только доброй. Похожая на маорийку Мел пугала мальчика синими глазами и громким смехом. Сэм… Сэм был всем. Отцом, братом, другом и господином. За Сэма Джои умер бы, не задумываясь и не колеблясь.

Дело было в том, что Сэм стал первым и единственным человеком на свете, который относился к Джои, как к нормальному существу. Разумеется, мальчик понятия не имел о таких словах, как “уважение” и “достоинство”, их просто не было в лексиконе маори, но инстинктивно чуял, что Сэм не врет и не снисходит до него — просто считает Джои равным. А это значит, что Джои наизнанку вывернется, но выполнит все поручения Сэма, как надо.

Между тем погода портилась на глазах. Волны стали мелкими и злыми, океан потемнел, на небе невесть откуда взялись тучи. Начинал накрапывать дождь. Джои нахмурился. Сэм велел возвращаться, как только погода начнет портиться, но до Рифа осталось совсем немного, а забрать образцы — это плевое дело, Джои сто раз видел, как это делает Сэм. Вытащить сеть, быстро освободить и пересадить в пластиковые контейнеры всю мелочь, набившуюся в ячейки, переписать и выпустить рыб покрупнее. Понятное дело, мудреных имен рыб Джои не знает, но зато Сэм знает все маорийские названия, а уж описать добычу мальчик сумеет.

До рифа он добрался уже в ливень. Рубашка и шорты намокли и противно липли к телу, Джои стучал зубами, но не сдавался. С грехом пополам бросил якорь, начал выбирать неловкими пальцами сети. Даже странно, что у Сэма все получалось так быстро.

Живность явно поумнела за время пребывания экспедиции у Рифа. Заполненными оказались всего два контейнера, а из крупных рыб попались только АРАУРОБА и ЛЕЛУЛЕЛУ. Джои торопливо выкинул их в разгулявшиеся волны и стал заводить мотор. Мотор чихнул и заводиться не стал.

Волны становились все больше, и теперь Джои ясно видел. белые зубы Рифа, то и дело хищно выглядывающие из воды, К этим зубам сносило лодку, и мальчик едва не впал в панику, но мысль о Сэме и Большой Нелл придала бодрости. Белые доверили Джои важное дело, он обязан справиться.

Он шептал мотору ласковые маорийские слова, гладил его онемевшими пальцами, снова и снова дергая шнур. Настойчивость ли сделала свое дело, ласка ли — но наконец мотор чихнул и надсадно загудел. Джои заревел от облегчения и стал разворачивать лодку к берегу.

Он уже мог разглядеть пляж и причал, когда мотор заглох окончательно и бесповоротно. Течение и волны подхватили лодку и понесли ее в сторону, на прибрежные скалы. Джои торопливо содрал с себя рубашку и шорты, соорудил из них нечто вроде рюкзака и привязал к себе драгоценные контейнеры. Когда лодка врезалась в первую гряду камней и развалилась, мальчик даже не слишком испугался. Только если за контейнеры.

Он барахтался в мутной ревущей воде, не чувствуя боли, не видя, куда гребет, а океан швырял его, словно котенка, и бил о камни. Джои мысленно попрощался с мамой, помянул богов — кого успел вспомнить, попросил прощения у Сэма и Большой Нелл и смиренно потонул.

В самый последний момент острая боль пронизала голову, и Джои завизжал, потому что боли не переносил. Потом какая-то могучая сила выдернула Джои из воды, и он с облегчением впился зубами в руку, которая, оказывается, тянула его за волосы, причиняя эту самую ужасную боль. Кто-то яростно и непонятно крикнул, выпустил Джои, потом очередная волна накрыла мальчика — и наступила темнота.

5

Вы читаете книгу


Мэй Сандра - Стальная Нелл Стальная Нелл
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело