Выбери любимый жанр

Сладчайший грех - Мортимер Кэрол - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Возможно, они могли бы встретиться еще раз…

Нет! ? решительно сказал себе мужчина. Не будь идиотом. Лучше оставить все как есть. Не надо потакать своей минутной слабости.

Время поможет ему забыть и об этой ночи, и об этой девушке.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Шесть недель спустя, Хиби все еще ждала обещанного звонка от Ника Кейвендиша.

Конечно, глупо было надеяться, что он позвонит. Из разговоров с Кейт, Хиби узнала, что Ник никогда не заводит серьезных отношений с женщинами, с которыми спит. Количество женщин, не устоявших перед его обаянием, по словам той же Кейт, подсчету не поддавалось, особенно после развода. И ни одна из них — Кейт как будто специально подчеркнула эти слова — не работала в галерее Кейвендиша.

Последние полтора месяца девушка жила как на иголках, постоянно ожидая, что руководство объявит ей, что ее дни в галерее сочтены. В настоящее время, разумеется, трудно уволить сотрудника без уважительной причины, но Хиби понимала, что, если Ник захочет избавиться от нее, он непременно найдет какой-нибудь способ.

Тот факт, что Ник Кейвендиш должен был на будущей неделе вернуться в Лондон, чтобы успеть к открытию очередной выставки, не позволял Хиби сосредоточиться на работе.

И чем стремительней приближался этот день, тем хуже чувствовала себя девушка. Все буквально валилось из рук. Ведь уже совсем скоро ей предстоит столкнуться с ним лицом к лицу.

Может быть, стоит сказаться больной и отлежаться дома? Это даже не было бы ложью. Хиби уже второй день почти ничего не ела и ощущала болезненную слабость во всем теле.

Какого черта я так волнуюсь! — ругала себя девушка. Это ведь не я пригласила его на обед. И не я настояла на том, чтобы поехать к нему домой.

— Хиби? — раздался возле ее уха до боли знакомый голос.

Девушка резко развернулась, задев рукой стопку пригласительных билетов, которые приготовила для выставки на следующей неделе.

?Простите, — пробормотала она и, присев на корточки, начала дрожащими руками поднимать с пола рассыпавшиеся по полу билеты.

Ник должен был приехать лишь на следующей неделе!

Что ты здесь делаешь? ? неожиданно для себя самой спросила Хиби, выпрямившись.

Может быть, у тебя провал в памяти, Хиби, но так уж получилось, что я владелец этой галереи и у меня пентхаус на верхнем этаже здания. Я могу приезжать сюда в любое время, когда захочу!

Действительно… Если бы Хиби знала, что Ник приедет раньше, чем ожидалось, она не отреагировала бы так… глупо.

За шесть недель отсутствия босса, девушка решила, что, когда он вернется, она будет холодна и вежлива с ним. И совершенно не важно, что они провели бурную ночь вместе на верхнем этаже этого самого здания…

— Поднимемся ко мне в офис, — нетерпеливо добавил Ник. — Мне нужно поговорить с тобой.

Одетый в строгий темно-серый костюм, белоснежную рубашку и светло-серый галстук, аккуратно завязанный, он выглядел так, как и должен выглядеть мультимиллионер, владеющий рядом известных художественных галерей.

Глядя на него сейчас, Хиби удивлялась, как ей могло прийти в голову, что такой мужчина способен всерьез заинтересоваться ею.

— Хиби! — прогремел он, раздраженный ее молчанием.

Веду себя как полная идиотка, выругала себя девушка. Стою и пялюсь на него, потеряв дар речи от его неожиданного появления в галерее.

Хиби глубоко вздохнула, стараясь побыстрее успокоиться и вести себя как можно более естественно. Если, конечно, это возможно с мужчиной, о котором она мечтала последние шесть недель!

— Чем могу быть полезна, мистер Кейвендиш?

— Ты можешь подняться ко мне в кабинет? — твердо повторил он. — Сейчас же! — Не дожидаясь ее ответа, Ник развернулся и уверенным шагом направился к двери.

Кейт, которая работала неподалеку, вопросительно посмотрела на Хиби. Та лишь пожала плечами в ответ, давая понять подруге, что не понимает, в чем дело.

Она и правда понятия не имела, зачем понадобилась начальнику. Да, они пообедали и провели вместе ночь, но Хиби никогда и никому и словом не обмолвилась об этом, не говоря уже о том, чтобы попытаться связаться с Ником. Так в чем проблема?

Чем больше девушка думала об этом, пока они, молча, поднимались в кабинет Ника, тем больше ее одолевала злость.

Неужели он ожидал, что только потому, что они переспали один-единственный разочек, она до его возвращения напишет заявление об уходе? Поэтому он так злится? Оттого, что не ожидал увидеть ее здесь?

Но это нечестно, не правда ли?

Хиби любила свою работу, как и любила людей, с которыми занималась одним делом. И ведь, проклятье, она ничуть не виновата в том, что ему приспичило переспать с ней!

Как только они вошли в кабинет. Ник поспешно закрыл дверь и оглядел Хиби с ног до головы. Затем присел на край своего мраморного итальянского стола и скрестил руки на груди.

— Ну и чего ты дуешься на меня, Хиби? — Его синие глаза насмешливо светились. — Оттого, что я был не слишком вежлив с тобой сейчас? Или потому, что не звонил тебе несколько недель? — Ник с вызовом посмотрел на девушку.

— Шесть, — бросила она резко, тут же покраснев от собственной наглости.

— Какая разница! — Он пожал плечами. Ник отлично помнил, сколько времени прошло с того момента, как они виделись в последний раз, но ни за что бы не признался в этом Хиби.

Ник вначале был уверен, что Хиби Джонсон ничем не отличается от всех тех женщин, с которыми ему приходилось сталкиваться до нее, но на деле все оказалось по-другому. По какой-то непонятной ему причине, Ник так и не смог выбросить из головы эти золотистые глаза, это великолепное тело, эти шикарные густые волосы…

Воспоминания о ночи, которую он провел с Хиби, посещали его в самые неожиданные моменты. И это не только безумно раздражало, но и мешало ему нормально работать и даже спать.

Сейчас в ее глазах отражалась злость, ее пухлые губы были сердито поджаты, но — черт побери — Ник находил это чрезвычайно сексуальным!

Да и выглядела Хиби прекрасно в кремовой шелковой блузе с лентой под грудью и черной юбке-карандаше, открывающей взору прекрасные длинные ноги.

А он-то самоуверенно полагал, что по возвращении в Лондон и думать забудет о Хиби Джонсон!

Даже до того, как Ник увидел картину работы Саутерна, он уже знал, что не сможет выбросить из головы эту светловолосую красавицу.

Ник немного напрягся, когда бросил взгляд туда, куда поставил картину, прикрыв ее куском ткани. Он сделал это не только для того, чтобы защитить холст от пыли, но и чтобы Хиби не увидела ее до тех пор, пока не придет время…

?Простите… зачем вы позвали меня? — подчеркнуто вежливо поинтересовалась девушка.

?Ладно, Хиби, забудь обо всем на минутку, — расплывчато ответил Ник, — и скажи мне, что тебе известно об Эндрю Саутерне?

Хиби на секунду замешкалась, собирая на задворках памяти все, что она знала об этом художнике. Девушку удивил вопрос босса, но, в конце концов, она решила, что он вознамерился таким образом доказать, что она не знает свою работу. Тогда у него появится предлог уволить ее.

?Англичанин, — сглотнула Хиби. — Родился в тысяча девятьсот пятьдесят третьем году. Живописью начал заниматься с двадцати лет. Рисовал в основном портреты, но потом переключился на пейзажи, недавно начал интересоваться Аляской…

?Я спрашиваю не о биографии этого человека, Хиби! ? резко перебил ее Ник, вставая. ? Я спросил, что тебе о нем известно?

— Мне? — Девушка непонимающе заморгала. — Но я только что рассказала тебе все, что я знаю о нем.

— Не будь так упряма, Хиби. Я не прошу посвящать меня в детали. Просто признайся, что знакома с ним. И что можешь связаться с ним лично.

Хиби была поражена. Этот разговор не имел ничего общего ни с тем, что произошло между ними полтора месяца назад, ни с попыткой доказать ее некомпетентность, как сотрудницы галереи. Дело в Эндрю Саутерне. Да, Хиби восхищалась его творчеством, но она никогда не встречала этого человека, а тем более, не имела с ним каких-то особых личных связей.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело