Выбери любимый жанр

Наложница (СИ) - Завадская Анна Владимировна - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Когда мы вышли на улицу и я увидела лицо мечника — я поняла, почему голос оказался мне знакомым. И когда поняла — обомлела на секунду, сделав поспешно вид, что проверяю наличие чего-то в сумке. Ох ты ж… Я-то думала, что такого не бывает… Лицо, манера движения, говор — все, как у одного из моих знакомых из прошлой жизни. А ещё кольцо на пальце. Со знаком. Не таким, как у меня — но все же получше, чем у Нарса. Как будто вспомнились старые добрые времена и посиделки у костра под гитару. Правда тогда у него вместо железных мечей были текстолитовые… Ох ты ж боже мой… Как давно это было, кажется…

Пришли мы не в кабак, как оказалось, а к нему домой. Я нерешительно замялась на пороге.

— Проходи, не бойся. Тебя тут не обидят, мое слово. Наэра, принеси-ка нам гномьего зелья, да пошустрее! И закуски какой-нибудь.

Опа, а кивнувшая девчушка оказалась мне не знакомой. А то, что мечник смачно ущипнул ту за округлость чуть пониже талии — так вообще ввело в ступор.

— Нравиться? Недавно купил, жене по хозяйству помогает. Да и мне, тоже… Особенно когда жена в отъезде.

О, ну да, конечно… Я самый великий и самый могучий, круче меня на небе только тучи… Ээх… Ладно, присядем. Кажется, это была кухня. Ну и правильно, зачем чужака на попойку в парадную столовую звать. Все верно. А так и до выпивки ближе — и до закуски. Е-мае, как же я пить-то буду!

А девчушка уже шустренько, как и было велено, поставила на стол пузатую бутыль и две чарки-полустакана, собрала нехитрую закуску, мило улыбаясь мечнику. Интересно, как зовут его в этом мире? Он налил чарку себе, налил мне.

— Ну, будем! — сказал он, хватая чарку и поднимая её.

Я протянула руку к чарке — и тут же почувствовала что-то острое, которое уткнулось в спину сразу под ребрами. А доспеха-то на мне нет. Ешкин кот… Попалась. Неужели впечатления прошлой жизни обманули меня и вся сцена была разыграна для того, чтобы я спокойно пошла за ним? Без лишнего шума? И когда я поумнею?

— Не двигайся. Хочу кое о чем тебя спросить. Ты не фрей. Играешь хорошо, но фреи не пьют ничего, крепче крови. Прячешься, как и они, но опыта маловато. Поэтому вопрос номер один: кто ты. Вопрос номер два: где тот фрей, у которого ты взял этот костюм. И вопрос три — зачем этот маскарад.

Я медленно кивнула, стаскивая сначала одну перчатку, затем вторую. Мечник застыл, увидев на пальцах кольца. Я подняла руки и сняла капюшон, потом — спустила полумаску. Он ошарашенно выдохнул:

— Анна… Ночная бездна…

Опа… Кажется, он знал меня тоже… Я что, действительно уведеннная? Вот тебе и… сказки на ночь. Острый предмет исчез со спины, вперед прошла… Светлые звезды! Её я тоже знала. Значит, тут они таки поженились! Ну, сережек нет, волосы длинные, на руках кольца… А в руках тонкий длинный кинжал. Ну конечно, куда она без оружия… А тор и вайна на ней смотряться, как так и надо. Удобная одежка, практичная и фасон универсальный. Только ползать в ней неудобно.

Она села на стул, изучая мое лицо, как будто видела первый раз.

— Анна… Три с половиной года, тысячи звезд тебе под ноги. Что случилось? Почему ты в таком виде?

Я посмотрела сначала на неё, потом на него — и сказала:

— Не знаю. Может вы мне поможете понять. Полмесяца назад я очутилась на грунтовой дороге в приграничье — и с тех пор пытаюсь понять, кто я и что произошло. Мои воспоминания настолько отличаются от реальности — что я им не доверяю.

— Приграничье? Случайно рядом не с тем замком, который…

— Нет, не тот. Но возвращалась я с теми, кто выжил там. А теперь они попали в переплет — и я не знаю, что делать.

— Твои серьги… — сказал парень.

— Это еще бОльший вопрос. Я не знаю ни-че-го. Ни имени, ни каким образом, ни почему…

Они переглянулись.

— Уведенная? — с недоверием спросил он. — Возможно ли?

— Возможно все. Лайера, доченька, собери на стол посерьезнее. Разговор будет долгим. Рассказывай.

Я усмехнулась. Вот тебе и купленная недавно. Нет, ну каков жук? Свою собственную дочь за служанку-рабыню выдать так, что я и глазом не моргнула.

— А что рассказывать? — сказала я ей. — В моих воспоминаниях вы не были мужем и женой, дочери у тебя не было и вообще… Даже в именах ваших я не уверена.

— Димрий Сайерс. — серьезно сказал он.

— Риана Сайерс эль Ранер. — улыбнувшись, сказала она, протянув руку с двумя кольцами, одно из которых было печатью, другое же — наоборот, оттиском.

Я многозначительно рассмотрела их, потом подняла кристально чистый взор на Риану. Димрий захохотал.

— Её отец сделал её главной наследницей. Поэтому знак рода перешел к ней и она носит печать. А второе кольцо — обручальное. Она же ничего не понимает, Риана.

— Ну и ладно. Объясни, зачем понадобился маскарад с переодеванием? — сразу по-деловому сказала та, наливая мне в кубок сока и накладывая на тарелку салатик с морепродуктами.

— Безопасность. Мы путешествовали втроем и боялись нападения. Не зря, как оказалось. — сказала я, начиная ковырять вилкой в салате.

Потом попробовала — оказалось вкусно. Дальше — больше. Рассказав историю с гостиничным номером, я доела салат и тут же обнаружила на тарелке горку тушеных овощей с хорошо прожаренным куском мяса. Они начали совещаться, Димрий куда-то ушел.

— Попробуем отбить твоего мага и фрея. В конце-концов, маг дворянин, хоть и седьмая вода на киселе. А с твоим знаком разберемся завтра днем. Пошлю мальчишку в знаковую палату, пусть выяснит, что это за род. И если что — навестим его… Будешь моим охранником, чтобы не нарушать легенду. Это правда, что ты из самострела научилась стрелять?

— Да. И прятаться. А вот вышиваю я — из рук вон плохо, как оказалось.

— Нашла о чем сожалеть. Идем, ванна и спать.

Разрезая ткань, которой была обмотана моя грудь, она матюкала мужиков на чем свет стоит. Ну да, полноценную ванну я принимала две недели назад, еще в замке, потом только обмывалась в тавернах на ночевках и все. Чистая и душистая, я наконец-то облачилась в свою родную тойру, продемонстрировала весь наряд полностью. Риана поцокала языком, посмотрев на состояние вещей — и отправила их в чистку и стирку. О том, откуда они меня знают и что с моей семьей — я так и не спросила. Было не до этого. Да и Риана тоже не особо рвалась говорить мне, что и как. Наши желания совпали. И мы пошли спать.

* * *

Утро оказалось солнечным и приятным. Хорошо… Встать, сполоснуться чуть теплой водой, одеть чистый мужской костюм явно великоватый мне… Хм… Странно… Меня что, Риана в женском платье и видеть не хочет?

Легкий стук — и в комнату проскользнула Риана с дочкой, плотно притворив дверь.

— Под утро приехали родственники Димрия. Вот, смотри что я тебе сделала.

В руках у неё оказалось что-то типа корсета-майки.

— Я чуть ушила свой корсет для фехтования, так, чтобы ты могла обойтись без тряпок на груди. Ну-ка, одевайся… Теперь затягиваем… терпи… еще чуть-чуть… Вот так. Рубашку теперь… Какой красивый мальчик… Вот теперь можешь одеваться. За фрея тебя выдавать нельзя, жаль. Но полумаска — хороший выход из положения. Правда придется снять сережки. Не возражай! Сама понимаешь, это необходимо. Можешь вот в этот мешочек положить и под корсет спрятать. Нарушением церемониала это не будет. Твой господин мертв. И поэтому ты с чистой совестью можешь их снять. А новому — предъявить их и в снятом виде можешь. А если не понравиться тебе он — так и просто отдашь, ничего не сказав. Так… полумаска… Перчатки… Главное — молчи. Несчастный случай, шрамы на лице и повреждено горло, фаерболом сожгло. Кстати, потому и корсет носишь, все тело обожжено было, сейчас еще заживает. Муж нанял тебя меня охранять, поскольку стреляю я плохо. Самострел не забудь. Все, идем. Куртку накинь.

Улыбнувшись под полумаской, я привыкала к новому образу. Мда уж… Фрея играть было легче… Ничего, справимся. Я хотела было спросить по поводу поисков Димрия — но вспомнила, что теперь я — это он и он — нем, как рыба. Зато будет возможность понаблюдать. А этого мне ой как не хватает…

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело