Выбери любимый жанр

Связанные кровью - Берне Иви - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Из своего секретного места, она могла рассмотреть дальние края танцпола. Он находился в углублении, забитый извивающимися телами, как в одном из семи кругов пекла. Переполненный бар был как раз слева от нее. Люди, пребывавшие там в ожидании, использовали либо жесты, либо крики прямо на ухо, чтобы общаться. Грегори стоял за стойкой бара, наклонившись, чтобы поговорить с барменом. Как ей захотелось, чтобы барменом оказался старый парень по имени Микки, но вместо него там находилась роскошная азиатская девушка, которой едва ли самой можно было употреблять спиртное, судя по ее возрасту. И, было очевидно, что она увлечена Грегори. Но Мэдди не могла ее винить, особенно в этот момент. Улыбка его была непринужденной, волосы слегка взъерошенные и он едва успел застегнуть одну пуговицу на рубашке, и это не правильно. Ни один мужчина не мог быть сексуальнее.

В добавок ко всему, он кажется даже не заметил ни восхищенного взгляда ни стройных бедер барменши, он выглядел как-то невменяемо.

Ага.

Мэдди закрыла дверь. Через минуту он вошел с подносом на одной руке. Первое, что он сделал, это кивнул в ее сторону, при виде ее пальто.

"Ну, а что мне надеть?"

"Ничего," ответил он. "За неимением, кожу."

"Кожа." Она фыркнула. У нее будет вид, как у атамана.

Он оценивающе посмотрел на нее. "Кожаный тугой пояс и воротник. И ничего больше. Кроме, каблуков, конечно же."

"Ты такой испорченный, Фостин, но мы же это знали, не так ли? Это моя вода?"

Они разместились на кожаном диванчике. Воротник? Он имел в виду декоративный воротник или функциональный? Или он просто сказал это, чтобы достать ее? Его лицо ничего не выражало.

На подносе был высокий стакан с холодной водой, кружка с горячей, солонка и странный ассортимент барных угощений: один "хайбол" с оливками на палочке, еще один был заполнен мараскинскими вишнями, в третьем были кусочки апельсина и в последнем — орешки.

"Ты что- нибудь из этого ешь?" Он указал рукой на поднос.

В ответ, Мэдди закинула голову назад. Был ли это тест? "Ну, да."

"Прекрасно." Он облегченно усмехнулся. "Я подумал, может ты проголодалась."

Боже мой, он хотел накормить ее. Фостин был восхитителен! Как такое могло случиться? Еще кто-нибудь знал, какой он милый?

"Спасибо." Она хотела сохранить серьезный вид. Чтобы доказать свою искренность, она съела кусочек апельсина. "Ты, вообще, ешь хоть что-нибудь из этого?"

Глаза его расширились, можно подумать она спросила, не ест ли он тараканов. "Нет. Ничего из твердой пищи."

"Ты пьешь еще что-нибудь, кроме крови?"

"Я ни в чем больше не нуждаюсь, но мне нравиться пить кофе по утрам, ну и, конечно же, выпивка. Ничего больше не подходит. Но Алекс — мой младший брат — он может употреблять больше из вашей еды." Грегори понизил голос, будто бы доверил ей секрет. "У него есть блендер."

Темные секреты лордов Ночи. "Ну и…?"

"Он делает фруктовые пюрешки."

Губы Грегори стали тонкими, так как он посчитал, что это удар по чести всех вампиров. Мэдди сложила руки вместе. Ей понравилась эта черта Алекса. "Зачем он это делает?"

"Он сумасшедший." Не смотря на все свое неодобрение, было заметно, что Грегори любит брата. " Мне кажется, он хочет стать своим среди вас. Ты поймешь, что я имею в виду, когда встретишься с ним."

И когда же это произойдет? Мэдди свернулась в кресле, но потом отвлеклась, когда заметила, как Грегори высыпает соль в горячую воду.

"Что это?"

"Это то, что вы называете поддержкой организма."

Печально улыбаясь, он добавил пол пакета сахара в подсоленную воду.

"Заменитель крови?"

Грегори издал звук, похожий на «Ффффттттт» и спрятался за кружкой. Ладно, она поняла. Сейчас она говорила с немножко раздраженным вампиром. Это было жалким заменителем крови, и если бы он следовал своему пути, то его живот был бы уже наполнен настоящей кровью.

Она не была уверена в своих чувствах по этому поводу. На пике наслаждения она хотела отдать ему все, все, чего он только мог пожелать. Но обдумав все в здравом уме, мысль о том, чтобы стать обедом для него, была вульгарной. Он был бы, как 200- фунтовый комар. Но с другой стороны, он не был ходячим трупом.

В виду его недовольства, его следующие слова не должны были удивить ее.

"Расскажи мне о своем сердце."

Но она удивилась, потому что именно об этом всю эту ночь пыталась забыть. Обсуждаемый орган бился своим неспокойным, неполным ритмом у нее в груди. Обманывать Грегори было тяжело, особенно сейчас, когда он выглядел так мило помятым и обеспокоенным. Все его внимание было приковано к ней. Он поймет, если она соврет.

"Я родилась с дефектом сердца." Не задумываясь, она протянула руку и провела пальцами по запавшем шраме. "Их четыре, если быть предельно точной. Это называется "Тетралогия Фаллота" — смешное название, я знаю. Когда я только родилась, мне сделали хирургическую операцию, а потом еще несколько, всех вместе- десять. Были осложнения, понимаешь…"

Умалчивая о том, об этом и еще о многих пугающих деталях, обширных инфекциях, долговременных госпитализациях, халатности медперсонала, фактом было то, что ее сердце, как лимон, и она собиралась крупно обмануть. "Сейчас я в порядке. Просто мое кровообращение немного не в норме."

Грегори низко опустил глаза, уставившись в свою кружку, или же к поднимающемуся пару. "У тебя странный пульс. Еще никогда такого не слышал."

Ага, потому что большинство с таким сердцем, как у нее уже давно мертвы.

"Это и есть та причина, по которой ты ни с кем не встречаешься?" спросил он.

"Нет, это мое дело, так что, не суйся."

Все же он находил свою кружку завораживающей.

"Мне бы хотелось, чтобы ты поделилась со мной правдой по своей собственной воле, Мадлена." Его голос звучал так мягко, что страх почти не овладевал ею.

"Знаешь что, Фостин, только потому, что у нас был секс — ’

Быстрый, как змея, он схватил ее за запястье. "Это было больше, чем просто секс. И ты это знаешь."

"Отпусти." Она напряглась от его захвата. Когда он все же не отпустил ее, она сказала, "Мне нужно пописать."

Это сработало. Призывающие функции организма всегда работали. Она проскользнула в ванную.

Глава 7

Как и все остальное помещение, ванна была, по большей части, пустой и скрупулезно вычищенной. Она села на унитаз и спрятала лицо в руки, обдумывая все случившееся. Она думала долго, не смотря на то, что вариантов было всего несколько. В конце концов, она пришла к выводу, что сбежать — лучший из вариантов. Ничего другого не оставалось, не было никакой возможности сделать это лучше.

Если бы она только прислушалась к своему здравому уму, она была бы в безопасности в своей пижаме. Вместо этого, она пряталась здесь, в ванной вампира, вампира, который имел серьезные намерения на ее счет. Если была бы возможность сосчитать количество мужчин, удовлетворенных сексом на одну ночь, она могла бы предположить, что изобретатели Dine and Dash оказались бы на первом месте списка.

Черт бы тебя побрал, Грегори Фостин. Что бы она дальше не предприняла, она сделает ему больно, а это было последним, что она хотела сделать.

Она оттянула еще немного времени перед тем, как вернуться к нему, и принялась приводить себя в порядок. Когда она посмотрела в зеркало, то заметила багровое пятно, красующееся на плече. Прищурившись, она нагнулась ближе, чтобы рассмотреть внимательнее. На ее плече виднелась впечатляющая отметина от укуса. И еще одна на шее. И еще. Еще. Целое ожерелье из синяков от укусов. Выглядело так, будто ее покусал питбуль. Она помнила, как он входил в нее сильными толчками, но это вышло из — под контроля.

18

Вы читаете книгу


Берне Иви - Связанные кровью Связанные кровью
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело