Выбери любимый жанр

Аника (СИ) - Завадская Анна Владимировна - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Сначала очнулся Дерек. Кроме головной боли и боли от ушибов, неприятные ощущения ему доставляли затёкшие руки и ноги. Пока он их приводил в порядок, я тихо рассказала о плане и задала уйму вопросов.

— Как думаешь, где мы?

— На одном из кораблей Торговцев. Космическом корабле. Знаешь, что это такое?

— Да. Пока тебя не было, Олдин успел мне кое-что рассказать. Много здесь этих самых торговцев?

— Думаю, не больше десяти. Сама команда — человек пять-семь, да охраны человек пять.

— Пять охранников? На нас троих?

— Нет, на весь корабль. Если это стандартная посудина, то здесь около десяти камер, каждая камера рассчитана минимум на пятерых человек. Большинство из пленников попадают на корабль уже в таком состоянии, что и двигаться не могут. Торговцы…

Наверное, он выругался. Во всяком случае, последней фразы я не поняла.

— Слушай, а у нас это вообще получиться?

— Что именно? — спросил он, встав на ноги и рассматривая наручники.

— Ну, освободиться. Вдруг ничего не выйдет?

— Давай об этом не думать. Как ты с ними справилась? — он показал на наручники.

— Просто. Давай начнём.

— Давай. — сказал он, ухмыльнувшись. — Кричи.

И я закричала. Так, чтобы слышали "на всех этажах" — как говорила моя мама. Как она там? Наверное, с ума сходит: куда я делась… Взяв повыше, почти визжа, я с новой силой заголосила снова.

— Эй, тише там! Чего визжишь?

— А-А-А-А!!!! — не унималась я.

— Ну сейчас ты у меня замолчишь, малявка.

Это я-то малявка?!

Дверь отворилась, мощная фигура сделала шаг вперёд и наткнулась на тонкую, как проволока, "чмокалку".

— Ах, чтоб вас… — закончить фразу он не успел: Дерек выхватил у него парализатор и выстрелил в него же.

Детина повалился на пол, как мешок с мукой. Или подрубленный баобаб… Не знаю, точные сравнения всегда были моим слабым местом.

Сняв с пояса охранника плоскую штуковину типа калькулятора, Дерек с её помощью расстегнул "чмокалку" и отдал мне.

— Держи. Первый трофей.

Я одела её как браслет на запястья. Да уж, оригинальные браслеты, ничего не скажешь. Первые трофеи, да?

Через полчаса корабль был в наших руках. К тому времени пришёл в себя и Олдин. Он-то и занялся навигацией и курсом корабля, пока Дерек определял охранников и команду в свободные камеры. Мы оказались единственными пассажирами на корабле, причём, как сообщил Олдин, корабль был готов к прыжку на территорию Федерации.

— А сейчас куда мы летим? — спросила я.

— На Ландер. — ответил Олдин. — Заодно и исследования закончим. Дерек, идём, я осмотрю тебя. Э… Слушай, малышка, а зовут-то тебя как?

Я произнесла своё имя, но его звучание почему-то мне не понравилось. Наверное, это было то же самое, что произносить русскому человеку корейское или китайское словосочетание.

— Приблизительно так.

— Ан'йа? Наверное, стоит подобрать какое-то более привычное для нас имя. Как насчёт Аниа или, может, Аника?

Аника мне понравилось больше. Что-то вроде уменьшительно-ласкательного. Хотя так меня ещё никто не называл. Новая жизнь — новое имя?

— Так вот, Аника. Здесь ничего не трогать. А то вместо Ландера окажемся в Неизведанной зоне, поняла?

— Так это что, капитанская рубка? — удивлённо спросила я.

По моим представлениям это никак не могло быть капитанской рубкой космического корабля: маленькая комнатка со столом, на котором стояли три дисплея-монитора, отдалённое подобие клавиатуры и очки-наушники. Ни тебе широких прозрачных окон с видами окружающих звёзд, ни кучи разнообразных панелей с кучами кнопок, лампочек, рычажков. Ну хотя бы один большой экран с проекцией окружения корабля!

— А-а, ты, наверное, ожидала увидеть что-то типа панорамы звёздного неба и суперсложной системы навигации? Так ведь это не военный крейсер и не туристический лайнер. Это просто старая калоша, приспособленная для перевозки жертв Торговцев. Ничего не трогай! — строго сказал Олдин и отправился вслед за Дереком.

И как же он не понимает, что после этих слов нормальная реакция — руки, сами собой тянущиеся к большой красной кнопке? Но это желание я в себе подавила, да и большой красной кнопки я не нашла. Вместо этого я присела на стул и стала наблюдать за экранами. То есть дисплеями. Нет, наверное, всё-таки мониторами. Интересно, какая разница между этими названиями?

И тут наше корыто хорошенько тряхнуло.

— Я ничего не трогала! — крикнула я.

Мне никто не ответил. Ну и ладно. Тем временем картинки на экране начали меняться всё быстрее и быстрее. Исчезали и появлялись новые точки, бегунки метались туда-сюда, высвечивались какие-то надписи на непонятном языке (интересно, это Олдин схалтурил или они говорили на каком-то специфическом диалекте?).

Примерно секунд через тридцать корабль снова тряхнуло, и картинки замерли.

— Олдин! Дерек! Что происходит?!

— Дерек отдыхает. — сказал Олди, войдя в рубку. — А с кораблём всё в порядке. Мы почти у самого Ландера. Сейчас я вызову кого-нибудь из патрульных и самое большое через час мы будем на месте.

— А на месте, это где?

— Во дворце короля Ландера.

— Во дворце? В таком виде?

Я ужаснулась. Волосы со вчерашнего дня не чёсаны, не мыты, одежда мало что мужская, но и грязная, помятая. Неумытая, неодетая, непричесанная — во дворец?

— Не бойся. Дворец видел и не такое.

Я хотела было спросить, ЧТО ЖЕ ТАКОГО видел дворец, но промолчала. Пока мой мозг не мог справиться и с этим объёмом информации.

Как и сказал Олдин, через час мы уже выходили из корабля на посадочной площадке на территории дворцового комплекса. Дерека я увидела перед самым выходом, причём по моим наблюдениям синяков и ссадин было гораздо меньше. Вспомнив свои раны, зажившие за ночь, я этому почти не удивилась.

Первым вышел он, затем — Олдин и, наконец, я. Отряд гвардейцев выслушал распоряжения Дерека и занялся Торговцами. И пока я провожала взглядами этих статных красавцев, к Дереку подбежала девушка с длинными, прямыми волосами цвета вороного крыла, тонкими чертами лица и влюблёнными глазами. Прижавшись к нему, она что-то тихо шептала, так тихо, чтобы никто, кроме него, не слышал. Он ласково обнял её, успокаивал и тихо вторил её голосу. И я поняла, что они любят друг друга так, как об этом мечтает, наверное, каждый.

— Аника, идём. Я позабочусь о комнате для тебя. Ну, и о всём прочем. — сказал Олдин, уводя меня с посадочной площадки.

Вроде я всю жизнь мечтала смотреть на любовное воркование двух голубков.

Глупо было бы сказать, что дворец произвёл на меня большое впечатление. Даже слово громадное здесь не подходит.

Именно так я представляла себе прекрасные сказочные замки, над которыми трудились феи и волшебницы, чья фантазия и волшебство позволили воплотить самые смелые мечты. Высокие арки, переходы, ажурные балконы, изящные башенки, купола, террасы, шпили… Казалось, что стены светятся сами собой, всё время меняя цвет и яркость. У меня дух захватывало от такой красоты. А двери, большие двухстворчатые деревянные двери, плавно открывшиеся перед нами, поразили ещё больше. Я уже совсем размечталась и представила стражников в сверкающих доспехах с алебардами и придворных дам в парче и шелках, с веерами в руках.

Вот уж точно, размечталась. Была я и Олдин, мерно шагающие по роскошному коридору с расписным потолком и гобеленами, окнами, выходившими в прекрасный сад и чудной мозаикой на полу. Длинный коридор с единственной дверью в конце. Она тоже отворилась перед нами, за которыми я увидела зал с широкой лестницей и несколькими боковыми дверями. Это было единственное, что я успела заметить перед тем, как упасть в обморок. В четвёртый раз за двое суток. Обидно, да?

Я не хотела открывать глаза. Нет, надо быть честной. Я боялась их открывать. Мне очень хотелось досмотреть этот сон про сказочный замок, принца-бастарда и его подругу, пожилого Олдина и короля союза планет. Интересно, каким он будет? Или уже не будет?

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело