Выбери любимый жанр

Похитители завтрашнего дня - Комацу Саке - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Но… у меня вдруг екнуло сердце. Если боссы действительно сочтут необходимым замять дело о шпионаже директора, ответственного за планирование, что будет со мной? Какой способ они изберут, чтобы заткнуть мне рот?..

— Давай на Йоцуя! — коротко приказал мой шеф, садясь в машину. — Тода, сейчас звонила твоя знакомая. Я велел ей передать, что сегодня ночью ты в командировке. Не возражаешь?

— А куда мы едем? — тревожно спросил я.

Мы кружили в районе улицы Йоцуя-Самон-те. Шеф давал указания водителю, и машина делала зигзаги по переулкам. Я совершенно перестал понимать, где мы находимся. Может, он нарочно сбивает меня с толку? Наконец шеф сказал: «А теперь сюда», и мерседес въехал прямо в гараж построенного в старинном японском стиле особняка.

Направляясь к двери в глубине гаража, шеф коротко бросил шоферу:

— Пойдешь с нами!

Непосредственно за дверью начинался коридор — гараж примыкал к особняку. Нас встретила какая-то женщина, по-видимому, старшая горничная, шеф что-то шепнул ей на ухо, и она увела шофера.

Мы прошли по коридору, расположенному, очевидно, в задней части дома, затем через сад, по крытой галерее, и попали в какое-то странное помещение. Судя по основательной каменной кладке и тяжелой раздвижной двери, раньше здесь была кладовая.

Но то, что я увидел внутри, меня поразило: просторная, роскошно, по-европейски обставленная комната. Дорогой ковер, кресла, столик, диван, сервант, маленький бар и два телевизора. Дверной проем, ведший в следующую комнату, был задернут портьерой.

— Что это такое? — спросил я, тревожно озираясь. — Тайный бар для избранной публики? Кажется, сейчас такие в моде.

Шеф отрицательно покачал головой.

— Какая тебе разница?.. Впрочем, могу сказать — это помещение для особо важных встреч и совещаний. Правда, иногда, я думаю, здесь занимаются и другими делами, повеселее.

— Какой длинный дом, конца не видно, — я оглядел стены без окон.

— Ты бывал в Киото? Знаешь, какие там есть дома? — Шеф ухмыльнулся. — На улицу выходит малюсенькая парадная дверь, а войдешь — и конца-краю не видно, дом-то, оказывается, вытянут в длину на целый квартал, черный ход ведет на другую улицу…

Он взглянул на ручные часы и, вдруг посерьезнев, начал:

— Вот что, Тода… Скоро сюда пожалует одно лицо. До этого мне хотелось бы с тобой поговорить. Итак, что ты намерен делать?

Ну, начинается, подумал я. Ненавижу тайны! Я ведь самый обыкновенный обыватель, мелкая личность. Но и у мелкой личности есть своя маленькая жизнь. С меня вполне достаточно.

Когда читаешь книги про разных довоенных деятелей, считавшихся великими людьми и героями, в глаза так и лезет их кичливость и тупое самодовольство. Смешно и противно!

Мне гораздо больше нравится демократия. Ведь демократическое правление — это власть объединившихся вместе маленьких людей.

— Ну, так как же, Тода? — шеф заглянул мне в лицо, словно торопя с ответом. — Ты еще молодой. У тебя вся жизнь впереди. Твое будущее в твоих руках. Мне кажется, сейчас ты стоишь на перепутье… Так что выслушай меня внимательно и спокойно.

— Куда вы клоните, шеф?

— Ты действительно думаешь, что директор Асивара — шпион электрокомпании «Космик»?

— А разве можно думать иначе?

— Можно или нельзя, это другой вопрос. Но ты не прав. Я категорически утверждаю, что Асивара не занимается шпионажем в пользу «Космика».

— Почему вы так уверены?

— Потому что… — шеф сделал паузу, — шпион электрокомпании «Космик» — я.

Я онемел. Даже дыхание перехватило. Как?! Мой начальник, мой поручитель, человек, которого я больше всех уважаю в фирме, — шпион, работающий на нашего кровного врага?! И под его-то руководством я трудился целыми днями, порою ночей не спал, составляя планы и собирая материал, чтобы утереть нос конкуренту номер один!

— Э-э-э… а-а… вы… — с трудом выдавил я из пересохшего горла. — Значит, это вы… из-за вас меня треснули по башке в Хаконэ?

— Нет, я тут ни при чем. Могу тебе поклясться, что про Гоэмона я пока не сообщил в «Космик» ни единого слова.

— Но кто же его похитил? Кто им сообщил?

— Сообщил-то, конечно, Асивара, как ты и думаешь. Только кому? Вот в чем вопрос. Когда ты мне позвонил, я тут же связался с «Космиком». В их информационные органы не поступало никаких сведений. Они и знать ничего не знают.

Я был совершенно подавлен.

— Но… как же так… Вы… мой непосредственный начальник… и вдруг — шпион?..

— Видишь ли… Как бы тебе объяснить… Это полезно для обеих фирм.

У пего на лицо появилось загадочное выражение. Внутренне я весь кипел от возмущения: эта сволочь еще пытается морочить мне голову!

— Ага, значит, вы еще и двойной шпион! — выпалил я. — И нашим, и вашим.

— Какой там двойной шпион! — Он пугливо втянул голову в плечи. — Просто я своего рода… э-э-э… защитник интересов обоих фирм. Ты, верно, знаешь закон, запрещающий монополистическую деятельность?

Меня начала бить дрожь.

— Так вот, — продолжал шеф, — есть у нас такой закон. В Японии также существует Комиссия справедливых деловых связей, охраняющая равноправие коммерческой деятельности на основе свободной конкуренции. Правда, комиссия совершенно бессильна перед предприятиями стальной и нефтяной промышленности…

Шеф встал и начал кружить по комнате.

— Для стальных и нефтяных магнатов существуют разные возможности… Например, полуофициальное объединение в картели, установление ведущих цен, государственная торговля. Во всех остальных случаях закон есть закон. Предприятия нашего профиля не могут действовать официально, в открытую. Для этого мы недостаточно сильны политически. Лет десять назад фирмы «Универсал» и «Космик» — самые крупные в области электронной промышленности — начали войну не на жизнь, а на смерть. Но вскоре обе стороны поняли бессмысленность этой затеи, которая могла привести к несообразному снижению цен и, следовательно, прибылен. Тогда-то они и заключили молчаливое соглашение, своего рода тайный картель. Другого выхода не было. Мы ведь не имеем права устанавливать ведущие цены и не можем «официально» обсуждать и согласовывать с другими предприятиями цену на нашу продукцию. Вот и решили использовать промышленный шпионаж, чтобы таким образом создать своеобразное картельное объединение…

Я был так поражен, что онемел. Зачем он посвящает меня в такие страшные тайны?.. Видно, неспроста. Меня охватывал все больший страх.

— Для ясности возьмем хотя бы такой пример. Распределяются государственные заказы с публичных торгов. Кто получит заказ, предугадать трудно — вопрос решается в очень высоких сферах при сложной процедуре соблюдения очередности между предприятиями. Но если мы все же знаем, что заказ получит одна из наших фирм, нам остается только указать согласованные цены в наших заявках. Наш шпион в «Космик» сообщает нам их цену или наоборот, и все в порядке. Еще один пример, характеризующий взаимные выгоды такого негласного объединения. Иногда наши фирмы под видом жесточайшей конкуренции объединяют или поглощают мелкие предприятия. Поэтому обеим сторонам выгодно всестороннее знакомство с новыми планами, новыми изделиями, новой технологией, разрабатываемой так называемым «противником». Конечно, может случиться, что нас заподозрят в сотрудничестве, но доказательств все равно не будет. А если даже знаменитая комиссия что-нибудь и пронюхает, свалим на промышленных шпионов.

— Ну и лавочка! — простонал я. — Зачем же тогда нам, простым служащим, стараются привить преданность и любовь к своей фирме? Мы ведь живота не жалеем, стараясь обойти конкурента. Что же это получается, а?

Шеф вздохнул.

— Что поделаешь… Президенты наших фирм — страстные поклонники романов про сегуна Токугава Иэясу и про ниндзя. А кроме того, — правда, мало кто об этом знает, — оба они родом из одной провинции, друзья детства. И в военное время вместе работали в органах спецслужбы. Я даже подозреваю, что они вдвоем владеют акциями обеих фирм. Акции, разумеется, записаны на фиктивные имена…

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело