Выбери любимый жанр

Самозванка - Харри Джейн - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Ричард прислонился к холодильнику.

— А мне можно посмотреть, как ты готовишь, или это тебе помешает?

Ну конечно же помешает! — подумала Фрэнсис, и ее охватило желание. Когда Ричард рядом, она ни о чем другом думать не может. Так было даже утром, когда он пришел небритый, усталый и навеселе. Нет, это несправедливо!

Ей нравилось в нем все: и светло-карие насмешливые глаза, и темно-каштановые волосы, и большой чувственный рот. Особенно рот. И эта его манера говорить серьезные вещи и смеяться глазами.

— Смотри, если тебе интересно, — пробормотала она.

— А поговорить можно? Или лучше помалкивать?

— Как хочешь. — Фрэнсис налила масла в сковороду и поставила на плиту. — А что, тебе есть что сказать? — спросила она, а про себя подумала: или в чем-то признаться.

— Да нет. Ничего особенного. Фрэнсис выдавила улыбку и предложила:

— Может, расскажешь о своем поместье?

— А почему ты спрашиваешь?

Она положила антрекоты на сковороду и занялась овощами.

— Я же вижу, как оно тебе дорого.

— Понимаешь, для меня этот особняк с детства олицетворял спокойствие, безопасность и надежность.

— Понимаю. — Фрэнсис вздохнула и потянулась к полочке за специями. (Пару раз она ездила с шофером в супермаркет и закупила кое-какие продукты.) — Именно эти качества я ценила в Тони.

— Жаль, что каменные стены порой куда надежнее людей.

— А ты часто бываешь в поместье?

— С тех пор как стал самостоятельным, довольно редко. Но раньше я считал его своим домом. У моих родителей, как я теперь понимаю, были весьма своеобразные отношения. Отец любил мать, но супружеская верность никогда не была в числе его добродетелей. А мать любила его до безумия и сопровождала повсюду. Ей так было спокойнее. Ну а я большую часть жизни провел в поместье у Дианы.

— Тебе, наверное, досталось. — тихо сказала Фрэнсис, думая о том, что Ричард, судя по всему, пошел в отца.

— Только не надо делать из меня этакого бедного одинокого малютку, — поспешно возразил он. — Уверяю тебя, я никогда ни в чем не нуждался. И любви мне хватало. Даже когда умерла мать. Диана, хотя и потеряла единственного ребенка, не позволяла себе раскиснуть и по-прежнему окружала меня заботой.

— Я тебя понимаю, — тихо сказала Фрэнсис. — Ведь я тоже выросла без матери. Правда, я ее плохо помню. А тебе было еще тяжелее.

— После смерти матери отец очень изменился. Оказалось, что по-настоящему он любил только ее, а все остальное так, пустяки... — Ричард помолчал. — Правда, через пять лет отец женился, но очень скоро развелся. Так и живет бобылем. Похоже, у него развился комплекс вины. Ведь мама умерла, и ничего уже не поправишь.

— Чем заправить салат? — спросила Фрэнсис, заметив, как он погрустнел. — Майонезом или маслом?

— На свой вкус. Мне все равно. — Ричард вскинул бровь. — Почему ты спрашиваешь? Неужели я похож на раба желудка?

Фрэнсис перевернула антрекоты и, бросив на него взгляд, с улыбкой ответила:

— Да нет, не очень.

А сердце у нее снова набирало обороты. Загорелый, подтянутый и такой сексуальный, что у нее кружилась голова, Ричард улыбался, лаская ее глазами.

— Расскажи мне поподробнее про дом, — попросила она, чтобы изменить опасное направление мыслей. — Ведь скоро день рождения Дианы.

— Традиционный загородный особняк, со всех сторон окруженный деревьями, и все такое. — Он пожал плечами. — Построен вроде бы еще при королеве Анне. Красный кирпич, простота линий — словом, классицизм. Правда, с тех пор много чего пристроили. Есть парадный зал, десять спален, да еще и Королевские покои.

— Королевские покои? — удивилась Фрэнсис. — Что это?

— Две спальни, а между ними гостиная, плюс гардеробная и ванная. Очень удобно. Говорят, там пару раз останавливались королева Виктория и принц Альберт.

— А зачем же тогда две спальни? — спросила Фрэнсис и принялась за салат. — Ведь Виктория была без ума от Альберта.

— Не знаю. Может, он время от времени брал тайм-аут, — с невозмутимым видом предположил Ричард, а в его глазах снова промелькнул юмор. — Между прочим, мы с тобой будем спать именно там. Когда я приезжаю в поместье, Диана всегда готовит для меня Королевские покои. — Помолчав, он предложил: — Давай, я накрою на стол?

— Ты? — Фрэнсис округлила глаза. — Сам или позвонишь в ресторан и пригласишь парочку официантов?

— Фрэнсис, не держи меня за идиота! — пробурчал Ричард и вышел из кухни.

Когда Фрэнсис принесла в столовую поднос с ужином, она чуть не ахнула: на белоснежной скатерти посверкивал хрусталь и столовое серебро, горели две свечи в начищенных до блеска серебряных подсвечниках. Она присвистнула и спросила:

— Ты не находишь, что это перебор?

— Может, и так, — согласился Ричард. — Хотя, кто знает, вдруг это первый и последний раз, когда мы с тобой тихо-мирно ужинаем дома?

— Ты прав! — преувеличенно бодрым голоском подтвердила Фрэнсис, ставя поднос на стол. — Такое событие грех не отметить.

Этот вечер я не забуду никогда! — думала Фрэнсис, сидя напротив Ричарда в уютном полумраке. Вкусная еда, превосходное вино и — что самое удивительное — дружеская беседа. Странно, но даже когда оба молчали, тишина была пронизана покоем и симпатией.

— Ричард, а когда у тебя день рождения? — спросила Фрэнсис. — Если не секрет.

— Не секрет. — Он отправил в рот кусок сладкого пирога. — Двадцать восьмого июля.

— Ну конечно, как же я не догадалась! Ты — Лев.

— Что, похож? — вздохнул он. — Намекаешь, что я хищник?

— Как говорят французы, или ты лев, или ты мышь, — отшутилась Фрэнсис. — По-моему, ты сделал правильный выбор.

— Знаешь, ты тоже далеко не мышь! — заметил с ухмылкой Ричард. — Тебе понравилось вино?

— Очень. Что-то вишневое?

— Браво! — улыбнулся Ричард. — Надо будет свозить тебя во Францию. Есть прекрасный тур по винным регионам.

— У меня уже все расписано, — с улыбкой напомнила ему Фрэнсис.

— Ну да, как же я забыл! — Ричард чуть нахмурился. — Тадж-Махал, Мальдивы, озеро Байкал. — Он помолчал. — Как будешь кофе? С коньяком?

— Нет, спасибо. — Она покачала головой. — Я — пас. Уберу со стола и лягу пораньше спать.

— Золушка, полночь еще не скоро, — улыбнулся он. — Можешь еще остаться.

Фрэнсис пожала плечами.

— Да нет. И вчера я не выспалась.

— Как скажешь. — Он помолчал. — А со стола я уберу сам.

— Ты? — усомнилась Фрэнсис. — То есть свалишь посуду в мойку?

— Я же не Бренда Филлипс, — заметил Ричард, наливая себе вина. — И, надеюсь, в скором будущем ты изменишь обо мне мнение.

Фрэнсис натянуто улыбнулась и промямлила:

— Тогда я пойду, хорошо? — И она поднялась.

— Беги, Золушка! — Он поднял бокал. — И сладких тебе снов. — Он бросил на нее задумчивый взгляд. — Ведь тебе снятся сны?

Фрэнсис остановилась в дверях и оглянулась. Ричард откинулся на спинку стула, и она не видела выражения его лица.

— Конечно. Снятся каждую ночь. — Она пожала плечами. — Как и всем.

— И что же тебе снится, если не секрет?

А вот это секрет! Особенно от него. Потому что ей снится он. Снится, как Ричард обнимает ее, как целует. Снится, что они муж и жена на самом деле и что они безумно счастливы. Ей снится, что он любит ее со всей страстью.

Фрэнсис понимала, стоит Ричарду подать ей знак — поднять руку или назвать ее по имени, — и она будет принадлежать ему в эту ночь и всегда.

А еще она понимала, что этому не бывать, потому что она ему не нужна. Поэтому и уходит. Нет, убегает, как он и сказал. Бежит от искушения.

Фрэнсис улыбнулась и с мечтательным видом произнесла:

— Что мне снится? Тадж-Махал в полнолуние. Спокойной ночи, Ричард.

И она не спеша пошла к себе — лить слезы в подушку.

8

— Ты что, на самом деле так решила? — с сомнением в голосе уточнила Джилл. — А Ричард что?

— А он не в курсе, — спокойно ответила Фрэнсис, убирая в сумочку вырезку из газеты “Вакансия сегодня” и визитную карточку директора фирмы по поставке обедов. — Я ему еще не сказала.

22

Вы читаете книгу


Харри Джейн - Самозванка Самозванка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело