Выбери любимый жанр

Я не игрушка - Маккей Эмили - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Вспомнив об этом, Клэр стиснула зубы и решила сконцентрироваться на насущных проблемах: следовало разложить по столам салфетки, ножи, ложки и вилки.

«Вперед, — сказала она себе. — Не думай о том, что жизнь пошла не по тому пути, о котором ты мечтала. Забудь о планах, от которых пришлось отказаться. Займись делом. Салфетка, нож, вилка, ложка. Следующий столик».

— Значит, ты ничего не знаешь о том, что будет на свидании, кроме того, что вы куда-то летите? Да? И что будете ночевать в гостинице?

Обе девушки снова вздохнули:

— Как романтично!

— Дурехи! Ничего романтичного в этом нет! Поужинаем и спать ляжем по разным номерам, — огрызнулась Клэр. — Вот фильм «Касабланка» — это романтика. Он готов на все ради нее, даже зная, что она принадлежит другому. Когда Гарри в новогоднюю ночь бежит через весь Нью-Йорк к Салли, чтобы сказать ей, что любит ее и хочет прожить c ней всю оставшуюся жизнь, — вот это романтика. А когда мужчина, у которого куча денег, тратит их на женщину — это совсем не романтика. Он просто кичится богатством и этим тешит свое эго.

Ольга и Молли с непониманием посмотрели на нее и даже замолчали на некоторое время. В конце концов, Ольга наклонила голову набок, фыркнула и с убежденностью в голосе произнесла:

— Он пытается произвести на тебя впечатление, и это романтично.

— Поверьте мне, у него и в мыслях нет желания произвести на меня впечатление, — возразила Клэр.

Мэтт Баллард знал, что она хотела тихого свидания без всяких романтических жестов. Ей не нужно, чтобы о свидании потом говорили. Хватит того, что он устроил спектакль еще до самого свидания. Мэтт не пытался произвести на нее впечатление, он стремился помучить ее, наказать. Какой подлец!

Молли покачала головой.

— Как будто она в этом разбирается, — прошептала она на ухо Ольге. — Когда наша хозяйка в последний раз была на свидании?

— Именно. Очень-очень давно, — согласилась Ольга. — Все то время, пока я ее знаю, ни разу не ходила. Это точно.

Клэр проигнорировала их комментарии.

«Работа и еще раз работа. Вилку слева, нож, ложку и салфетку справа. К следующему столику», — приказала она себе.

Хотя, конечно, девушки были отчасти правы, ей не хотелось этого признавать. По большому счету, серьезные отношения у нее были только один раз — с Мэттом Баллардом, но длились они всего шесть недель — и как плачевно закончились! Романтики в ее жизни точно не хватало!

«Ну и что из этого?» — горько усмехнулась Клэр.

— Я вас уверяю, — сказала она громко, раскладывая приборы на столике у входа. — Никто из нас двоих не думает, что свидание должно быть романтическим. Это простая формальность, ну и возможность для него еще раз продемонстрировать достигнутые им успехи в бизнесе. Он тратит деньги, чтобы доказать, что их у него много, куры не клюют. Мэтт Баллард ничем не отличается от своих родственников в Пало-Верде. Они считают, что все в их власти, потому что очень богаты. Ничего романтического нет и в помине!

Клэр поправила приборы, одернула скатерть и посмотрела на поднос в руках с последней, лишней, вилкой.

Ольга покачала головой:

— Если симпатичный миллионер хочет потратить на тебя деньги, почему бы от этого не получить удовольствие? Что тут такого?

Взяв вилку, Клэр задумчиво провела по ней пальцем. Как и большинство вещей в кофейне, она была старой, и ее пора было заменить на новую. Покрутив вилку, Клэр бросила ее в карман передника и повернулась к официанткам. Слова Ольги вновь прозвучали у нее в голове.

Почему она не надеется получить удовольствие от свидания? Ответ прост: потому что это свидание с дьяволом в обличье Мэтта Балларда. Он — развратник и бессовестный обманщик.

Отчаявшись объяснить девушкам их неправоту, она вздохнула и занялась приготовлением для себя кофе. Налив его в чашку, Клэр добавила сливки, сахар и, достав из кармана передника вилку, принялась размешивать кофе. У каждой вещи есть свое применение, но иногда их можно использовать и не по назначению!

Успокоившись, Клэр села на угловой стул и стала наслаждаться вкусом кофе. Она подняла голову только тогда, когда открылась дверь и прозвенел звоночек, сообщающий, что пришли посетители.

Пора работать! О чем она тут же и напомнила Молли и Ольге, а сама понесла Уолстедам меню, хотя те были завсегдатаями и знали его наизусть.

— Привет, Стив. Привет, Шелби, — поприветствовала Клэр взрослых, а потом взлохматила волосы мальчика, который пришел с ними. — А у тебя, как дела, Кайл?

Он недовольно сжал губы и отдернул голову:

— Нормально.

— Знаю, знаю, — извиняющимся голосом проговорила Клэр. — Ты уже большой, и такие нежности тебе не по душе.

Шелби улыбнулась ей.

— Я тоже никак не могу к этому привыкнуть, но что поделаешь? Как же дети быстро растут! — вздохнула она, с любовью взирая на приемного сына.

— Что будете сегодня пить? — спросила Клэр.

Стив и Шелби заказали по содовой и разрешили Кайлу попросить для себя молочный коктейль.

— Уже несу! — обрадовалась Клэр, довольная возможностью увидеть сияющее лицо мальчика.

Он ей даже улыбнулся, скорее всего извиняясь за свою реакцию на ее ласку. Напрасно мальчишка волнуется, она на него вовсе и не обиделась. Клэр прекрасно помнила себя, когда ей было одиннадцать: возраст, когда тебе уже хочется почувствовать себя самостоятельным, но при этом жаль расставаться с беззаботной детской жизнью.

Вид Кайла стал для Клэр своеобразным утешением. У мальчика есть любящие родители, что еще нужно? Ради этого она и пожертвовала своими отношениями с Мэттом.

Расставание далось ей тяжело, и порой она жалела о принятом решении. Но как можно любить мужчину, который игнорирует собственного племянника и даже не хочет признать его существование? А раз Мэтт Баллард был на такое способен, ей не следует об этом забывать во время их предстоящего свидания.

Поставив перед Кайлом молочный коктейль, Клэр поймала на себе благодарный взгляд мальчика и вдруг почувствовала сожаление. Его глаза так напоминали ей глаза Мэтта. Но нет, это было не сожаление, конечно, а грусть. Рождение Кайла едва не испортило жизнь ее сестре Кортни, ведь той было всего шестнадцать лет.

Когда Клэр узнала, что младшая сестра беременна, то бросила колледж, чтобы помогать ей. Она ушла от Мэтта, чтобы защитить свою сестру и ее ребенка. Такая жертва оказалась ненапрасной. И у мальчика, и у Кортни теперь была своя жизнь, вот только отношения между сестрами испортились. Уже много лет они не разговаривали. Кортни не простила Клэр желания поддерживать отношения с приемными родителями своего сына и участвовать в его воспитании. Клэр же была очень благодарна Уолстедам, что те пошли навстречу ее желанию оставаться тетей Кайла и, можно сказать, приняли в свою семью. Как это ни странно, но с ними у Клэр отношения были гораздо теплее, чем с родной сестрой.

Понять Кортни сложно. Возможно, сестре было больно видеть ребенка, которого она никогда не хотела и от которого отказалась. Отдав мальчика Уолстедам, Кортни прервала с ними всякие связи.

Однако Клэр было еще труднее принять позицию Баллардов. Кайл был очень похож на своего отца,

Виктора Балларда. Все видели, что они — отец и сын, но этот факт ими игнорировался. Никто из Баллардов не общался ни с самим Кайлом, ни с Уолстедами.

Виктор — явный подлец, так что ничего другого от него Клэр и не ждала. Хотя в принципе его поведение было не только предосудительным, но и противоправным. Ему-то было двадцать, когда он сделал Кортни ребенка, а ей — пятнадцать. Вот только никаких последствий для него эта история не имела. Балларды воспользовались своим влиянием в городе и огромными деньгами, чтобы замять то, что, по их мнению, было всего лишь недоразумением.

Впрочем, все это теперь совершенно не важно. Мальчик рос и был счастлив. Клэр любила его так же сильно, как любила бы собственного ребенка. Иногда, когда она смотрела на него, у нее даже возникало желание иметь детей, но Клэр быстро его подавляла.

7

Вы читаете книгу


Маккей Эмили - Я не игрушка Я не игрушка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело