Выбери любимый жанр

Спасенные любовью - Колтер Кара - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

И это дело — Бренда, Джессика и Челси.

Джейк понял, что ему придется пойти на хитрость. Он не может вызвать их всех сразу. Они — умные девочки и моментально почувствуют, что он собирается вмешаться в их жизнь так же легко, как охотничьи собаки чуют след лисы.

Нет, он должен помочь каждой из них по очереди, молясь и надеясь, что время не будет безжалостным к нему и не истечет прежде, чем он выполнит свою Миссию.

Сознавая, как важно не терять ни минуты, Джейк поднял трубку и обратился к своему личному помощнику:

— Джеймс? Найдите Бренду и немедленно доставьте ее домой.

Джейк взял письмо, написанное врачом, скомкал его и, подойдя к камину, бросил в огонь.

Он слишком поздно понял, что нечаянно смял оба письма. Глядя, как огонь пожирает нераскрытый конверт, надписанный неуверенным девичьим почерком, Джейк ощутил, что по его спине пробежала холодная дрожь. Он внезапно почувствовал, что содержимое второго письма, возможно, нанесло бы ему более сокрушительный удар, чем подтверждение рокового диагноза…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Я не люблю Клинта Макферсона, — сказала себе Бренда. Она повторяла эту фразу, как заклинание, с тех пор, как уехала из отцовского дома.

Она ехала по незнакомой дороге, извивавшейся вдоль берега такого огромного озера, что оно находилось в двух канадских провинциях и американском штате Миннесота.

Найти небольшую хижину на берегу столь обширного водного пространства начинало казаться Бренде невыполнимой задачей.

Владельцем этой хижины был не кто иной, как сам Клинт Макферсон.

Конечно, она могла бы сказать, что ей не удалось найти его. Миссия невыполнима. Как найти это место на карте, пестрящей названиями вроде Минаки, Киватин и Кенора? Людям, питавшим иллюзии по поводу того, что в Канаде говорят по-английски, следовало прежде взглянуть на эту карту.

«Чего ты боишься?» — поинтересовался внутренний голос.

Большую часть своей жизни Брендгвен Кинг посвятила тому, чтобы доказать, что она ничего не боится, поэтому этот столь неожиданно возникший вопрос вызвал у нее раздражение. Клинт Макферсон не вызывал у нее ни страха, ни любви. Да, когда-то она была влюблена в него. Подумаешь, большое дело! Это ничего не значит. Теперь ей уже двадцать шесть, она повзрослела, и боль, вызванная тем, что Клинт пренебрег ею, давно прошла.

Сказать по правде, это спорный вопрос. Сейчас в ее жизни появился другой мужчина — Джейсон Морхед, давний участник ее приключений. Недавно в их отношениях наметился романтический оборот, но затем снова восторжествовала проза… И вот сейчас он настойчиво умоляет ее отдать ему руку и сердце.

Почему бы мне не выйти за него замуж? Он богат, красив и разделяет мою любовь к приключениям и риску.

— Я не люблю Клинта, — убеждала себя Бренда. Главная проблема состояла в том, что и о Джейсоне она думала так же. В безысходном отчаянии Бренда ударила рукой по рулевому колесу красного «феррари».

Отец, используя свои деловые связи, побеспокоился о том, чтобы в Виннипеге, провинция Манитоба, куда она прилетела несколько часов назад из Нью-Йорка, ей предоставили машину. Ей вручили ключи, отдельно пояснив, что она может пользоваться машиной столько, сколько хочет, бесплатно. Бренда восприняла это как должное; в ее кругах это было нормой: чем больше у тебя денег, тем меньше они тебе нужны.

Вероятно, приятный мужчина, пригнавший машину, подумал, что принцесса-сорванец жаждет, чтобы ее фотографировали в поездках по городу. Он и не подозревал, что Бренда направлялась в богом забытую глухомань.

— Я люблю Клинта Макферсона? — презрительно фыркнув, громко произнесла Бренда. — Скорее, ненавижу.

Когда ее мысли успели вновь переключиться на Клинта? Ведь она пыталась думать о приятном мужчине, который предоставил машину в ее распоряжение…

У девушки вырвался раздраженный вздох. Что ж, придется сдаться. Она ненавидит Клинта? Слишком сильно сказано, учитывая тот факт, что они не встречалась почти семь лет — с тех пор, как он испортил Бренде девятнадцатый день рождения.

— Я равнодушна к Клинту Макферсону, — решила Бренда и подкрепила эту декларацию тем, что произнесла ее вслух. Опустив стекло, она довела свое заявление до сведения гигантских елей, возвышавшихся по обе стороны дороги. — Я совершенно равнодушна к Клинту Макферсону.

В этих словах звучали фальшивые нотки. Бренда знала это. Деревья, вероятно, тоже. Бренда быстро подняла стекло, сделала резкий поворот и сбросила скорость.

Как мог отец обратиться к ней с такой просьбой? И почему она согласилась?

Бренда вспомнила встречу с отцом и обеспокоенно нахмурилась.

Ей показалось, что он постарел.

Конечно, он всегда был старым, даже когда она была молодой!

Но никогда отец не казался старым.

Она выполнит его просьбу и встретится с Клинтом. Кроме того, ей нужно время, чтобы обдумать все последствия, вытекающие из неожиданного признания Джейсона в глубокой и вечной любви.

Все очень просто. Она согласилась проделать это путешествие не потому, что лелеяла тайное желание снова увидеть Клинта. Ее поездка вызвана тем, что отец так редко просил ее о чем-либо. Если бы он когда-нибудь сказал, что хочет, чтобы она не делала того, чем прославилась, — не прыгала бы с парашютом или, как в последнее время, не совершала прыжков со скал, высотных зданий и мостов, — она бы перестала делать это, не задав ему ни единого вопроса.

Но отец никогда не просил дочь об этом.

Он стар, да, но она горячо любила его. Бренда сделала бы все для него, этого кроткого человека, который навечно отдал дочерям свое преданное сердце.

В памяти Бренды всплыл их последний разговор. Жара, стоявшая в его кабинете, сбивала ее с толку. В камине горел огонь, и она не совсем осознала просьбу, с которой обратился к ней отец.

— Бренда, — сказал он, — сделай мне одолжение. Клинт…

Девушка вздрогнула, услышав до боли знакомое имя. У нее тревожно забилось сердце.

— Он не может оправиться после смерти Ребекки.

Ребекка, на которой женился Клинт, была полной противоположностью Бренде. Так как она работала юристом в компании Джейка, Бренда немного знала ее. Неизменно сдержанная, подтянутая, утонченная женщина с безупречным макияжем, всегда со вкусом одетая и аккуратно причесанная.

В отличие от послушных волос Ребекки каштановые кудри Бренды отличались непокорностью. Стиль ее прически в основном зависел от влажности воздуха, направления ветра и других неподвластных Бренде природных факторов. Даже когда она пыталась укротить массу темных волнистых волос, несколько прядей всегда выбивались из прически, придавая девушке озорной и лукавый вид, который прекрасно соответствовал прозвищу принцессы-сорванца, данному Бренде прессой в незапамятные времена.

Кроме того, ей так и не удалось овладеть тонкостями макияжа, несмотря на неутомимые усилия, которые Челси, ее младшая сестра, прикладывала к тому, чтобы научить ее.

Что касается туалетов, то Бренда предпочитала брюки с множеством карманов, футболки и спортивные фуфайки. Спортивные брюки, приводившие Челси в ужас, были излюбленной фирменной одеждой Бренды.

Девушка знала, что ее пренебрежение к моде вызывает разочарование у прессы, которая давно превратила лишившихся матери дочерей Джейка Кинга в национальных принцесс. Но крайней мере, подумала Бренда, в отличие от Джесси она не вышла из своей роли полностью. Она отнюдь не пыталась разочаровать светскую молодежь. Нет, Бренда не увлекалась оргиями и наркотиками, предпочитая забавы богатой молодежи иного рода мощные двигатели, скаковых лошадей, затяжные прыжки с парашютом. Последней сенсацией явились ее прыжки с небоскребов и скал.

Неспособность блеснуть в обществе в качестве законодательницы моды отчасти явилась причиной отсутствия Бренды на свадьбе Клинта, несмотря на то, что она, естественно, получила приглашение.

Клинт был практически членом семьи, правой рукой ее отца с тех пор, как Бренде исполнилось четырнадцать лет.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело