Выбери любимый жанр

Дочь полуночи - Ченс Карен - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Но у меня было столько же шансов выудить из него сведения, сколько снискать любовь вампиров всего мира, поэтому я переменила тему:

— Я теперь работаю с Луи Сезаром. Ты об этом знаешь?

Он оживленно закивал.

— Мирча что-то об этом говорил. Как вы с французом ладите?

— Все было великолепно, пока не явился Джонатан.

Я пристально наблюдала за Раду, однако он ничем не выдал, что ему знакомо это имя. Если бы дядя знал его, то наверняка прокололся бы. Меня всегда изумляло, что они с Мирчей родные братья.

— Кто?..

— Да так, никто. — Я улыбнулась ему самой обворожительной улыбкой, и он почему-то побледнел. — Хорошо, что я встретила тебя, дядя. Хочу попросить об одной услуге.

— Существует три большие ветви светлых эльфов, — сообщил мне блеклый маленький вампир, которого где-то откопал Раду.

От него исходил запах старых заплесневелых книг и пыли, и весь он был серый, включая волосы, глаза, зубы и одежду. Зато этот книжный червь прекрасно разбирался в теме. Тут дядюшка попал в самую точку.

— Бларестри, они же голубые эльфы, — это нынешний правящий род, но их влияние скорее слабое, поскольку у короля нет наследника. У него имеется сын, принц Аларр, только править после отца он не сможет.

— Почему это? — Я взгромоздилась на стол чудовищных размеров, весь заваленный самыми разными предметами.

Этот монстр, как будто явившийся из романа Диккенса, занимал собой весь кабинет.

Вампир был из числа служащих Марлоу, из отдела разведки, который занимался не столько оперативной, сколько бумажной работой. В служебные обязанности данного серого существа входило отслеживание всей информации по эльфам. Раду оказал мне любезность, позволив на полчаса оторвать этот блистательный интеллект от работы, хотя пока что особой пользы от него не было.

— Аларр — наполовину человек, а в жилах правителя волшебная кровь должна составлять основную часть, — пояснил книжный червь. — Однако некоторые вообще сомневаются, что он последует старинной традиции, если его лишат трона. Народ опасается гражданской войны в случае смерти короля, потому что имеется еще один претендент на престол. У короля есть сестра. Она замужем за вельможей из клана Сварестри, от которого родила сына, чистокровного представителя Волшебной страны, в жилах которого течет королевская кровь Бларестри. Его назвали Эсубранд, что означает «меч асов».

— Я понимаю во всей этой тарабарщине примерно одно слово из семи, — честно призналась я. — Притормози. Кто такие Сварестри?

От уяснения сложной и запутанной политической ситуации в Волшебной стране у меня уже начала болеть голова. Но жаловаться было не на кого. Я сама этого захотела.

— Они больше известны под названием «черные эльфы». Это вторая большая ветвь волшебных существ. Поскольку Алорестри, зеленые эльфы, не выказывают никакого интереса к политике, главную угрозу правлению Бларестри представляют Сварестри. — Вампир на минутку замолчал, раскуривая трубку. — Если верить легенде, Сварестри даже правили когда-то, хотя и очень давно. В те времена по земле еще ходили асы.

— Кто-кто?

— Как можно прожить столько лет и так ничего и не узнать? — с возмущением спросил он.

— Асы были богами-военачальниками, — вставил Раду.

Книжный червь взглянул на него с одобрением.

— Совершенно верно. Один, Тор и им подобные любили войну больше, чем воздух, которым дышали. Они сражались с ванами, старейшими богами плодородия, и прогнали их потомков, Бларестри, из Элвен Лонде...

— Откуда?

— Из Элвен Лонде. — Я смотрела на вампира непонимающим взглядом. — Ну из Волшебной страны! — пояснил он нетерпеливо. — Асы передали правление в руки тех, кто поклялся служить им верой и правдой, то есть дому Сварестри. Те и правили, пока асы не исчезли.

— Куда исчезли?

— Но как раз в этом-то и заключается величайшая тайна, — с волнением произнес Раду. — Никто не знает. В один прекрасный день раз — и все. Их просто больше нигде не было.

Я удивленно подняла бровь, но ничего не спросила. Меня не слишком сильно интересовало, куда подались на каникулы какие-то существа, скорее всего, мистические.

— Ладно, как насчет новейшей истории? Какова ситуация сейчас?

Книжный червь слегка разволновался. Он некоторое время блеял и заикался, но главный смысл его речи сводился к тому, что вампирам ничегошеньки об этом не известно. Мол, ходят слухи о каком-то возмущении в столице эльфов, короля не видели уже несколько недель, но никто не знает, означает ли это государственный переворот. Я выслушала целую лекцию по истории и не выяснила ровным счетом ничего полезного.

— Какого черта отряд эльфов пытался меня прикончить? Это все, что я хочу знать, — раздраженно заявила я.

Рот книжного червя растянулся в ухмылке, обнажая клыки.

— Разве это не всеобщее желание?

Тут Раду спешно выставил меня за дверь. Я так и не узнала, как будет смотреться пухлое тельце серого вампира, если его распластать на чудовищном столе.

Раду проводил меня до берлоги Марлоу, затем извинился и скрылся за дверью своей лаборатории. Он закрыл за собой дверь, выждал несколько секунд на случай, если я последую за ним, после чего подошел к голой стене, которую созерцал, когда я помешала ему в первый раз. Я знала обо всем этом, потому что оставила на спинке ближайшего стула амулет, называемый Глазом Аргуса. Как только Раду исчез за стеной, я проскользнула в его лабораторию, забрала маленький глазик и прицепила его обратно на кольцо с ключами.

Пришла пора выяснить, с чего дядюшка так разнервничался.

Потайная дверь, ведущая в коридор, прорубленный в местном песчанике, не была защищена магическим экраном. Я осознала это и остановилась, весьма сильно обеспокоенная. Если какой-то объект у вампиров и не защищен экраном, то там, как правило, имеется кое-что похуже. Большинство защитных экранов устроено так, чтобы перемещать нежеланного гостя в другое место или же включать сигнализацию, когда кто-то пытается преодолеть преграду. Ловушки же применяются в тех случаях, когда Сенату наплевать на судьбу пришельца и для вампиров главное, чтобы незваный гость умер, причем какой-нибудь особенно неприятной смертью.

На преодоление этого коридора ушло много времени, поскольку я была уверена в том, что где-то в нем меня поджидала ловушка, и обследовала каждый фут, прежде чем сделать очередной шаг. У меня имелся амулет, который высвечивал все магические ловушки в радиусе двух футов, но он каждый раз включался секунд на двадцать и заново ориентировался на местности. Я проходила два фута, останавливалась, ждала, пока амулет сделает свое дело, получала отрицательный ответ и передвигалась на такое же расстояние, чтобы начать все сначала. От такой работы мне хотелось закричать.

Я по запаху знала, что Раду вошел в левую из двух дверей, расположенных в конце коридора. Дядюшка ненавидел океан, но, как ни странно, от него всегда пахло так, словно он провел день на пляже, то есть солью и озонированным воздухом. Но сегодня к его привычному запаху примешивался какой-то еще, странный и затхлый, который я не могла распознать. Мой мысленный каталог запахов весьма обширен, поэтому такое новшество должно было бы обеспокоить меня сильнее, чем это случилось на самом деле. Из-за выматывающего медленного продвижения я изрядно разнервничалась, отчего сделалась чуть более беспечной, чем обычно, хотя, скорее всего, подобный результат был неизбежен.

Как только амулет сообщил, что никаких магических сюрпризов меня не ждет, я открыла дверь и скользнула внутрь. У меня в голове промелькнула старинная легенда о леди или тигре. Не успела я подумать, что мне достанется именно последний, как тварь уже накинулась на меня. Я ощутила мерзкое дыхание существа, которое недавно пожирало сырое мясо и не удосужилось воспользоваться зубной нитью, почувствовала, как когти впились в куртку на груди, услышала знакомый шум в ушах, всегда предшествующий приступу дампирского бешенства.

23

Вы читаете книгу


Ченс Карен - Дочь полуночи Дочь полуночи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело