Дочь полуночи - Ченс Карен - Страница 33
- Предыдущая
- 33/82
- Следующая
— Мне необходимо достать оружие, — быстро заговорила я. — И побольше.
Казанова зыркнул на меня, когда внизу взорвалась очередная бочка с фейерверком, осыпав голубыми искрами платформу и половину улицы.
— Почему ты обращаешься именно ко мне?
— Твой прежний босс был весьма видной фигурой в вампирской мафии! У тебя, наверное, припрятано больше оружия, чем у всего Сената.
— Дорина! — Я не обращала внимания на разозленного француза, который орал на меня, как оказалось, уже с останков палубы.
«Не представляю, о чем он только думал, когда лез в огонь, которого хватило бы на то, чтобы спалить несколько дюжин его сородичей. Может, этот вампир действительно ненормальный?»
— Ты уверена в этом основании? — Казанова оставил в покое провода и теперь испуганно выглядывал из-за борта «гнезда».
— Ходят слухи, что твой босс недавно уехал из города. Вряд ли он в ближайшее время будет участвовать в войне. Так что помоги бедной девочке. Я могу составить список...
— Не стоит. Лучше обратись к своим постоянным поставщикам. — Казанова схватился за какую-то веревку и как заправский матрос съехал по ней на палубу.
Я вцепилась в доску из стенки «вороньего гнезда», отломала кусок поострее и последовала за ним.
— Мой постоянный поставщик вышел из дела.
«Навсегда».
— Ну так иди и мешай жить кому-нибудь другому!
— Я буду мешать тебе.
— Это я понял. — Казанова поглядел на мой импровизированный кол, осклабился и бешено заплясал по палубе, перепрыгивая через лужицы огня.
Я хотела последовать за ним, но чья-то рука схватила меня за плечо.
— Что ты здесь делаешь?
— А ты? — Я упала на палубу, увлекая за собой Луи Сезара.
Кусок загоревшегося паруса взметнулся и приземлился как раз там, где только что стоял вампир.
— Кажется, я велела тебе оставаться с Раду.
— Ты ничего мне не велела. Точно так же, как не сказала, куда едешь и когда вернешься! Ты лишь угнала одну из самых дорогих машин Сената.
— Я все сказала твоему господину, — ответила я, надеясь, что это не похоже на оправдание.
«Не обязана же я перед ним отчитываться».
— А вот ты не отвечаешь на вопрос.
— Я пришел за тобой! — сказал он и окинул меня возмущенным взглядом, который здорово ему удался, учитывая, что вампир распластался по платформе. — Ты сказала Раду, что едешь в Лас-Вегас, чтобы распространить слух о нашем отъезде. Мне показалось, что Мирча вряд ли одобрит этот факт. Надо же, я отпустил члена семьи в зону военных действий для переговоров с подозрительными типами, которые смогут донести новость до господина Дракулы! — Он усмехнулся, оценив мой потрепанный вид. — Судя по всему, мои опасения оправдались.
— Ну а сейчас кто кого спасает? — поинтересовалась я, пытаясь подавить желание заткнуть ему чем-нибудь рот.
— Никакого спасателя я здесь не вижу, — заявил он и рывком поднялся с пола. — Я вижу, что ты в ловушке, твоей жизни угрожает опасность.
— А твое положение лучше?
— Дори! Помоги мне! — В вопле Казановы не слышалось его обычной обходительности.
Я рванула с места, пока Луи Сезар не успел меня перехватить, и бросилась на звук голоса. Если Казанова загорелся, то плакали мои надежды восстановить утраченный арсенал.
Капитана я обнаружила в маленьком отверстии, проделанном в платформе, откуда торчали только его голова и плечи.
— Водить умеешь? — спросил он встревоженно.
— Что водить?
— Вот это.
Он выскочил из люка и показал мне рулевой механизм, который, надо полагать, направлял движение платформы. Там все было в полном порядке, за исключением одной маленькой детали.
— А где водитель?
— Дезертировал, как и все остальные.
— Почему?
— А как ты думаешь? Когда босса нет, то заправлять бизнесом будет тот, кто успеет ухватить вожжи.
— Кто-то пытается вырвать эти самые вожжи у тебя.
Я сама удивилась, насколько же вовремя меня осенило, проскользнула в тесный отсек и внимательно осмотрелась. Платформа была водружена на основу от трактора. Это означало, что управлять ею надо с помощью рычагов. Хуже того, мы как раз приближались к повороту. До сих пор платформа двигалась по инерции более-менее ровно, поскольку улица была прямая, но вечно это продолжаться не могло. Стоило мне поглядеть поверх носа нашего корабля, как стало совершенно ясно, что нас ждет, если мы не сумеем вписаться в поворот.
— Я не вожу тракторы.
— Я тоже!
— Но я знаю того, кто справится. — Я оттолкнула Казанову с дороги и дернула Луи Сезара за лодыжку. — Полезай вниз!
Слава богу, он не стал спрашивать, зачем это надо, ну а когда сполз вниз, то все стало само собой очевидно. На открытых трибунах сидело полным-полно туристов, наблюдавших за парадом. Они, наверное, полдня здесь прождали, чтобы погибнуть под корпусом пиратского корабля. Луи Сезар выругался себе под нос, однако сел на водительское место.
Я выскользнула наверх, закрыла за собой люк и схватила Казанову за его прекрасное кружевное жабо.
— Мне нужна помощь.
Он произнес что-то очень грубое, но я лишь улыбнулась.
— Я прошу не за себя. Я работаю на Мирчу. Ты ведь знаком с отцом семейства, который еще и твой главный босс?
Казанова сейчас же полностью переменился. Совершенно неискренняя подобострастная улыбка исказила его черты, превращая лицо в маску.
Однако ответ остался тем же:
— Я сказал тебе правду. У меня ничего нет!
— Ты — лживый сукин...
Мне так и не удалось сообщить Казанове, что именно я о нем думала, поскольку команда выбрала этот момент, чтобы опять присоединиться к нам. Наверное, они устали ждать, пока пожар выгонит их капитана с палубы, решили сделать это сами, да еще и привели с собой друзей.
Казанова подхватил с палубы абордажную саблю и сунул ее мне в руки.
— Надеюсь, ты еще помнишь, как пользоваться этим оружием, — крикнул он, выхватывая меч и длинным прыжком перемещаясь к борту корабля.
— Я еще не закончила! — проорала я ему вслед, когда на меня кинулся некто, одетый в скверный маскарадный костюм.
К счастью, мой противник оказался человеком. Иначе я лишилась бы головы. Зато моя реакция подсказала ему, что я-то как раз не человек. Я обернулась и увидела, как страх исказил его лицо, залитое потом. Он отшатнулся назад, держа клинок так неловко, как будто видел его первый раз в жизни. Я усмехнулась. Глаза бедолаги, похожие на пару яиц, широко распахнулись и заблестели в темноте. Он сделал несколько неуклюжих шагов назад, вывалился с платформы и бессильно заколотил руками по воздуху, прежде чем удариться об асфальт. Я еще успела поглядеть ему вслед и увидела, как этот тип уползал на четвереньках, скрываясь в толпе.
Покалывание между лопатками подсказало мне, что кто-то поспешил занять его место. Я успела вовремя поднять саблю, однако удар вынудил меня опуститься на колено. После чего падение продолжилось, потому что Луи Сезар вошел в поворот, как мне показалось, касаясь дороги только двумя колесами, и едва разминулся с передними рядами трибун. Я успела ухватиться за фальшивый череп, чтобы не покатиться по палубе, и пронеслась вплотную к ошеломленным туристам, на теннисные туфли которых падали хлопья золы от обгоревших флажков. К счастью, мой противник упал при неожиданном повороте. Он еще ползал на четвереньках, когда я уже вскочила на ноги.
В отличие от первого, этот прекрасно знал, для чего нужен меч, наверное, владел оружием уже не одно столетие. Наши клинки высоко взлетели над головами и зазвенели. Мы топтались на месте, пытаясь пересилить друг друга. У противника сил явно было больше, а меня подвело вывихнутое плечо. Вампир ухмыльнулся, пригибая мою саблю к земле. Я сморщилась и приняла неизбежное.
«Проклятье, больно-то как!»
Острая судорога прошла вверх по руке до самого плеча, когда я воткнула кол ему в ребра. Вампир потрясение уставился на меня, явно сраженный неожиданным открытием. Оказалось, что у меня две руки! Он так и умер с улыбкой на лице, только на нижней губе выступили пузырьки крови.
- Предыдущая
- 33/82
- Следующая