Выбери любимый жанр

В любовной западне - Грин Эбби - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

В этот момент из динамика радионяни, который, наверное, оставила на кухне Джипси прошлой ночью, донесся всхлип Лолы. Она всхлипнула еще раз, и ее плач стал громче по мере того, как она просыпалась. Рико мгновенно напрягся, ругая про себя Джипси. Почему она никак не подойдет к дочери? Может, с ней что-то не так?

Он уже собирался броситься в комнату, как услышал хриплый от сна тихий голос Джипси:

— Доброе утро, солнышко.

Услышав шорох движения, он все же не успокоился. Голос Джипси снова заставил его напрячься, правда, по другой причине.

— Ты хорошо спала, моя сладкая?

Лола что-то проворковала в ответ, и из динамика донеслись звуки поцелуев. Рико стало жарко.

— Уверена, что тебе снились чудесные сны… Ты моя драгоценность, правда?

Рико резким движением выключил радионяню. Вся трудность заключалась в том, что она была и его драгоценностью, и чем быстрее Джипси это поймет, тем лучше.

Джипси как раз заканчивала кормить Лолу, когда в кухню вошел Рико. Ее сердце тут же заколотилось, и она почувствовала себя неловко в тех же изношенных джинсах, старой футболке еще с колледжа и с небрежным пучком на голове.

Лола радостно улыбнулась ему, что-то воркуя на своем языке и взмахнув ложкой, отчего по сторонам разлетелись брызги пюре. Джипси схватила тряпку и принялась оттирать пол.

— Оставь, миссис Уэйкфилд за этим проследит, — тут же сказал он.

Покраснев, женщина вернулась на место:

— Не хочу доставлять ей еще больше хлопот.

— Твое беспокойство похвально, но под началом миссис Уэйкфилд целая армия горничных, — напряженно улыбнулся Рико.

Облокотившись на холодильник, он посмотрел на Лолу с такой нежностью, что у Джипси перехватило дыхание. На нее он посмотрел куда холоднее:

— Я так понимаю, ты прекрасно спала?

Она кивнула, глядя, как Лола, находившаяся в том прекрасном возрасте, когда все хочет делать сама, схватила свою чашку.

— Да, просто великолепно. Мне повезло, что Лола почти не просыпается по ночам, кроме того, вчера она устала.

— Да и ты тоже, — внезапно сказал Рико, и Джипси увидела, как он покраснел, словно бы разозлился на себя за то, что заметил это.

Она пожала плечами, чувствуя себя увереннее:

— Я много работала. — И тут же добавила: — Когда-то.

— Ты училась в Лондонском университете?

Мужчина явно обратил внимание на ее футболку.

Джипси принялась оттирать личико Лолы, совсем не желая что-то о себе рассказывать.

— Я изучала психологию, получила специальность детского психолога.

— И когда закончила?

— Два года назад. — Всего за несколько недель до их знакомства.

Рико наконец отошел к кофемашине, и Джипси вздохнула с облегчением.

— Мне нужно в магазин, купить памперсы и другие мелочи для Лолы.

Она бросила на его широкую спину быстрый взгляд.

Он быстро обернулся:

— Я взял выходной. Мой врач придет примерно через час, возьмет образцы у меня и у Лолы, и потом мы можем пойти вместе. Купим все, что нужно, и зайдем в парк рядом с магазином. Все равно сюда придут рабочие, чтобы обезопасить квартиру для ребенка, так что нам здесь делать нечего.

Джипси поразилась той скорости, с которой Рико принимал Лолу в свою жизнь, хотя уже тот факт, что он еще не ушел на работу, уже о чем-то говорил. Напротив, он взял выходной. Она не могла вспомнить ни одного случая, когда ее отец или мачеха брали выходной ради нее, они не делали исключений даже для спортивных соревнований в школе, в которых участвовала Джипси. И в тот день, когда она только приехала к отцу, ее встретила его домработница, которая проводила ее в одну из комнат и велела выйти только к обеду.

— Боишься, что мы сбежим, стоит тебе отвернуться? — грубо спросила она, разволновавшись от воспоминаний.

Сверкнув глазами, Рико сделал глоток кофе:

— Согласись, с доверием у нас с тобой трудности.

Джипси не нашлась что ответить.

— Я умою и переодену Лолу, и мы будем готовы.

Мужчина поставил чашку на стойку, и она была готова поклясться, что на секунду на его лице промелькнула боль. Но это выражение исчезло слишком быстро.

— Хорошо, — коротко сказал он, и Джипси сжала зубы.

Она подняла Лолу, вытаскивая ее из стульчика.

Откуда-то из глубины поднялся порыв предложить ей помочь с Лолой. Рико хотел знать о девочке все: ее распорядок, чем с ней занимается Джипси… Но он заставил себя вспомнить о том, что, если бы он не встретил Джипси в ресторане, то все еще не подозревал бы, что у него есть дочь.

Джипси вошла в спальню и села на кровать, чувствуя себя абсолютно выпотрошенной. После того как добродушный врач взял у Лолы и Рико кровь на анализ, мужчина переоделся в джинсы и толстый свитер, и они отправились в магазин.

Они прошлись по местным магазинчикам, где Джипси купила все необходимое, заплатив за все сама к великому неудовольствию Рико. После этого они зашли в небольшой парк, где Рико полностью сосредоточился на Лоле, которая была только счастлива его вниманию.

Теперь на Джипси накатила неимоверная усталость после стольких часов напряжения.

Твердая уверенность Рико в том, что Лола — его дочь, все еще ошеломляла Джипси. А тот факт, что девочка весело играла с ним, отзывался в ней радостью.

Собравшись с силами, она прошла в детскую, чтобы взять чистый нагрудник для Лолы к обеду. Открыв дверь, Джипси громко ахнула, запоздало вспомнив презрительные взгляды Рико, которые он бросал на ее изношенную одежду. Она слышала, как он кому-то звонил, но не придала этому значения…

Ошеломленная, она во все глаза разглядывала ряды вешалок с дорогой одеждой для нее и Лолы. Временную детскую перенесли в комнату возле ванной и добавили туда еще больше аксессуаров.

Тринадцатилетняя Джипси пришла в восторг, увидев, сколько красивой одежды отец для нее накупил, пока не обнаружила, что ни одна вещь не совпадает с ее размерами. Эти покупки были сделаны не для того, чтобы порадовать ее, отец всего лишь хотел, чтобы, появляясь рядом с ним, она выглядела прилично. Он заставил ее носить эти вещи, принимая ее явное смущение за невысказанную благодарность. Этот мужчина понятия не имел, что испытывает девочка на пороге зрелости, когда ее тело меняется с космической скоростью.

А теперь Рико поступил практически так же. Ни разу за весь день он не спросил ее мнения и не предложил купить одежду вместе. Не то чтобы она жаловалась, просто с его стороны было бы мило хотя бы спросить. А так он просто выбросил кучу денег.

Схватив несколько детских вещей с дизайнерскими бирками, Джипси бросилась в гостиную, где у окна стоял Рико, держа Лолу на руках и показывая ей улицу. Он обернулся, сияя, и тут же напрягся, увидев рассерженную Джипси.

— Что это значит?

Она показала ему одежду, уронив несколько вещей.

Глаза Рико засверкали.

— Вам обеим срочно нужно было обновить гардероб. Я могу себе это позволить.

— Я уже говорила, — резко произнесла Джипси, — нам не нужны ни ты, ни твои деньги. Это чистое расточительство. Вещей там хватит на целую деревню. Лола растет быстро, все они будут ей малы прежде, чем она успеет их хоть раз надеть.

Рико напрягся, и Джипси почувствовала себя полнейшей стервой. Странным образом возникло чувство, что она его обидела.

— Я обеспечу свою дочь, и это не обсуждается. А пока ты живешь со мной, под моей крышей, ты будешь одеваться прилично.

— Не дай бог, мы опозорим великого Рико Кристофайда, — язвительно пробормотала Джипси, радуясь тому, что он вступил в переговоры. Положив одежду, она протянула руки к Лоле, которая выворачивалась из объятий Рико. — Ей пора обедать.

— Я буду в кабинете весь вечер. — Мужчина все-таки передал ей дочь после секунды напряженного молчания. — Если тебя так беспокоит количество одежды, принеси те вещи, которые, по твоему мнению, ей не понадобятся, и я отошлю их обратно.

И он ушел, оставив Джипси мучиться угрызениями совести.

11

Вы читаете книгу


Грин Эбби - В любовной западне В любовной западне
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело