В любовной западне - Грин Эбби - Страница 18
- Предыдущая
- 18/27
- Следующая
В его голосе не было высокомерия, он просто констатировал факт.
— Я понятия не имела, кто ты, пока не увидела тот выпуск новостей, — тихо сказала Джипси, подтверждая его подозрения.
Ее голова закружилась. Он явно бросал ей вызов и подобрался слишком близко к правде. Рико не мог знать о ее отце, о том решении, которое она приняла после его смерти. Если бы он так же ненавидел ее отца, как тот ненавидел его, он бы уже использовал это. И Рико не мог знать о нестабильной психике ее матери. Он этого не поймет и совершенно точно использует эти данные, чтобы выставить ее плохой матерью.
Джипси понимала, что ее страх инстинктивен, не рационален, но ничего не могла с собой поделать. Она даже не думала, что сможет доверять Рико, ведь она вообще никому не доверяла.
— Как я уже говорила ранее, мне совсем не хотелось таскаться по судебным слушаниям, а то, как ты ушел тем утром, не оставило мне сомнений в том, что ты не хочешь меня видеть.
Рико помолчал.
— Я же сказал, что сожалею об этом. Тем утром я звонил в отель. — Он поджал губы. — Но ты уже ушла.
Джипси затаила дыхание. Тем утром в номере действительно раздался телефонный звонок, когда она уже уходила, но она решила, что это ее не касается. И что он хотел сказать? Что хочет увидеть ее снова? Сердце Джипси сжалось, но она тут же вспомнила, что к тому времени уже знала, кто он… Так что она все равно сбежала бы.
Она опустила голову, чувствуя себя очень несчастной:
— Сейчас это уже не важно.
— Ясное дело.
Резкость его голоса заставила Джипси посмотреть на него, и от увиденного в серых глубинах она затаила дыхание.
— Мне нужно на работу. — Он резко встал, бросив салфетку на стол. — Этим вечером мы идем на официальное мероприятие — благотворительный прием организации, которую я патронирую. Будь готова к семи.
Джипси проводила его взглядом, вся энергия мигом покинула ее, когда он вышел. Она уже была на десятках благотворительных приемов, ведь ее отец патронировал множество организаций — чтобы потешить собственное эго, избежать налогов и иногда увеличить собственные средства на банковском счете.
Его так и не поймали, так хорошо он скрывал свои махинации. Об этом знала Джипси, но она всегда боялась ужасного наказания, которое последует, если она сообщит об этом в полицию. И все же отцу удалось ее наказать за то, что она узнала об этих схемах.
В памяти снова всплыли горькие воспоминания, и Джипси заставила себя не думать о них. Она никогда не хотела снова стать частью чего-то подобного, и вот так и случилось. Внутри снова заговорил знакомый циничный голосок, когда она подумала о предстоящем вечере, но Джипси понимала, что она просто пытается не думать о том, что сегодня ей придется выйти с ним в свет.
Джипси сидела вместе с Рико за главным столом в роскошном зале одного из лучших отелей Буэнос-Айреса. Ей совсем не нравилось, что ее отвращение к происходящему все время притуплялось, когда она смотрела на элегантного Рико в смокинге.
За Лолой присматривала Изабель, и она же помогла Джипси подготовиться к приему. Она понравилась ей еще больше, когда сказала, что они с Рафаэлем заключили пакт между собой посещать подобные мероприятия только в том случае, если это было необходимо, и только тогда, если Рафаэль обещал вытрясти из элиты Буэнос-Айреса как можно больше денег. Конечно, после того, как они сами делали немаленький взнос.
Отражение в зеркале безумно нравилось Джипси. Изабель помогла ей выпрямить волосы и собрать их в пучок, а простое темно-зеленое платье в пол ей необыкновенно шло. Свою роль она знала назубок — ее отец, который всегда был готов притворяться заботливым родителем на публике, прекрасно ее натренировал.
А потом в комнату вошел Рико и первым делом с ужасом поинтересовался, что она сделала с волосами, и Джипси снова почувствовала себя неотесанным подростком, который ну никак не вписывается в этот мир.
И теперь обиженная Джипси подчеркнуто на него не смотрела, стараясь не замечать, что он все время касается бедром ее ноги. Внезапно в зале воцарилась тишина, когда встал ведущий вечера, и Рико тяжело вздохнул. Джипси бросила на него короткий взгляд, на его лице не было никаких эмоций, но он сжимал зубы, и она поняла, что он ненавидит подобные мероприятия не меньше ее. Обдумывая это новое открытие, она наблюдала, как Рико изящно встает после того, как ведущий назвал его имя, и под громовые аплодисменты идет к сцене.
До этого момента Джипси не обращала внимания на название благотворительной организации, Но сейчас поняла, что это был один из проектов ее отца, тот самый, откуда он черпал деньги. Она покраснела от унижения и неосознанного страха.
Рико начал говорить, и Джипси была зачарована тем изяществом, с которым он произносил слова, и его явным интересом к делу. Рико знал все об этой проблеме, приводя цифры и факты, заставлявшие голову Джипси кружиться, и не боясь озвучивать вещи, которые эти люди предпочитали не слышать. Насколько она знала, он не готовил специальной речи, но с удивительной простотой затеял импровизированный аукцион, поставив на кон новенькую машину. Гости были настолько ошарашены этим неожиданным действом, что не могли вести быстрых торгов.
Женщина, сидящая слева от Джипси, насколько она поняла, сопредседатель организации, заговорщически улыбнулась:
— И что бы мы без него делали. Он все время подбадривает этих инертных людей. Если бы все были так этим увлечены. Сейчас так много позеров и шарлатанов изображают из себя великих филантропов.
Джипси тяжело сглотнула.
Наконец он закончил, когда сумма пожертвований стала весьма внушительной. Гости поднялись и начали выходить из зала. Рико подошел к их столу и, к удивлению Джипси, схватил ее за руку.
— С меня достаточно, — коротко сказал он. — Поехали отсюда.
— Ты не хочешь остаться? Пообщаться с гостями?
Он посмотрел на нее:
— Нет, они ведь не хотят внести еще денег в фонд. А ты хочешь остаться?
Джипси вздрогнула и тут же покачала головой:
— Нет.
Его глаза блеснули любопытством, но потом он отвернулся и повел ее сквозь толпу к машине.
В автомобиле мужчина, поморщившись, развязал бабочку и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Джипси была зачарована движениями его длинных пальцев.
Внезапно он замер, и она со страхом посмотрела в его серые глаза.
Рико слабо улыбнулся:
— Если будешь смотреть на меня вот так, я что-нибудь сделаю. В Лондоне я говорил всерьез. Я хочу тебя, и ты будешь моей, Джипси. В моей кровати, подо мной…
Джипси покраснела.
— Замолчи сейчас же, — прошипела она.
Рико пожал плечами:
— Это все равно случится. Мы можем не доверять друг другу или даже друг другу не нравиться, но дело не в этом. Хотя заставлять я тебя не буду. Перед тем как мы переспим, ты признаешь, что хочешь меня. Я готов ждать… пока. Но предупреждаю, терпением я не отличаюсь.
Джипси попыталась отвернуться, но не смогла. Ей стало жарко от его слов, кроме того, она была впечатлена тем, что Рико не скрывал своего отвращения к толстосумам на благотворительном приеме и был готов побить их в их же игре. Сейчас она была растеряна, человек, который добился от целой толпы того, что ему нужно, был мужчиной, которому она хотела нравиться.
— И не надейся, — сумела выговорить она.
Глава 9
Несколько дней спустя они снова сидели в самолете Рико, на этот раз направляясь в Европу, а именно в Грецию. Рико просматривал документы в хвосте самолета, а Лола спала на коленях Джипси, утомленная общением со своими кузенами.
Джипси познакомилась и с матерью Рико — темноволосой женщиной небольшого роста. Печальнее глаз, чем у нее, она еще не видела. Было заметно, что братья не любят мать, хотя Изабель старалась привлечь ее к участию в жизни семьи. Она даже не удивилась, да и не очень обрадовалась появлению еще одной внучки.
Но что еще важнее, и Джипси не могла перестать об этом думать, — за последние три дня ее мнение о Рико очень изменилось.
- Предыдущая
- 18/27
- Следующая