Муж в наследство - Миллер Линда Лаел - Страница 50
- Предыдущая
- 50/67
- Следующая
— Спасибо, Йэн, — сказала она, раздвигая дверь пошире. — Я могу зафиксировать это на бумаге?
Он криво усмехнулся, хотя почувствовал печаль, потому что, как никто другой, знал, как легко может потерять Джейси. Она напоминала яркую тропическую птичку: если приручать ее слишком настойчиво, она вспорхнет и растает в голубом небе.
— Можешь, конечно, цитировать меня, — поддразнил он, отвечая на ее вопрос, — но я буду все отрицать.
Джейси вышла на веранду, и Регина, явно взволнованная при виде дочери, встала и протянула к ней руки.
— Доченька, — сказала она. Джейси оказалась в объятиях матери.
— Привет, мама, — сказала она с преувеличенной покорностью. — Почему ты так задержалась?
Момент показался Йэну подходящим, чтобы оставить женщин одних, он вернулся в дом и достал себе пива. Уилсон Тейт сочувственно похлопал его по спине, сказал, что отведет кобылу в конюшню и вернется в Меримбулу, и вышел.
Йэн сел за стол, между ним и шофером завязался разговор, но мысли его были далеко. Он думал о сидящих на веранде женщинах. Они были очень похожи, за исключением возраста. А мысли их тоже были похожи.
Джейси ждала приезда матери, но оказалось к нему не готова. В ее жизни столько всего случилось: маленькая революция и Ридли Шифлет, скрывающийся где-то в буше и, без сомнения, вынашивающий план мести против нее и Йэна. Поэтому мать и отчим отошли для нее на задний план.
— Я сняла номер в гостинице, если это можно так назвать, в Виллоугби, — объявила Регина, как только они остались одни и, взявшись за руки, уселись на качели. — Ты можешь поехать со мной сегодня же, мы немного отдохнем и полетим домой. А Майкл позаботится о разводе.
Джейси вздрогнула при этом слове.
— Прежде всего, мама, — терпеливо сказала она, — я никуда не собираюсь уезжать. Второе, Майкл — не адвокат, он педиатр.
На все еще миловидном лице Регины отразилось разочарование.
— Не упрямься, дорогая, — просяще сказала она. — Ты же знаешь, такая жизнь не для тебя.
— Это тебе не подходила такая жизнь, мама, — заметила Джейси уже менее терпеливо, чем раньше. — Но я наполовину австралийка, и эта земля в моей крови, как и у Йэна.
Регина театрально вздохнула.
— Ну будет… ты думаешь, я не понимаю, что здесь произошло? Я знаю, потому что сама сделала то же самое… приняла юношескую страсть за настоящую любовь. И из-за этой ошибки разбила сердце хорошему человеку.
Джейси не помнила, чтобы Регина хоть раз так по-доброму говорила о Джейке. Обычно она отзывалась о бывшем муже в гораздо менее лестных выражениях.
— Что случилось между вами? — спросила она.
Печальная улыбка коснулась губ Регины, а ее взгляд обратился к горизонту. После долгого молчания она ответила дочери тихо и нерешительно:
— Мы были слишком разными. Он любил это засушливое, пыльное место, а я, как только прошла новизна ощущений, затосковала по Манхэттену. Начались ссоры, а потом… — Регина снова посмотрела на Джейси, видимо не желая продолжать.
— А потом? — мягко вставила Джейси.
— Джейк встретил другую женщину. — Регина на мгновенье прикрыла глаза — воспоминание все еще причиняло ей боль. Увидев потрясение и ответную боль в глазах Джейси, Регина быстро продолжила: — Не только он был виноват, дорогая. Он был молод и горяч, а я последние полгода нашей совместной жизни отказывалась выполнять супружеские обязанности.
От жалости к ним обоим на глазах у Джейси выступили слезы. Регина, должно быть, чувствовала себя совершенно чужой в этом незнакомом ей и неприветливом месте. А Джейк, возможно, искал любви, которую имел и потерял.
— Ты скучала по нему, когда уехала?
Улыбка Регины разрывала сердце.
— Скучала по Джейку? Да я проплакала целый год. При каждом звонке в дверь я молилась, чтобы это оказался он. — Она шмыгнула носом. — Джейку понравилось бы в Штатах, несмотря на его австралийскую гордость, но он отказался приехать даже в гости. Он словно винил в происшедшем между нами страну, а особенно меня, потому что я была американкой.
Джейси с грустью вспомнила о замечаниях Йэна в отношении ее американских идей и прикусила губу. Что если Йэн разочаруется в женитьбе, — ведь они такие разные — и тоже найдет себе другую женщину, как и Джейк?
Она умрет, если это случится, подумала она. Но сначала убьет Йэна.
Она так сильно сжала руку матери, что Регина поморщилась и отняла ее.
— Полагаю, ты унаследовала Корробори-спрингс? — спросила она.
Джейси была рада переменить тему, хотя понимала, что это временное отступление. Регина проехала полмира не для того, чтобы отказаться от осуществления задуманного.
— Частично, — сказала Джейси, сопроводив ответ кивком. — Источники получил Йэн, а я — землю.
Регина казалась потрясенной:
— Йэн тоже наследник? Почему Джейк так поделил собственность?
Джейси улыбнулась, ей действительно не хватало Джейка, хотя то, что она только что узнала о нем, частично развеяло ее иллюзии.
— Папа верил, что мы с Йэном созданы друг для друга, — напомнила она. — Я думаю, что он решил связать нас таким образом, чтобы партнерство в делах привело к чему-нибудь другому.
— И он добился своего, старый черт, — задумчиво сказала Регина, снова обозревая пейзаж.
Солнце клонилось к закату, из дома доносились знакомые звуки: мужской смех, невинная болтовня Криса, по радио передавали новости — большой старомодный приемник стоял в передней гостиной.
— Да, — согласилась Джейси. — Он добился своего.
— И ты не едешь домой.
— Мой дом здесь, — сказала Джейси. — Здесь, рядом с Йэном.
Регина сжала губы, потом заговорила:
— Когда страсть угаснет, — а это произойдет, что бы ты ни думала, — ты пожалеешь о поспешно принятом решении, Джейси. И тогда ты возненавидишь это негостеприимное место.
Джейси вздохнула.
— Нет смысла обсуждать эту тему, мама, — мягко сказала она. — Я остаюсь.
— Пока не появится ребенок? — злым шепотом поинтересовалась Регина. — Пострадает младенец, как и этот мальчик, и Йэн. Но больше всего — ты!
— Мама…
Регина расплакалась. Она отодвинулась от Джейси, встала с качелей и ушла в другой конец веранды.
— Дай мне побыть одной, — сказала она сквозь Тихие, сдавленные рыдания. — Ты не представляешь, что это значит для меня… ты не представляешь… видеть, как история повторяется.
Джейси открыла раздвижные двери и помедлила на пороге.
— Я скажу шоферу, чтобы он внес твои чемоданы.
Регина не повернулась:
— Не беспокойся. Я оставила свои вещи в Виллоугби, в гостинице, и вернусь туда, как только приду в себя.
Спорить было бесполезно, хотя решение Регины уехать разбивало Джейси сердце. Они всегда были добрыми подругами. Будет невыносимо расстаться, не поговорив по душам, не посмеявшись вместе, не посплетничав о людях, с которыми встречаются в свете Регина и Майкл.
— Ты видела лошадь? — воскликнул Крис, не в силах сдержать возбуждение, когда Джейси добрела до кухни, вымыла руки и машинально принялась готовить обед. Она ничего не имела против готовки, это даже доставляло ей удовольствие, но возвращения Алисы она ждала с нетерпением. — Ты видела лошадь, которую купил для тебя папа?
Джейси замерла, не донеся сковороду до огня, и посмотрела на Йэна. Уилсон Тейт уехал, но шофер, нанятый матерью в Виллоугби, Крис и муж оставались на кухне.
— Лошадь? — тупо повторила она.
Йэн выглядел смущенно-довольным, как мальчик, вручивший подарок в день Святого Валентина.
— Ты сказала, что хочешь кататься верхом, — отозвался он.
Джейси невольно с грохотом отставила сковородку и устремилась прямо к двери, моментально забыв обо всех своих проблемах и сомнениях. Она заметила меримбульский трейлер, когда вернулась с собрания, но лимузин заинтересовал ее больше.
— Где лошадь? — срывающимся голосом крикнула она. — Где?
Она услышала смех Йэна и почувствовала, что он уже стоит рядом с ней.
- Предыдущая
- 50/67
- Следующая