Выбери любимый жанр

Воин из снов (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Это был крайне могущественный бессмертный.

Он выглядел совершенной противоположностью улыбающейся ему женщине. Его ответная улыбка и выражение глаз говорило, что Тори была для него всем миром.

Боги, чего бы только она ни отдала за то, чтобы иметь мужчину, смотревшего на нее так же.

Тори подошла и встала рядом с ним, положив ему на плечо руку. Бог казался расслабленным, и все же Дельфина не сомневалась, что если бы они сделали одно, не понравившееся ему, движение, то через секунду лежали бы на полу горелыми тостами.

— Что случилось, Фо? — спросил он Фобоса.

Фобос захохотал:

— Будто ты не знал этого, прежде чем я постучал в дверь. — Он повернулся и указал на них. — Дельфина и … — Фобос замялся, не зная, как представить Кратуса.

— Джерико, — процедил Джерико сквозь зубы.

Гнев в его тоне не вызвал у Фобоса никакой реакции:

— Джерико и Дельфина, познакомьтесь с Эшем Партенопэусом и его женой Сотерией. Коротко — Тори.

Такое официальное представление удивило Дельфину, тем более она знала, что это не Сотерия с Олимпа.

— Тебя назвали в честь греческой богини безопасности?

Лицо Сотерии просветлело, а затем на нем мгновенно появилось заинтересованное выражение:

— Ты одна из них, верно?

— Одна из кого? — спросила Дельфина.

— Эшевых, — Тори изобразила пальцами кавычки, — особых друзей. Больше никто не знает, чьим именем я названа. Оно слишком малоизвестно. — Она опустила взгляд на мужа и покачала головой. — Неудивительно, что она знает Арика. Теперь понятно. Греческие боги что, все знают друг друга?

Эш погладил лежавшие на его плече пальцы.

— Не всегда, и определенно, не близко. Это довольно большой пантеон. Дельфина — Онерой. Следовательно, она знакома с мужем твоей кузины Геары. Джерико тебе больше известен как бог Кратус.

Брови Тори взметнулись вверх.

— Кратус Прометея Освобожденного? [15]

Эш кивнул.

— О, — медленно произнесла Тори, оглядывая Джерико оценивающим и опасливым взглядом. — Я уверена, что вы, тем не менее, очень милый… бог, да?

Джерико ее слова совсем не позабавили, но он не собирался пикироваться с ней по этому поводу. Он не боялся Эша, но знал, что с таким могущественным богом сражаться нелегко. Победа, поражение или ничья — процесс в любом случае будет кровавым.

И долгим.

Тори обернулась к Эшу:

— Зачем они здесь?

— За ними гонится Нуар. — Тот факт, что Ашерон об этом знал, хотя они не сказали ему ни слова, многое говорил о его силе.

Но Джерико хотел получить ответ на главный вопрос:

— Почему Джейден направил нас к тебе?

Эш плутовато ухмыльнулся:

— Потому что я — чертовски славный парень, который играет на отличной гитаре.

— Это мог сказать только тот, кто не знает, какое у тебя иногда утром дурное настроение.

Джерико наградил их недовольным взглядом:

— Знаете, это могло бы показаться забавным, если бы ситуация не была настолько дрянной. Нужно понимать, что Нуар может появиться здесь в любую минуту.

Эш выпустил руку Тори и лениво сыграл аккорд, словно заботы вселенной его не волновали.

— Нет, не может. Я имею в виду, что да, теоретически он может. Но столкновение было бы очень жестким, и пока он наверняка не уверится в том, что сильнее меня, он не захочет рисковать, бросая мне вызов.

— Почему нет?

— Может, галлу и подчиняются ему. Но у меня в распоряжении демоны Шаронте. Если он хочет боя, я могу ему это дать, и в таких количествах, которые могли бы посрамить его лучшие дни.

Джерико был достаточно впечатлен.

— Я думал, Шаронте исчезли вместе с Атлантидой.

— Ты ошибся. Они живы и здравствуют, и более чем жаждут устроить пир на костях галлу. В сущности, в этом городе их целое сборище.

Джерико вздернул бровь:

— Ты серьезно?

— Как никогда.

Впервые Джерико позволил себе облегченно выдохнуть. Их положение начало улучшаться. Шаронте от природы были врагами галлу, и, что самое важное, на них не действовали их укусы. Вместе с Шаронте у них имелся шанс, по крайней мере, выстоять в сражении.

Во всяком случае, пока Эш снова не заговорил:

— Есть еще одна причина, почему Джейден послал вас ко мне… Я тренирую Малахаи.

Джерико не был бы ошеломлен больше, даже если бы Эш встал и треснул его гитарой.

— Ты что, сошел с ума? Почему ты тренируешь орудие уничтожения?

Эш пожал плечами:

— Мы все выбираем свою судьбу. Наше рождение не навязывает нам будущего, если мы не позволим этого.

Глаза Джерико округлились от подобной позиции стороннего наблюдателя:

— Насколько наивным позволено быть богу?

Тори снисходительно улыбнулась:

— Ашерон — Предвестник Атлантской Разрушительницы. В Пророчестве говорилось, что он станет тем, кто разрушит этот мир, тем не менее, он — один из его самых ярых защитников. Хотя он и был создан как инструмент уничтожения, он никогда не признавал свое предназначение. — Она опустила на Эша взгляд и покачала головой. — И боги знают, что желать конца света у него причин больше, чем у кого бы то ни было еще.

Ашерон поцеловал ее руку.

— Итак, ты видишь, что я знаю пару-другую вещей о том, как тренировать разрушителя и научить его сопротивляться своим естественным порывам. Если мы предоставим Малахаи самому себе, тогда у нас начнутся проблемы, а Нуар сможет заполучить его в свои руки.

У Джерико все еще оставались сомнения:

— Это ты так утверждаешь. Ты не можешь знать, за кем последует Малахаи после обучения — за тобой или Нуаром.

— Верно. С другой стороны, ты сейчас здесь, хотя несколько часов назад готов был до смерти сражаться за Нуара.

— Этот ублюдок оказался предателем и напал на меня. Никто не превратит меня в безмозглого просителя. Ему следовало лучше знать, чтобы пытаться проделать подобное.

— А я верю в то, что когда придет время, Ник примет такое же решение. Может, он и ненавидит меня, но не пойдет за кем-то вслепую.

Поскольку Джерико не знал Малахаи лично, у него не было желания слишком уж доверять ему:

— Ты точно знаешь это?

— Можешь назвать меня оптимистом, но я отвечу «да». — Эш указал рукой на стулья позади них. — Как говорит моя жена, плюхайтесь. Мы должны найти способ спасти Онероев и Скоти прежде, чем Нуар превратит их в галлу.

Дельфина похолодела. Если это произойдет…

Человечество будет обречено.

— Ты думаешь, мы сможем освободить и Джейдена? — спросила она, присаживаясь на диван рядом с Джерико. Фобос сел с другой стороны от нее.

Ашерон отрицательно покачал головой:

— К сожалению, Джейден для нас потерян, но он пока наш союзник.

Тори, все еще стоявшая позади Ашерона, нахмурилась:

— Как насчет Джареда?

На лице Дельфины появилось такое же выражение:

— Кто такой Джаред?

Ответ Эша поразил ее:

— Последний сефирот. Сефирии были созданы, чтобы бороться с Нуаром и его армией Малахаи еще до появления человечества.

Дельфина ничего не понимала:

— Я думала, после войн Нуара и Источника все Малахаи и Сефирии были уничтожены.

— Они и были, — начал объяснять Эш. — Все, за исключением одного сефирота, который предал своих собратьев. Его прокляли на вечное рабство. Поскольку во вселенной должно сохраняться равновесие, один Малахаи всегда находится в готовности, чтобы обрушить смерть на сефирота, если тому удастся освободиться. Этот Малахаи по-прежнему обладает могуществом, способным перекроить всю вселенную и привести Нуара на вершину пищевой цепочки.

Джерико глянул на Дельфину и снова перенес внимание на Ашерона:

— Почему Малахаи не с Нуаром?

— Отец Ника бросил его. Никто не знает, почему. Несколько веков назад старый Малахаи скрылся, несмотря на то, что Нуар и Азура следили за каждым его шагом. Пару десятилетий назад он решил обзавестись потомством, и родился наш нынешний Малахаи. Как только Ник достиг возраста, когда мог заменить своего отца, старый Малахаи умер.

вернуться

15

«Прометей прикованный» — трагедия древнегреческого драматурга Эсхила, представленная в 443–443 годах до н. э. Эсхил не первый взял за основу своей трагедии миф о титане Прометее. До него о Прометее рассказал в своей поэме «Теогония» Гесиод (Беотия, кон. VIII — нач. VII вв. до н. э.) Трагедия входила в тетралогию, которая включала также трагедии «Прометей освобождённый»(сохранилась фрагментарно) и «Прометей-Огненосец» (не сохранилась, а также неизвестная сатировская драма).

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело