Выбери любимый жанр

Чудесное сердце - Линн Патриция - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Кстати, был и серьезный аргумент против этого.

— Но у меня нет ничего для предохранения. Мы не можем рисковать — вдруг ты забеременеешь.

От улыбки Джо у него, как всегда, перехватило дыхание.

— Вот об этом я позаботилась. Вчера забежала в аптеку и купила все необходимое.

Колин изумленно смотрел на нее. Без сомнения, Джо хорошо подготовилась к этому событию. Он даже не знал, то ли радоваться, то ли огорчаться. И вдруг его поразила одна мысль.

— Что ты купила вчера? — закричал он. — Где ты купила это?

— В аптеке «Мейз фармаси».

Закрыв глаза, Колин тихо застонал. О Господи! А он-то весь день не мог понять, в чем дело! Неудивительно, что горожане бросали на него многозначительные взгляды. Известная кочевница купила контрацептивы в местной аптеке в то время, когда дочь доброго доктора очень кстати уехала! Колина пробрала дрожь при мысли о том, какие сплетни ходили о нем по городу.

— Что-то не так? — вызывающим тоном спросила Джо. — Знаешь, я уже достаточно взрослая, чтобы покупать противозачаточные средства. Достаточно взрослая для того, чтобы поступать так, как считаю нужным.

— Разумеется, — согласился Колин. — Только, надеюсь, ты понимаешь, что теперь весь Саммерсвил знает, что у нас с тобой легкая интрижка.

— Что ж, выходит, они все ошибаются, не так ли? Трудно завести интрижку, если этого хочет только один.

Колин не мог понять, рассердилась она или смутилась. Он посмотрел на Джо, еще раз оценил нелепую ситуацию, в которой невольно оказался, и вдруг расхохотался.

— Не смей смеяться надо мной!

— Я вовсе не над тобой смеюсь. Просто мне даже не верится, что я стою тут как болван и пытаюсь отговорить красивую женщину соблазнить меня!

— Именно это ты и делаешь, — огрызнулась Джо. — По-моему, вы издеваетесь надо мной, док.

Несколько долгих мгновений Колин стоял не шевелясь. Он пытался призвать на помощь все свое самообладание и уговаривал себя немедленно уйти. Не теряя ни минуты!

— Я весь день играла в эту игру, — низким голосом заговорила Джо. — Знаешь, я решила притвориться сама перед собой, будто сегодня в моей жизни все… нормально. Сегодня я хотела лишь развлекаться. Притворялась, что живу в Саммерсвиле и принадлежу тебе. Я представила себя Золушкой. Разница лишь в том, что для меня волшебство продлится подольше. Я хотела провести с тобою ночь, а утром проснуться в твоих объятиях. — Джо нервно облизала губы. — Колин, я не могу дать тебе никаких обещаний. Хотела бы, но не могу.

— Мне и не нужны обещания. Просто я хочу, чтобы ты была рядом со мной до конца жизни.

Губы Джо задрожали, на глазах выступили слезы.

— Я хочу остаться, — прошептала она. — Я до боли люблю тебя, поверь, Колин… И не представляю, как смогу уехать из Саммерсвила.

Слава Богу! Наконец-то она призналась, что не хочет уезжать. Теперь вместе можно будет сделать что-нибудь для превращения мечты в реальность. А этой ночью он постарается выполнить все желания Золушки и примет дар, который она столь щедро ему предлагает.

Колин медленно снял футболку и бросил ее на пол. Джо зачарованно наблюдала за тем, как он расстегивает джинсы.

Она никогда прежде не видела обнаженных мужчин, но и не думала краснеть от стыда или стесняться. Джо не испытывала неловкости — во всяком случае, с Колином.

Наклонившись, Колин осторожно высвободил простыню из ее онемевших пальцев, оставив Джо обнаженной. Их взгляды встретились, и на мгновение Джо растерялась…

— Ш-ш… Все в порядке, — прошептал он. — Все хорошо…

Джо не казалось, что ей хорошо. Она не смогла бы описать, что именно чувствовала, но слово «хорошо» сюда никак не подходило. Она ощущала себя ослабевшей, дошедшей до самого края и… готовой к новым ласкам.

Приоткрыв глаза, дрожащая от желания, Джо посмотрела на Колина, который медленно и осторожно погружался в ее лоно. Заметив, как исказилось лицо Джо от боли, он ненадолго остановился, снова и снова, как молитву, повторяя ее имя и целуя ее в губы. Джо едва слышно вскрикнула.

— Я не хочу сделать тебе больно, — хрипло прошептал Колин.

Джо напряженно замерла, а потом приказала себе расслабиться и, повинуясь инстинкту, стала ритмично двигаться. Ей показалось, что она летит куда-то; Джо закричала, и к ее крику присоединился низкий, звериный рык Колина, торжествующего долгожданную победу любви…

Джо мирно спала, свернувшись калачиком и положив руку ему на грудь. Колин нежно погладил ее руку, глядя в темноту перед собой. В голове его вертелась одна и та же упрямая мысль: как заставить Джо отбросить былые страхи и остаться с ним в Саммерсвиле.

Колин не был импульсивным человеком, а потому не мог взять в толк, как это он смог так быстро полюбить женщину, которая совсем недавно появилась в его жизни. Впрочем, все «как» и «почему» уже не имели значения. Потому что было в Джо нечто такое, что сразу поразило его. И сейчас Колин понял, что влюбился в первое же утро, когда ночная гостья проснулась и испуганно спросила, где находится. И не успел он понять, что, собственно, происходит, как его сердце было потеряно навсегда.

Колин пришел к выводу, что в Саммерсвиле девушку задержала сама госпожа Фортуна. Он твердо намеревался решить загадки, связанные с прошлым Джо, и дать ей свободу, которая поможет начать новую жизнь. Жизнь, которую они проживут вместе.

Ее разбудил какой-то страшный грохот. Быстро надев шорты, Джо натянула футболку, с ужасом спрашивая себя, куда подевался Колин. Впрочем, через несколько секунд она увидела его на лестничной площадке у открытой двери, мрачно всматривающегося в разбушевавшуюся тьму.

Колин бросил на нее быстрый взгляд.

— Надевай туфли! Мы спустимся в убежище, как только прекратится град.

Джо принялась искать туфли в темной комнате, освещаемой вспышками молний — электричество отключили. Наконец, обнаружив туфли у двери в ванную, она понесла их к дивану.

— Почему ты раньше не разбудил меня? — спросила Джо, развязывая шнурки.

— Да я сам только что проснулся и тут же вышел сюда. Мы же оба были так заняты… что ничего не слышали.

Они несколько мгновений смотрели друг другу в глаза, вспоминая минуты недавней близости, после которой оба в изнеможении ненадолго заснули. За новой вспышкой молнии последовал такой жуткий раскат грома, что Джо, вскрикнув от страха, подскочила на месте.

Колин выругался.

— Мы должны укрыться в убежище за гаражом! Но не можем бежать туда под градом размером с мяч для гольфа! Черт! И молнии такие страшные!

Дождь шел сплошной стеной, а гигантские градины отскакивали от земли, как резиновые. Деревья гнулись под свирепыми порывами ветра и, казалось, стонали от боли. Джо подумала, что происходящее вокруг совсем не похоже на сильную грозу, а напоминает какой-то кошмар во сне. Она нервно потерла руки, пытаясь хоть немного справиться с охватившим ее страхом.

И вдруг дождь и град резко прекратились, словно кто-то попросту выключил их, как выключают электричество. Деревья замерли, повисла зловещая тишина. Джо с тревогой посмотрела на Колина. Он замер, внимательно вглядываясь в угрожающую тьму.

И тут Джо поняла, что было вовсе не так уж тихо. Где-то вдалеке был слышен низкий, раскатистый гул, напоминающий шум мчащегося поезда. Не успела она спросить, в чем дело, как Колин приказал:

— Скорее! Это торнадо.

Они пробежали несколько метров, как вдруг небеса разверзлись снова и дождь хлынул с новой силой, в мгновение промочив их обоих до нитки.

Джо охватила паника. Нельзя допустить, чтобы ураган унес ее вещи. Надо забрать спортивную сумку со своими вещами. И забыв обо всем на свете, Джо вырвалась от Колина и бросилась в дом.

Потоки дождя хлестали его по лицу, ветер отталкивал прочь от лестницы, но, несмотря на это, он кинулся вслед за Джо. Вдруг Колин с ужасом увидел, как ветер вырвал из ее рук решетчатую дверь и оторвал от дома. Дверь с лязгом полетела на землю. Джо взвыла от страха, но крик был тут же заглушен приближающимся ревом яростного торнадо.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело