Выбери любимый жанр

Аромат страсти - Бэнкс Майя - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Брок выругался:

– Черт побери, он намерен изучить наши предложения?

Селия глотнула воздуха:

– Он хочет, чтобы я полетела с ним на Каталину. В четверг вечером. Это единственное время, когда он готов выслушать меня.

Брок нахмурился еще сильнее, пристально наблюдая за Селией:

– Понятно.

Селия опустилась в кресло:

– Я согласилась лететь с ним. Выбора у меня не было. Он намекнул, что, если я откажусь, он быстро подыщет другое агентство.

– Конечно, ты должна лететь. Неужели я похож на осла?

Селия рассмеялась, напряжение немного ослабло.

– Нет, ты не похож на осла. Но я никогда не работала в таких условиях. Должна предупредить, что, если о моей поездке станет известно, ситуация осложнится.

– Я поддержу тебя, Селия. Тебя поддержит агентство. Даже не сомневайся.

Поднявшись, она благодарно улыбнулась:

– Спасибо, Брок.

Он фыркнул:

– Добудь для меня этот контракт. Вот лучшая благодарность.

В дверях Селия оглянулась:

– Кто-нибудь должен прикрыть меня в пятницу. У меня назначены две деловые встречи: одна утром, другая днем.

– Тебя заменит Джейсон. Думай о том, как доконать Эвана Риса.

– Я его доконаю, – пробормотала Селия.

Идя по коридору, она услышала звонок смартфона. Звонил Ной.

– Я ищу для тебя домработницу, – заявила она, вместо приветствия.

Ной хихикнул:

– Отлично. Я едва не погиб, выбираясь сегодня утром из кровати. Ты не представляешь, насколько опасны груды грязного нижнего белья.

Селия с отвращением наморщила нос:

– Попытайся сделать так, чтобы домработница не выбежала с воплями из твоего дома в первый же день. Это неприлично.

Ной усмехнулся:

– Я прочитал то, что ты мне прислала. Мой агент тоже проверил данные. Должен добавить, что он испытал оргазм, узнав о предстоящей сделке.

– Скажи ему, что я жду хорошего подарка на Рождество в качестве благодарности, – произнесла Селия.

– Ох, перестань. Он не дарит подарков даже собственной матери.

В другое время Селия поболтала бы с братом, но до четверга ей предстояло сделать массу дел.

– Это означает, что ты согласен?

– Да. Похоже, Рис надежен, как ты и говорила. Если ничего не изменится, я встречусь с ним. Пусть его люди выйдут на моих.

Селия рассмеялась:

– Я его представитель. По крайней мере, собираюсь им стать.

– Эй, ты приедешь к папе в этот уик-энд?

Она вздрогнула, вспомнив обещание, данное отцу.

– Боюсь, что нет. Кое-что затевается.

Ной неодобрительно фыркнул:

– Ты когда-нибудь отдыхаешь? Ради бога, ведь это воскресенье!

– Почему ты решил, что я работаю? – принялась защищаться она. – Может, у меня намечается страстное свидание?

– Когда ты в последний раз была на страстном свидании? Ты все время трудишься.

Зная, что ей предстоит выслушать очередное нравоучение, Селия перебила брата:

– Эй, Ной, я должна бежать. Через пять минут у меня встреча. Я перезвоню тебе позже, хорошо?

Селия отключила телефон и плюхнулась в кресло. Протяжно выдохнув, она закрыла глаза.

– Можно войти?

Открыв глаза, Селия увидела Джейсона Рейгарта.

– Брок сказал, что я должен заменить тебя в пятницу. Я пришел узнать, что мне предстоит.

– Присядь, дай минутку передохнуть. Я все утро в бегах. Сейчас достану свои записи.

Джейсон сел на стул. Селия положила на стол портфель, который постоянно таскала с собой, и открыла его.

– Как Лорен?

Селия ненавидела праздные разговоры, но молчать было неловко.

– Беременна. Сварлива. Как и все женщины в положении.

Селия хмуро воззрилась на коллегу:

– А ты вел бы себя иначе, если бы у тебя отекали ноги, твой организм переживал гормональную перестройку и при этом ты общался с самоуверенными мужчинами?

Джейсон рассмеялся:

– Эй, я ужасно ее избаловал.

– Так и должно быть. Ладно, начнем. – Достав папку, она бросила ее Джейсону. – Все, что нужно для утренней встречи, найдешь с первой по третью страницу. Дело не ахти какое сложное. Втолкуй им, что Меддокс классно представит их на рынке, отчего прибыль вырастет в три раза.

Просматривая документы, Джейсон сосредоточенно нахмурился. Селия была спокойна, оставляя дела в надежных руках. Он серьезно подходил к работе и отлично справлялся с ней.

– А встреча днем? – спросил он.

– Надеюсь, ты прочтешь мои записи. Я подготовила презентацию для этой фирмы. Они должны либо подписать контракт, либо внести изменения. Оглуши их тем, что с нашей помощью они выйдут на общенациональный уровень и будет им от этого счастье.

Кивнув, Джейсон закрыл папку.

– Не беспокойся, я позабочусь обо всем. Брок сказал, что ты уедешь из города. Надеюсь, у тебя все в порядке?

Вопрос был с намеком. Джейсон надеялся, что Селия пустится в разъяснения.

Она улыбнулась:

– Все в порядке. Благодарю еще раз за то, что быстро пришел на помощь. Я твоя должница. Передавай привет Лорен. Я обещала купить ей подарочный сертификат в мой любимый спа-салон. Ни одна беременная женщина не откажется от массажа.

Джейсон одарил ее настороженным взглядом:

– Я не хочу, чтобы какой-нибудь красавец атлет лапал мою жену.

Селия округлила глаза:

– Бедняжка из-за живота не видит собственных ног и наверняка страдает от этого. А ты придираешься к человеку, который может облегчить ей существование.

– Чертовски верно!

Селия замахала руками:

– Иди. Мне нужно работать.

Она зафиксировала в уме, что следует позвонить в салон и записать Лорен к самому лучшему массажисту.

Глава 5

Автомобиль, который Эван отправил за Селией, остановился в нескольких метрах от частного самолета, стоящего на вымощенной территории, ведущей к единственной взлетно-посадочной полосе.

Выглянув в окно, Селия увидела Эвана. Он ждал ее.

Водитель открыл дверцу, и женщина шагнула на солнце. Несколько раз моргнув, она надела солнцезащитные очки. Возможно, теперь будет не так заметно, каким жадным взглядом она пожирает Эвана.

Одет он был просто: джинсы, рубашка поло и мягкие мокасины. Селия видела его только в деловых костюмах и не подозревала, что в другой одежде он выглядит еще привлекательнее.

– Селия! – Он кивнул, когда она подошла. – Если ты готова, можем лететь.

– Мне только нужно взять багаж…

Повернувшись, она увидела, что водитель передает ее багаж мужчине в униформе.

– Значит, я готова, – весело произнесла молодая женщина.

Улыбнувшись, Эван жестом пригласил ее следовать в самолет. Поднявшись по трапу, она вошла внутрь.

Селия оказалась в роскошном салоне. Все было оформлено просто, но то была шикарная и очень дорогая простота. Переместив солнцезащитные очки на лоб, она огляделась.

Кожаная и замшевая мебель салона была выполнена в серо-черных тонах. Помимо трех рядов сидений имелась маленькая зона с диваном, креслом, журнальным столиком и телевизором. Слева от Селии, между сиденьями и кабиной пилота, находилась небольшая кухня.

Пожилой стюард улыбнулся Селии и поприветствовал ее.

Когда она и Эван заняли свои места, стюард представился Уильямом и спросил, что дама желает выпить.

Она посмотрела на Эвана, потом на Уильяма:

– У вас есть вино?

Уильям улыбнулся:

– Ну конечно. На борту самолета мистера Риса есть все необходимое.

Через несколько секунд он принес два бокала вина.

– Пилот передал мне, что самолет готов к вылету.

Эван взял бокал и протянул его Селии.

– Скажи, что можно лететь.

– Очень хорошо, сэр.

– Тебе удобно? – спросил он.

Устроившись в кресле, она отпила вино.

– Очень. Милый самолет.

Ей следовало бы усесться через проход от него, однако пересаживаться было бы невежливо. Его запах, дразня, щекотал ее ноздри. Когда Эван двигался, их руки соприкасались. Избежать контакта с ним было невозможно. Кроме того, Селии этого не хотелось.

7

Вы читаете книгу


Бэнкс Майя - Аромат страсти Аромат страсти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело