Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е - Страница 113
- Предыдущая
- 113/168
- Следующая
И вот твоя жизнь подошла к концу. Ты приблизился к Яме, а между тем у тебя нет даже дома, и нет у тебя даже запаса на дорогу.
Сотвори себе остров, борись энергично, будь мудрым! Очищенный от скверны, безупречный, ты не придешь больше к рожденью и старости.
Постепенно, мало-помалу, время от времени, мудрец должен стряхивать с себя грязь, как серебряных дел мастер — с серебра.
Из «Сутта-нипаты» [738]
Переводы Ю. Алихановой
Сутта о Дханийе («Сутта-нипата», 18–34)
Пастух Дханийя
Блаженный
Пастух Дханийя
Блаженный
Пастух Дханийя
Блаженный
Пастух Дханийя
Блаженный
Пастух Дханийя
Блаженный
Пастух Дханийя
Блаженный
Мара-грешник
Блаженный
Голова апсары.
Фрагмент фрески из Аджанты (пещера XVII). V в.
Сутта о дружественности («Сутта — нипата», 142–131)
738
Перевод выполнен по изданию: «The Sutta-Nipata», new ed. by D. Andersen and H. Smith, London, 1913.
739
Переплыв поток… (или иногда — океан). — В буддийской канонической литературе образ всего того, что должен преодолеть человек, стремящийся к духовному освобождению. Соответственно достижение того берега следует понимать как достижение свободы (нирваны).
740
Мунджа— род камыша.
741
…от новых рождений... — Согласно буддийскому учению, тот, кто достиг освобождения, вырывается из круга бесконечных перерождений, на которые обречены все живые существа, — ему не грозят отныне ни новое рождение, ни новая смерть.
742
Муни(букв.: «молчальник») — мудрец, отрешившийся от мира; в буддийской традиции — один из терминов, которыми обозначается человек, осуществляющий в своем поведении буддийский этический идеал.
- Предыдущая
- 113/168
- Следующая