Выбери любимый жанр

Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е - Страница 131


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

131
X
36  (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)
37 Ей жертву приносил могучий Керса?спа [848]
Перед лицом озера Пиши?на, [849] —
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
38 И просил он ее:
«Даруй мне такую удачу,
О добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы я победителем стал
Над златопятым Ганда?рвой [850]
У берега Ворукаша, волнами омываемого,
Чтоб я, могучий, служителей Друджа
Здесь настиг и схватил,
На этой земле широкой, выпуклой и бескрайней».
39 И даровала ему эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Заотру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие…)
XI
40  (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня..)
41 Ей жертву приносил злодей туранец Франграсйа?н [851]
У края пропасти, —
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
42 И просил он ее:
«Даруй мне такую удачу,
Добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы достиг я царственного Хва?рно,
Который среди Ворукаша сияет,
Который причастен арийским странам, нынешним и грядущим,
И Заратуштре причастен, что в Арту верует»,
43 Не даровала ему эту удачу Ардвисура Анахита.
(Рефрен 2. За великолепие…)
XII
44  (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)
45 Ей жертву приносил мужественный,
Деятельный Кава?й Уса?н [852]
На горе Эрзифйя, [853] —
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
46 И просил он ее:
«Даруй мне такую удачу,
О добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы стал я наивысшим властителем
Над всеми кишварами,
Над дэвами и людьми,
Над волшебниками и пэри,
Над кавийскими и карапанскими властителями».
47 И даровала ему эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Заотру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие…)
XIII
48  (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)
49 Ей жертву приносил
Богатырь стран арийских,
Хосра?ва, [854]опора державы,
Перед лицом озера Чеча??ста, [855]
Глубокого и широкого, —
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
50 И просил он ее:
«Даруй мне такую удачу,
О добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы стал я наивысшим властителем
Над всеми кишварами,
Над дэвами и людьми,
Над волшебниками и пэри,
Над кавийскими и карапанскими властителями;
Чтобы я из всех колесниц переднею правил
Во все время ристания,
Чтобы я избежал западни, злодеем вырытой,
Если он, злоумышленник, верх одержит в конном бою».
51 И даровала ему эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Заотру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему…
(Рефрен 2. За великолепие…)
XIV
52  (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)
53Ей жертву приносил мощный воин Ту?са, [856]
Искусный наездник,
И просил он даровать ему силу
Колесницами править
И телесное здоровье,
Врага издали высмотреть,
Ненавистника одолеть,
Недруга сразить единым ударом.
54 И просил он ее:
«Даруй мне такую удачу,
О добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы я победителем стал над богатырями,
Отпрысками Вэса?ка,
У горной теснины Хшатросу?ка,
У самой высокой, надо всеми возвышенной
Крепости Ка?нгха, Артою освященной,
Чтобы я наголову разбил воинство земель туранских
Пятьдесят раз сотней ударов,
Сто раз тысячью ударов,
Тысячу раз десятью тысячами ударов,
Десять тысяч раз ста тысячами ударов».
55 И даровала ему эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Заотру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие…)
XV
56  (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)
57 Ей жертву приносили смелые
Отпрыски Вэса?ка [857]
У горной теснины Хшатросука, [858]
У самой высокой, надо всеми возвышенной
Крепости Кангха, [859]Артою освященной, —
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
58 И просили они ее:
«Даруй нам такую удачу,
О добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы мы одолели мощного воина Тусу,
Чтоб мы наголову разбили воинство земель арийских:
Пятьдесят раз сотней ударов,
Сто раз тысячью ударов,
Тысячу раз десятью тысячами ударов,
Десять тысяч раз ста тысячами ударов».
59 Не даровала им этой удачи
Ардвисура Анахита.
(Рефрен 2. За великолепие…)
вернуться

848

Керса?спа— О нем говорится в «Ясне», 9: «…его отец Три?та, из Самов наилучший, был третьим человеком, который выжимал мой сок для телесного мира». Вторым сыном Триты и был Керасаспа — «Высокий ростом, юноша кудрявый, палиценосец, убивший чудовище Срувар…».

вернуться

849

Пиши?на— название мифического озера.

вернуться

850

Ганда?рва— злой демон, дэв «с золотыми пятками», один из убитых Керсаспой.

вернуться

851

Туранец Франграсйа?н— Туранцами в дневнеиранской традиции именовались кочевые иранские племена, совершавшие набеги на оседлые иранские поселения и резко осуждаемые зороастрийцами.

вернуться

852

Кава?й Уса?н— один из царей Кавайидов.

вернуться

853

Эрзифйа— мифическая гора.

вернуться

854

Хосра?ва(Каваи Хосрава) — один из Кавайидов, который убил Франграсйана, отомстив ему за убийство отца.

вернуться

855

Чеча??ста— мифическое название озера.

вернуться

856

Ту?са— богатырь царственного рода.

вернуться

857

Вэса?ка— туранский богатырь.

вернуться

858

Хшатросука— мифическое название горного прохода.

вернуться

859

Кангха— мифическое название страны, отождествляемой с Хорезмом.

131
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело