Классическая драма Востока - Гуань Хань-цин - Страница 30
- Предыдущая
- 30/211
- Следующая
Колесничий
(Смотрит на царя и лань.)
Государь, когда за ланью мчитесь вы один без слуг, Мнится мне: то мчится Шива, свой натягивая лук!
Душьянта.Далеко эта лань завела нас с тобой, колесничий! Посмотри на нее:
(С удивлением.)Но почему я не вижу ее, хотя неотступно за ней гоняюсь?
Колесничий.Дорога была неровная, и я, подтянув поводья, замедлил бег колесницы. Вот почему лани удалось так далеко убежать от нас. А теперь, государь, мы на ровной дороге, и настичь ее будет нетрудно.
Душьянта.Отпусти поводья.
Колесничий.Слушаю, государь. (Изображает быстрое движение.) Смотрите, государь, смотрите:
Душьянта (радостно). Поистине кони скачут быстрее гнедых Солнца и зеленоцветных скакунов Индры, — и вот доказательства:
Но погляди, колесничий, сейчас моя стрела ее настигнет! (Кладет стрелу на тетиву.)
Голос за сценой.Государь! Государь! Эту лань убивать нельзя!
Колесничий (вслушиваясь и вглядываясь). Между тобой, государь, и ланью встали отшельники.
Душьянта (поспешно). Попридержи коней.
Колесничий.Слушаю, государь. (Останавливает колесницу.)
Появляется отшельник в сопровождении двух учеников.
Отшельник (поднимая руку). Государь, эта лань принадлежит святой обители, и нельзя ее убивать, нельзя!
Душьянта (пряча стрелу в колчан). Я сделал, как ты сказал.
Отшельник (радостно). Это достойно тебя, царь из рода Пуру!
Ученики отшельника.Да обретешь ты сына, повелителя мира!
Душьянта (низко склоняясь) — Я благодарю вас за благопожелание.
Отшельник.Царь, мы вышли собирать топливо. А там, на берегу реки Малини, виднеется пустынь святого отца Канвы [42]. Если у тебя нет другого, более важного, дела, то посети пустынь. Тебя примут с почетом, достойным такого высокого гостя. А кроме того, -
Душьянта.А святой отец пребывает сейчас в пустыни?
Отшельник.Нет, он поручил своей дочери Шакунтале принимать гостей, а сам совершает паломничество в Соматиртху, надеясь с помощью молитв сделать счастливой долю девушки.
Душьянта.Хорошо, я с нею повидаюсь, и пусть она, изведав мою преданность богам, расскажет об этом своему отцу, великому подвижнику.
Отшельник.А мы пойдем своей дорогой.
Отшельник уходит с учениками.
Душьянта.Быстрее, быстрее, колесничий. Очистим наши души созерцанием святой обители.
Колесничий.Как прикажет государь. (Изображает езду на колеснице.)
Душьянта.Если бы даже нам ничего не сказали, можно было бы догадаться, что мы приближаемся к священной роще.
Колесничий.Почему?
Душьянта.Да разве ты сам не замечаешь?
И еще:
Колесничий.Все так и есть.
Душьянта (проехав немного вперед).Не будем тревожить обитателей святой пустыни: останови колесницу, я сойду.
Колесничий.Я крепко держу поводья, государь.
Душьянта (сходит и оглядывает себя). В святую обитель полагается вступать в скромной одежде и без оружия. Возьми украшения и лук. (Отдает все колесничему.)Пока я буду у отшельников, искупай лошадей.
Колесничий.Повинуюсь, государь. (Уходит.)
Душьянта (идет и смотрит вокруг). Вот врата обители. Я войду. (Войдя, чувствует подергивание в руке.)Рука моя дрожит, примета хорошая, но к чему она здесь?
- Предыдущая
- 30/211
- Следующая