Фауст (перевод Б.Л.Пастернака) - фон Гёте Иоганн Вольфганг - Страница 49
- Предыдущая
- 49/121
- Следующая
Ортодокс [97]
Северный художник [98]
Пурист [99]
Молодая ведьма
Матрона
Капельмейстер
Флюгер [100] (поворачиваясь в одну сторону)
(Поворачиваясь в другую сторону.)
Ксении
Геннингс [101]
Музагет
Бывший гений своего времени
Любопытный путешественник
Журавль [103]
Светский человек [104]
Танцор
Танцмейстер
Скрипач
Догматик [105]
Идеалист [106]
Реалист [107]
Супернатуралист [108]
Скептик [109]
Капельмейстер
Ловкачи
Недалекие
97
Ортодокс— граф Фридрих-Леопольд Штольберг, автор ханжеской статьи, направленной против «Богов Греции» Шиллера.
98
Северный художник. — Считается, что Гете говорит здесь о себе самом; однако нам кажется более правдоподобным, что здесь имеется в виду художник Мюллер, живописец и писатель из круга «Бури и натиска».
99
Пурист. — По-видимому, Гете здесь имеет в виду сторонников академического искусства старой французской школы.
100
Флюгер. — Флюгером Гете и Шиллер называли музыканта и журналиста Рейхардта, к которому в годы, когда создавался «Сон в Вальпургиеву ночь», они относились отрицательно, так как он в политическом отношении был значительно левее обоих поэтов; они ставили ему в вину его попытку лавировать между французской революцией и оппозиционно настроенными к ней веймарскими классицистами.
101
ГеннингсАвгуст фон; он же, ниже, Музагет(один из его псевдонимов) и Бывший гений своего времени(«Гений своего времени» — название одного из сборников стихов Геннингса) — публицист, порицавший классическую эстетику Гете и Шиллера как чуждую духу христианства.
102
Видно, чудятся ему // Здесь иезуиты. — Намек на манию Николаи во всем видеть происки иезуитов.
103
Журавль— Лафатер, писатель-романист и богослов; в юности друг Гете, ко времени написания этой сцены был ему неприятен своим восторженным мистицизмом и ханжеством; Гете называл Лафатера журавлем за его «журавлиную» походку.
104
Светский человек— то есть человек без религиозных или псевдонаучных предрассудков; Гете имеет здесь в виду самого себя.
105
Догматик— сторонник докантианского философского догматиза.
106
Идеалист— в первую очередь, видимо, Фихте, но также и все сторонники идеалистической теории познания, для которых внешний мир существует только в их сознании и которые поэтому не знают, как отнестись к окружающей их чертовщине.
107
Реалист— здесь: реалист эмпирического толка.
108
Супернатуралист(убежденный в существовании сверхчувственного мира) — по-видимому, философ-мистик Фридрих Якоби.
109
Скептик— здесь: последователь английского философа-скептика Юма.
- Предыдущая
- 49/121
- Следующая