Выбери любимый жанр

Повелитель Гнева - Монро Джил - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Бернт и Торбен протолкнулись мимо брата, полностью одетые и готовые к поездке.

- Не думала, что вы пойдете с нами, - сказала она, взволнованная, не было ли это своего рода преградой между ней и Осборном.

- Не хочу, чтобы мальчики были здесь, если сюда нагрянут те существа.

Расчет. И логика.

- Я готова, - сказала она, не желая встречаться с ним взглядом.

После того, как она сходила в туалет, они вчетвером легко позавтракали и двинулись в путь. Несмотря на попытки мальчиков убедить ее рассказать больше историй, сегодня не ощущалось того чувства согласия между ними, какое было вчера.

- Сколько времени пройдет, прежде чем мы доберемся до деревни? - спросила она Бернта после того, как они отправились на прогулку.

- Мы, как правило, добираемся туда к полудню, - ответил вместо него Осборн.

Через некоторое время она споткнулась о мертвое дерево, прятавшее свои корни. Три мужские руки предложили ей помощь. Она ухватилась за Торбена и Бернта. Глаза Осборна сузились, когда он посмотрел на своих братьев. Около полудня они остановились, чтобы отдохнуть около старого кострища, очевидно, используемого путешественниками. Мальчики побежали по своим делам, пока она плюхнулась на деревянный обрубок, так далеко от Осборна, как только могла.

Крупная фигура закрыла от нее солнце. Тень упала на колени, когда она терла свои ноги. Этой тенью был Осборн. Но она не смотрела на него.

- Ты избегаешь меня все утро. Почему?

Ее плечи опустились, и вместо чувства облегчения, что Осборн скоро навсегда уйдет из ее жизни, она почувствовала тяжесть. Она понимала, почему он не хотел помогать ей, но она не собиралась облегчать его решение.

Для похода в город он сцепил свои длинные волосы на затылке. Казалось, он всегда выбирал черный цвет, и сегодня он снова облачился в него же. Он был одет скромно, но не было ничего более внушительного, чем огромный меч, привязанный сбоку. Быть рядом с Осборном – это чувство разрушало ее. Никогда еще мужчина не выглядел таким сильным и таким внимательным к ней, как ее воин. И сейчас ей нужно были все эти вещи. Отчаянно. Как она могла не ответить ему физически? Эмоционально? И теперь он хотел от нее каких-то объяснений о том, чего она избегала.

Собравшись, она взглянула в эти темно-карие глаза, встречаясь с ним взглядом.

- Чего ты от меня хочешь? Я пришла к тебе за помощью. Чтобы разыскать свою семью, отомстить за их смерть. Ты не дал мне этого, я могу это понять, но я не собираюсь после этого сидеть и обсуждать с тобой погоду или что-либо еще.

Он посмотрел на нее сверху.

- Ты пыталась заманить меня в ловушку своей магией.

- Если хочешь, можешь смотреть на это так, - сказала она, ее голос звучал устало. Если он до сих пор думал о ней так, он никогда не поверит в обратное.

- Я не позволю использовать себя. Никогда. Однозначно.

- Хорошо, Осборн. В самом деле, давай уже возвращайся к своему дому и просто закрой себя от остального мира. Забудь, как жить, и умри в одиночестве, потому что в конечном итоге даже твои братья не вынесут тебя. Просто покажи мне, в какой стороне находится город, и я справлюсь с остальным.

- Я отведу тебя, - сказал он сквозь зубы.

Она натянула неудобную обувь на ноги.

 - Тогда давай уже не будем больше зря терять время. Чем быстрее ты бросишь меня в деревне, тем быстрее сможешь оказаться подальше от меня.

Бриана пошла в направлении, в котором они шли первоначально и когда братья Осборна встали рядом с ней, она выдохнула с облегчением. После небольшого разговора с их братом, ей не очень-то хотелось выглядеть глупо, разворачиваясь и направляясь в совершенном другом направлении.

Солнце стояло почти в зените, когда они достигли вершины небольшого холма. Под ними зеленела долина, простиравшаяся до самого горизонта, и там, внизу, располагалась деревня. Бриана жила за стенами замка, поэтому мысль об изучении внешнего мира, хотя бы на несколько минут, вырвала ее из того мрака, в который погрузило ее решение Осборна.

- Пойдемте, - сказала она мальчикам, они обхватили ее за руки и спускались вниз по склону, смеясь всю дорогу. Осборн держал руку на своей сумке, постоянно осматривая все вокруг.

Деревня была очаровательна, дома были похожи на домик Осборна, но отшлифованы и окрашены в яркие цвета. Центральная дорога разделяла небольшой город от киосков и ларьков, манящих к себе заманчивыми запахами и красивыми тканями. Она вспомнила историю, которую мама рассказывала ей, о сделанном из дерева мальчике, который попал под искушение деревни. Достопримечательности и запахи в городе манили мальчика, но он оставался настороже и не отдал свои деньги хитрым льстецам.

Осторожность была необходима, но также силен был соблазн увидеть и изучить все новое.

- Что вы хотите сделать в первую очередь? - спросила она.

- Поесть, - ответили мальчики в унисон.

Она засмеялась, пока громкий голос Осборна не прервал ее.

- Бернт, Торбен, идите вперед. Бриана останется со мной.

Торбен взглянул на него, возможно, желая поспорить со старшим братом, но искушение исследовать все было слишком велико.

- Назад через два часа.

Мальчики быстро оставили ее. В одно мгновение они скрылись из виду, и она почувствовала тяжелое присутствие их брата сбоку.

- У меня есть немного денег. Здесь немного, но это должно уберечь тебя от кражи еды, - сказал он, почти тихим голосом.

Бриана улыбнулась, несмотря на нежелание этого делать. Почему он должен быть таким хорошим?

Она действительно хотела не любить его. Это сделало бы все намного проще.

- Спасибо, - удалось пробормотать ей. Это последний раз, когда она его видит. Она никогда не станет мечтать о нем снова. Не позволит себе. Она стала осматривать стенды, надеясь, что он оставит ее.

- Бриана... - сказал он, но остановился.

Его голос был настолько сырым, полным тоски, что она не смогла не встретиться с ним взглядом.

- Бриана, я...

Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его в щеку.

- Я тоже, - шепнула ему на ухо Бриана, после чего отвернулась от него и растворилась в толпе.

Он смотрел, как она уходила. Заставлял себя следить за затылком ее белокурой головки, пока она не затерялась среди жителей деревни, ведущих переговоры по сделкам у различных киосков, выстланных вдоль грязной дороги. Осборн стоял, ища ее в этой толпе, но, наконец, все же повернулся спиной. Брианы там не было.

Ему, возможно, понравится здесь. Съесть что-нибудь, что ни он, ни его братья не могли приготовить. Может быть, найдет женщину, которая отвлечет его от мыслей о Бриане.

От этой мысли он содрогнулся, он знал: мысли о ней всегда будут с ним. Его руки сжались в кулак. Он попробовал нечто близкое к совершенству. Держал ее в своих руках, чувствовал, как ее мягкое тело реагировало на его прикосновения, его поцелуи. Ее соски напрягались под его ладонями, становясь еще более напряженными от его ласк. И она ушла от него? Ярость берсеркера бушевала в нем, разворачивая его в защитническом инстинкте. Собиралась ли она найти себе другого воина?

Нет. Этого. Не. Произойдет.

- Бриана, - позвал он, но не получил ответа. Он был выше большинства жителей деревни, так что ему легко было оглядеть толпу, но слишком у многих женщин были светлые волосы. Он быстро обошел каждую кибитку, натыкаясь плечами на некоторые из них, раздвигая в сторону другие, снующие по сторонам. Справа ее нет. Он пересек улицу и начал обыскивать кибитки слева. Он чуть не пропустил узкий переулок между зданиями, но что-то привлекло его внимание.

Может быть, его глаза автоматически останавливались на блондинках.

Возможно, все из-за отблеска солнечного света от лезвия ножа.

Как бы то ни было, он спустился вниз по аллее, обнаружив Бриану в окружении трех здоровых мужчин.

- Бриана, - позвал он, встревожившись.

И тогда он увидел нож у ее горла.

Его руки и ноги мгновенно похолодели, его глаза сузились в щелки. Все чувства, что он испытывал к Бриане, вся его жажда, потребность взять все, что она могла ему предложить, поднялись к его груди, перерастая в гнев. Ярость берсеркера выбралась наружу и, не успел человек, подставивший лезвие ножа к горлу Брианы сделать вздох, Сущность  Медведя в виде шкуры уже покоилась на плечах Осборна, а нож был вытащен из сапога и приставлен к горлу человека.

18

Вы читаете книгу


Монро Джил - Повелитель Гнева Повелитель Гнева
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело