Выбери любимый жанр

На вершине отчаяния (СИ) - Велесова Светлана - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Я тоже люблю тебя киска. — Он смахнул с волос остатки гречневой каши и вытер лицо от сползающего по нему соуса. При этом его плечи тряслись от беззвучного смеха. — Всегда мечтал, чтобы меня так встретила жена после беспутной ночи. Увы приходится довольствоваться приветствием подруги.

Любопытные постояльцы, поняв, что скандала не будет, разочарованно убрались в свои номера. Зарим встал, спустился вниз и помог ей подняться.

— Не ушиблась?

— Ребра болят.

Он тут же принялся ощупывать ее ребра, и Эния расхохоталась.

— Щекотно!

— Раз ты смеешься, значит смело можно заключить, что переломов нет. Но к магу все равно сходим. Вдруг есть внутренние повреждения. — Он поймал ее ускользающий взгляд, и кивнул на разбросанные по всей лестнице черепки от разбитых тарелок. — Что это было?

— Неудачная попытка быть хоть в чем-то полезной. — Честно признала она и сев на колени, принялась убирать разгром.

— Оставь. — Айк спустился и взяв ее за руку рывком поставил на ноги. — Слуги уберут.

— Но я…

— Никаких но, Сиу. Марш в номер.

Под грозным взором Аликая и насмешливым взглядом Зарима они сникла и поплелась наверх. Что за поганое утро. Сначала волосы, теперь это. Определенно ее вечное невезение по мере ее взросления мутирует в нечто большее. Точно! Она замерла посреди комнаты, осененная идеей. Это проклятие. И плевать, что Гэрис говорил, что у нее судьба такая. Судьба не может быть такой жестокой.

— Эния, мне начинает нравиться идея Зарима посадить тебя на цепь и не отпускать от себя ни на шаг. Во имя всего святого, ты зачем потащила эту посуду вниз? Или ты не знаешь, что это работа прислуги?

— Знаю. — Она даже не обиделась на гневную отповедь Аликая. — Просто это проклятие в действии.

Он смотрел на нее очень долго, и так и не сказав и слова, ушел заканчивать утренний туалет. Вскорости пришли две служанки, и очень шустро навели порядок в их номере. Третья предложила отнести их вещи в прачечную, но Эния побоялась, что отдаст то, что стирать нельзя или ошибется и в результате ее проклятия вещи потеряются, полиняют или испортятся еще каким-либо образом, вежливо отказалась, за что получила от Айка очередной нагоняй.

— И что теперь? Стирать их самому? Сиу, я скоро от твоих выходок начну пить валерьянку.

— Зря. Мне она противопоказана.

— При чем тут ты! — Вскричал он вцепляясь в свои волосы.

— Потому, что от запаха валерианы я дурею и пьянею почище чем от вина. Да и Зариму не стоит ее нюхать. Только бередить его раны. Ведь он все чувствует как двуликий, только перекинуться не может.

— Кстати о Зариме. Ты должна пойти и извиниться.

— Хорошо.

Айк заподозривший неладное наградил ее самым строгим взглядом.

— Ты просто извинишься и ничего более. Ты поняла меня?

— Поняла. Просто извиниться. Может, Хэлли пошлешь со мной в качестве суфлера? Нет, есть идея лучше. Ты пойдешь со мной и скажешь что делать. Иди ты к демону Аликай.

И не успел он по достоинству ответить на подобную наглость, как Эния выскочила за дверь, и только стук каблуков по лестнице подсказал, что она убежала. Чертыхаясь на чем свет стоит и кляня всех ненормальных девчонок в ее лице, он схватил сапоги и так и не обувшись побежал за ней. Как выяснилось, бежать пришлось недалеко. Уже в трапезной он услышал невообразимый шум, крики и ругань хозяина таверны. Эния, сидела на полу под самым окошком раздачи и прикрыв руками обожженную горячим чаем щеку тихонько плакала.

И он впервые подумал о том, что ее слова о проклятии могут быть правдой.

Если так, то все очень плохо.

Нет, не плохо, а хуже не бывает.

Угадайте с трех раз, кому придется отдуваться за все ее выходки, настоящие и будущие?

Правильно Аликаю.

* * *

— Ты слишком на нее давишь.

— Я давлю? — Голос у Айка от попытки говорить тише перешел в глухое рычание. У него даже клыки стали появляться, как первый признак неконтролируемого обращения, обычно вызываемого сильнейшим стрессом.

— Тише ты. — Зарим схватил племянника под локоть и увел в свой номер, попросив Хэлли присмотреть за спящей девушкой.

После всего случившегося с ней случилась настоящая истерика и пришлось дать ей успокоительное, чтобы она уснула. От запаха валерианы у Зарима кружилась голова, но он все же надеялся, что у него хватит твердости убедить Аликая быть с девушкой помягче.

— Я давлю? — Едва за ними закрылась дверь, как Айк не утерпев, сорвался на крик. — А кто ее заковал в браслеты? Кто отрезал от магии? Думаешь, я не понимаю как ей плохо? Думаешь, не вижу какими глазами она смотрит на всяких котов драных и уличных шавок? Смотри, что она вчера купила?

Он сунул в руки Зариму проклятого пушистика. Зарим удивленно выгнул брови, увидев игрушку, а когда та принялась урчать и тереться о его ладони, расплылся в глупой улыбке.

— Забавно. Я знал, что маги делают такие игрушки для детей, но никогда не думал, что они ведут себя как живые. При чем тут это?

Он вернул Аликаю игрушку и тот засунул ее в карман.

— Притом, что эта проклятая вещица напоминает ей ее звериную суть. Это психоз, Зарим. Еще немного и она свихнется. Она и так стала мыслить неадекватно.

— Я не заметил за ней никаких странностей?

— Да неужели? — Съязвил Айк. — А по-моему странностей хоть отбавляй. Вот угадай к примеру, что она вчера накупила?

— О какой сумме идет речь? — Осторожно поинтересовался Зарим.

— Десять серебряных.

— А, ну тогда всякой ерунды наверное. — С облегчением выдохнул он. После вчерашнего он все еще боялся признаться Аликаю, что их финансы на нуле и эта ночь в гостинице вполне может стать последней. И как назло он не встретил ни одного знакомого, который мог бы ссудить их деньгами.

— Действительно ерунда. Но я просто растерялся, когда она показала мне кучу веревок, которыми нормальные, я повторяю — нормальные люди подвязывают деревья и кустарники. Ими она собралась волосы заплетать. Два носовых платка и меховые стельки для сапог. И проклятого пушистика.

— Может она просто практичная девушка. Или у нее нет вкуса. — Заметил Зарим. — Успокойся Аликай, а то я и тебе валерианы накапаю.

— Это еще не все. — Буркнул Айк, отошел к окну и сунул руки в карманы. И тут же наткнулся на игрушку, которая начала издавать знакомое урчание. Зарим захохотал, он тоже улыбнулся, вынул пушистика и кинул на стол.

— Правильно. Никогда не ложи его в карман, а то люди не то подумают, услышав мурлыкание в столь интересном месте. Так что там с ней еще приключилось. Не могло же это… — Небрежный жест в сторону игрушки. — … Так взбеленить тебя.

— Конечно нет. — Возмутился Айк, но первоначальный запал прошел, и он немного успокоился. — Просто она додумалась до того, что все ее невезение есть результат проклятия.

— И ты решил, что это может оказаться правдой?

— Да. — Айк с вызовом глянул на родственника, ожидая града насмешек.

— Вполне может быть. Я знаю одно место, где это легко проверить и не придется светиться у магов. Можем отправиться прямо с утра. Так что все не так плохо как кажется. Не дрейфь, Айк. Прорвемся.

Айк и так не дрейфил и знал, что любую проблему можно решить. Просто он не понял, с чего это Зарим так обрадовался и почему был так доволен, что опять надо отправляться в путь.

Глава 5

Утром второго дня выяснился прискорбный факт, что денег нет. Причем нет настолько, что даже ее скромный вклад в виде сережек и цепочки с кулоном не повлиял на общее финансовое положение. Даже если удастся сдать их меняле, выручить за них можно один золотой, или того меньше. Так что ее украшения остались при ней (чему она была несказанно рада, это была единственная память о доме), а Айк и Зарим собрались в порт, искать работу на судне, которое должно было доставить их к цели путешествия. Узнав, что опять придется плыть на корабле, Эния пришла в ужас. Слишком свежи были воспоминания о первом путешествии, закончившимся полным крахом. Айк взялся ее утешать и опять накапал валерианы. Зарим же философски заметил, что в случае беды всегда можно спастись как в прошлый раз, уйдя через портал. Только одна просьба, больше не забрасывать их так далеко иначе они не успеют осуществить свою главную цель, которая состоит в том, чтобы не дать миру погибнуть в пучине войн.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело