Выбери любимый жанр

Потерянный Ангел (СИ) - Велесова Светлана - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Когда последняя тварь отцепилась от рубахи Эйдеса, все отскочили к центру залы и тяжело дыша смотрели как движение в колонах замедляется и постепенно они приняли прежний вид.

— Эйдес! — Завопила Рива. — Я тебя удавлю собственными руками!

Она бросилась на друга и заколотила его по груди кулаками.

— Эй, детка, остынь, я же цел. — Эйдес смеясь отступал от разъяренной валькирии, но та продолжала колотить его.

— Цел? Да я сама сейчас тебя разделаю на котлеты. Это ж надо быть таким идиотом! Как ты мог полезть туда, даже не проверив.

— Рива, но кто же знал, что эти твари живые. — Парня передернуло от воспоминаний. — Это же просто книги.

— Книги? — Рива, почувствовав, что первый запал прошел, остановилась и перевела дыхание. — Знаешь, когда вернемся, я все расскажу твоему владыке Сайферу. Если конечно не прикончу тебя по пути.

Эйдес расплылся в дурашливой улыбке и обняв все еще возмущенную подругу крепко поцеловал.

Судя по тому, как девушка млела в его объятиях, извинения были приняты. Пер хмыкнул и потопал к противоположной стене, там виднелся проход в другое помещение. Ройк с Элли пошли следом, не заботясь более о влюбленной парочке. Догонят.

— Ройк, что это было? — Элли испуганно смотрела по сторонам, а когда они проходили вблизи одной из колон, вплотную прижалась к Ройку.

— Охранные заклятья. Похоже, здешние хозяева не жалуют любопытных и не хотят, чтобы их вещи трогали чужие.

— А они настоящие? — Элли покосилась на кости, среди которых виднелись и черепа.

— Вполне возможно. Мы же не знаем, кто все это построил.

— Может это сами хозяева и есть. — Раздался за их спинами голос Ривы. — Я знаю с десяток волшебников из моего ордена, кто и после смерти не пожелал, чтобы их труды достались посторонним и став духами, продолжают охранять свои сокровища.

— Обычное дело. — Пер невозмутимо пожал плечами. — У нас так поступает каждый второй.

— Да? — Ройк удивился. — А у нас таких нет.

— Потому вы и в меньшинстве. — Пер глянул на Ройка и ускорил шаг. — Народ всегда тянулся к силе. Будь она в мече или колдовстве. А вы, поклонники Жизни со своими рассусоливаниями о всемирном братстве, вызываете только оскомину.

Рива ахнула. Элли прикрыла рот ладошкой. Даже Эйдес ужаснулся. За все время пути, они ни разу не ссорились, и столь откровенный выпад Пера на Ройка был более чем неожиданным.

Ройк же лишь усмехнулся.

— Что это тебя на теологию потянуло. Я думал это прерогатива Владык цапаться друг с другом по поводу того кто прав, а кто нет.

— Да это я так. К слову пришлось. — Пер обернулся к Ройку и на его лице промелькнуло виноватое выражение.

Ройк поймал взгляд некроманта и кивнул, что все понял. Только они двое, как антиподы жизни и смерти почуяли, что это место медленно убивает их. И агрессия Пера вызвана резкой потерей силы. Ройк послал ничего не понимающим друзьям усиленную порцию восстанавливающих сил и зашагал быстрее. Скорей бы кончился этот зал. Может в другом будет легче. Пер тоже ускорил шаги. Но когда они вошли в другой зал, по размерам не уступающий первому, то оказались в месте гораздо худшем, чем раньше. Здесь тоже были бесчисленные стеллажи с книгами и уже знакомые колонны из костей. Только по костям теперь текла кровь. И собираясь в канавки на полу, образовывала узоры магических пентаграмм.

— Возвращаемся! — скомандовал Пер и резко повернув назад бегом бросился прочь.

Все побежали следом. Ройк как мог восстанавливал силы друзей, но они все равно слишком быстро таяли. Вот уже и дыра, что они прорубили видна. Еще одно усилие, и Ройк растратив весь магический запас последним вывалился в такой родной и безопасный тоннель.

— Рива, заделай дыру, быстро. — Прохрипел Пер.

Девушка взмахнула рукой и стена стала прежней. Ройк медленно сполз по стене на пол. Чудовищная слабость разлилась по телу. Но здоровый вид друзей, был лучшей благодарностью.

— Что произошло? — Элли переводила взгляд с Ройка на Пера. — Почему мы вернулись.

— Там было опасно. — Буркнул Пер и с обреченным видом уставился на лабиринт.

— Я не почувствовал опасности. — Эйдес глянул на стену, где была дыра, потом на Пера и на Ройка. — Страшно до жути, но не опасно.

— Это тебе только так кажется.

— Я тоже не почуяла угрозы. — Рива подозрительно уставилась на некроманта.

Тот лишь отмахнулся и присел подле Ройка.

— Ты, как идти сможешь?

— Смогу. — Ройк ободряюще улыбнулся ошеломленным друзьям. — Правда непривычно как-то человеком. Как будто от меня осталась только половина.

Не без помощи Пера он встал на ноги.

— Ну, чего смотрите.

Повышенное внимание к собственной персоне начинало уже раздражать.

— Ройк, ты же… — Начала Рива, но Ройк лишь отмахнулся.

— Всего лишь растратил магический запас. Восстановится. Правда теперь поголодаем.

— Зато будет повод быстрее отсюда выбраться. — Эйдес хлопнул Ройка по плечу. — Пошли. Возвращаемся на четыре перехода назад, там свернем налево. Тем тоннелем мы еще не ходили.

Подавив разочарование неудачной попыткой, друзья вновь зашагали по ставшими уже ненавистными тоннелям. Вернувшись к тому месту, куда сказал Эйдес они свернули в другом направлении и правда, пошли другими переходами. Даже Ройк теперь видел в них разницу, хотя до этого они казались ему все одинаковыми. Элли шла рядом с ним. Рива немного отстала и стала замыкающей. Ройк почувствовал как в нем всколыхнулась злость. Они за кого его принимают. Он и без магии может гораздо больше обычного человека.

Элли коснулась его руки, сжатой на рукояти меча. Ройк глянул на девушку. В ее глазах он прочел понимание и легкую насмешку. И злость отступила. Все правильно. Ей было намного хуже в их вздорной компании. Эйдес тоже пострадал, но врожденное чувство юмора не давало парню унывать и жалиться на судьбу.

Улыбнувшись принцессе, Ройк дал ей понять, что с ним все в порядке и так рука об руку они зашагали дальше. Постепенно тоннели стали сужаться и пошли вниз. У очередного спуска было решено сделать привал.

— Мы движемся вглубь а не вверх. Надо искать другой путь. — Рива посмотрела на Эйдеса, ожидая, что тот скажет.

— Другого нет. Только этот. И куда бы он не вел. Нам все равно двигаться вперед. Не помирать же здесь.

— Не нравится мне все это. — Элли зябко передернула плечами. — Мне кажется, что мы упускаем из вида что-то очень важное. Вот только я никак не пойму, что.

— У меня тоже такое чувство. — Согласился с принцессой Пер. — Что все эти блуждания просто ловушка.

Глаза Эйдеса расширились, а рот приоткрылся в комичном изумлении.

— Пер, ты гений.

— Я знаю.

— В чем дело Эйдес? — Встрепенулась Рива.

— Ловушка для ума! Вот в чем дело. Это не тоннели и не мы по ним блуждаем. Это магическое внушение.

— Иллюзия? — Ройк коснулся стены.

— Да, но только для разума! Я один раз сталкивался с подобным, правда масштабы той иллюзии были помельче. Я бы даже сказал совсем мелковаты, по сравнению с подобным размахом.

— Так чего ты стоишь. Снимай давай иллюзию.

— Э… не могу. — Эйдес виновато глянул на друзей. — Видите ли. Весь фокус таких иллюзий в том, что она настраивается на каждого в отдельности. И каждый должен найти собственный способ выбраться из нее.

— Вот как? — Пер задумчиво почесал в затылке.

— Раз нам предстоит решать это поодиночке, ты бы дал пару советов. — Ройк улыбнулся Эйдесу, чтобы не показаться грубым. — А то, чувство у меня такое, что ты свалишь отсюда первым.

— Вот, вот. — Рива ухватила парня за руку, чтобы не пропал раньше времени. — Поделись опытом.

— Все очень просто и в то же время невероятно сложно. Да отцепись ты Рива, никуда я не денусь. Иллюзия обычно моделирует внутреннюю проблему человека. И пока он ее не решит, то не вернется.

— Это у кого же из нас такие завихрения в мозгах, что породили эти тоннели? — Ройк уже не скрывал улыбки. Представить подобный бред в голове было довольно необычно. Учитывая, что все его друзья довольно прямолинейны.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело