Выбери любимый жанр

Потерянный Ангел (СИ) - Велесова Светлана - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Тогда предлагай ты. Я свое слово сказал.

Ройк задумался.

— Эйдес.

— Да?

— Поди, посмотри как там девушки?

Эйдес удивленно посмотрел на Ройка, но встретив неприступный взгляд, встал и пошел искать Риву с Элеонорой.

Пер угрюмо смотрел на Ройка, ожидая, что тот скажет.

— Дело ведь не в том, кто ты, правда, Пер? — Вкрадчиво спросил Ройк.

— И даже не в том, что я сделал.

Ройк с Пером понимающе переглянулись.

— Как ты догадался? — Пер глянул на Ройка из под кустистых бровей.

— Я не догадывался. Я всегда помнил, что ты обещал Норису.

Пер уронил голову на грудь и глухо заговорил.

— Обещать убить тебя на месте, если ты добровольно не вернешься в Нардагас для публичной казни, было легко, пока ты не стал другом.

— И ты встал перед дилеммой как быть?

— Да.

— А если я скажу, что не держу на тебя зла?

— И добровольно пойдешь на смерть? — Презрительно бросил Пер. — Что-то моя совесть не становится от этого легче.

Протяжный гул наполнил залу и заметавшись между каменных стен, стих под высоким потолком. Ройк оглянулся. Колонны из костей пришли в движение, складываясь в жуткие узоры. Что-то происходило с Пером, только Ройк ни как не мог понять, что именно.

— Скажи, Пер. Ты просто давал обещание Норису или приносил клятву на крови?

— Ты плохо знаешь моего Владыку. Он так жаждет власти над миром, что не поступится ни чем, желая уничтожить Ученика Эсселина и будущего Владыку Жизни. Ты ведь лучше меня знаешь, что срок Эсселина подошел к концу. Еще год, и ты займешь его место.

Ройк приуныл от такой перспективы. Он думал, что у него больше времени в запасе. Гораздо больше.

— Значит, он провел над тобой ритуал?

— Откуда ты знаешь про подобные ритуалы?

— Оставь, Пер. У Эсселина самая лучшая разведка в мире. Слишком многие из вас обязаны нам своей жизнью. Так что?

— Да. Это был ритуал «Нерушимого слова».

Ройк опять погрузился в раздумья. План по спасению друга начал медленно вырисовываться у него в голове. Но как же ему не хотелось проходить через подобное. Пер напряженно молчал, не сводя с него глаз. Наконец Ройк решился. Если тянуть с этим дольше, то его решимость только уменьшится. Он встал и подойдя к другу разрезал, удерживающие его ремни. И молча вложил свой меч великану в руки.

— Тогда тебе остается только одно. Убить меня.

От неожиданности Пер выронил меч и тот со звоном покатился по полу.

— Ты сумасшедший, если думаешь, что я пойду на такое. — Прошептал Пер.

— Ни у тебя, ни у меня нет выбора. Чтобы снять с тебя заклятье Нориса, его нужно выполнить. И лучше сделать это сейчас, пока все это уловки разума, чем в настоящем мире. Там уж точно у меня не будет шансов выжить.

— А сейчас значит есть?

— Да, и неплохие. — Ройк замялся. — Я так думаю.

— Ну, здорово.

— Пер, послушай. — Ройк взял друга за плечи и легонько встряхнул. — Ты же знаешь, что здешний я не настоящий. Это только проекция моего ума. Сам я буду жив здоров, в другом месте. Только дальше вы пойдете без меня.

— Ты уверен?

— Нет, демоны тебя забери. Но если это твоя единственная проблема, удерживающая нас здесь, то другого пути нет. Давай же Пер, возьми меч. Не будь трусом.

— Я не трус! — Вскинулся великан.

— Так докажи это!

— А остальные? Что я им скажу?

— Говори, что угодно. Только обещай, что позаботишься об Элли.

— Обещаю.

Пер бросил на Ройка странный взгляд и поднял меч с пола. Ройк не стал поворачиваться к некроманту спиной, зная, что этим оскорбит друга. Но и смотреть, как Пер заносит меч, было выше его сил. Великая Жизнь, сколько раз ему надо умереть, чтобы доказать, что он достоин жить?

* * *

— Три раза, Ройк. Два раза ты уже умирал. Остался только один.

Ройк медленно открыл глаза и увидел самых прекрасных созданий во всем белом свете.

— Где я?

* * *

Эйдес нашел девушек в соседнем зале. Они продолжали спорить о том, стоит ли пойти вмешаться или подождать еще немного.

— Девушки, милые. Что я слышу? Вы ругаетесь хуже крестьян. Ну, же возьмите себя в руки.

— Эйдес? — Элли кинулась к парню. — Что случилось? Почему ты оставил их одних?

— Все в порядке. — Эйдес примирительно поднял руки. — Ничего страшного не происходит. Просто Пер не был откровенен до конца, вот мы и попросили его выложить все как на духу.

— Эйдес. Я видела кинжалы. Странный способ вы нашли разговаривать. — Нахмурилась Рива.

— Не спорю, странный, зато действенный. Пер у нас оказывается нежная душа, и захотел покаяться только Ройку. Так что не отходите далеко. Вдруг у них получится вытащить нас отсюда.

Они оглянулись на залу позади и прислушались. Но там была тишина. В ожидании исхода переговоров, друзья разместились прямо на полу.

Не прошло и двадцати минут, как в проходе показался Пер. Вид у некроманта был самый мрачный. Друзья насторожились, ожидая, что он скажет.

— Подите ближе. — Голос Пера прозвучал довольно глухо, как будто там застрял ком. — Сейчас будем перемещаться. Надо быть ближе друг к другу.

— Все получилось? — Эйдес подошел к другу.

Пер побледнел и кадык его нервно дернулся. И в тот же миг он превратился в черный сгусток чудовищной силы, и вновь стал собой. Энергия Смерти медленно стекала по его телу как вода, образуя мелкие водовороты у его ног.

— Ты трансформировался! — Эйдес отскочил от великана и просканировал его ауру. Вся она была черной как бездна, и следа не осталось от магии Сознания.

— Я сделал свой выбор.

— А Ройк? Где он? — Элли глянула в сторону зала, ожидая, что Ройк появится следом.

Пер удержал девушку за талию.

— Он тоже сделал свой выбор.

Глава 7 «Рива»

Безлунная ночь окутала их со всех сторон. На черном бархате неба как бриллианты сверкали звезды. Величественный океан, с ревом раненного зверя обрушивал свои волны на узкий песчаный берег. Горизонт исчез, слившись воедино с небом, создавая впечатление, что они стоят у края бездны. А за их спинами раскинулся темный, полный странных звуков тропический лес.

— Пер. — Элеонора повернулась к некроманту. — Что же мы наделали? Как же теперь Ройк вернется к нам?

— Он не вернется, Элли. — Пер положил руки на плечи девушки. — Ему удалось вырваться из плена иллюзий. Так что дальше мы без него.

— Вот ведь… — Воскликнул Эйдес и его глаза засветились весельем. — Не думал, что он рискнет.

— Что смешного, Эйдес? — Рива дернула друга за волосы.

— Уй! Рива! — Парень потер затылок. — Ты чего? Это ж замечательная новость!

— Да? — Элеонора удивленно выгнула брови. — И что же в ней замечательного?

— Мы еще живы.

Мучительно долгую минуту Элеонора и Рива раздумывали над его словами, и одновременно ахнули, когда до них дошло.

— Если так, тогда пусть. — Элли обхватила себя за плечи и поежилась, то ли от мрачных мыслей, то ли от холода. — И все равно я считаю, что он должен был вначале сказать нам о своем решении.

— Не волнуйся Элли. — прогудел Пер над самым ее ухом. — Осталось совсем немного. И мы тоже воочию увидим, тех, кто заманил нас в ловушку.

— О, да! — Глаза Ривы сверкнули кровожадным огнем. — Я с удовольствием задам пару тройку вопросов их вождю, и желательно чтобы в этот момент мои руки были на его шее.

— Рива, кошечка моя, не надо злиться. Давайте лучше подумаем об о…о…очень позднем ужине. Я так голоден, что готов зачаровать к вашему столу даже червяка.

Девушек передернуло от омерзения. Пер же бросил заинтересованный взгляд на заросли.

— Пойду, раздобуду нам мясного. Разводите пока костер. Я скоро.

— Что с ним? — Элеонора проводила взглядом Пера. — Неужели он так переживает, что утратил дар Сознания?

— Не ломай над этим голову, Элли. — Эйдес похлопал девушку по плечу. — В душе он всегда был некромантом. Так что все к лучшему. Ну, что Рива, разведешь костер или мне прогуляться в лес за дровами?

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело