Выбери любимый жанр

Тайный наследник - Харбисон Элизабет - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

«Вот я, например, не проявила должную настойчивость…» — чуть было не сказала она, но вовремя остановилась.

— Но ведь это я во всем виновата… — поникла Сюзанна.

— Ошибаешься, вы оба несете ответственность за то, что произошло, и вы обязательно должны принять совместное решение.

— Он был бы хорошим отцом, — вдруг тихо сказала девушка. — Вы правы: если я скрою от него правду, то поступлю несправедливо…

Как она когда-то…

Чтобы скрыть смятение, Меган улыбнулась:

— Очень рада это слышать! Позволь мне дать тебе еще один маленький совет: не стесняйся принимать его помощь… Его любовь и забота в будущем очень понадобятся твоему ребенку.

— Конечно. Младенец не может вечно оставаться младенцем. Однажды мой малыш вырастет — и ему наверняка будет грустно знать, что у него нет папы, как у других детей.

Как интересно! — удивилась про себя Меган. — Мои студенты ничего не знают о моей личной жизни, а вот Сюзанна, сама того не ведая, пересказывает мне ее, словно прочла мою автобиографию! Как хорошо, что они ничего не знают…

— Все правильно, Сюзанна, — подбодрила девушку Меган. — Ты права, ребенок обязательно должен общаться с отцом.

— Вы меня, конечно, извините, мисс Стюарт, но у меня такое чувство, что вы сами через это прошли…

— Это не так! — соврала Меган, чувствуя, как бешено колотится сердце. — Просто очень многие девушки оказываются в твоем положении, и я не раз сталкивалась с этой проблемой. Пойми: то, что случилось с тобой, — еще не конец света. У тебя есть любящие родители, а современная медицина поможет тебе выносить и родить здорового ребеночка. Помни главное, Сюзанна: ты не одинока…

— Теперь я это знаю, — улыбнулась девушка. — Спасибо вам, Меган, и простите, что загрузила вас своими проблемами…

— Ну, что ты! Я была рада тебе помочь, и знай: ты всегда можешь на меня рассчитывать.

— Я очень ценю вашу доброту и великодушие, Меган. Уверена, что Тэд тоже вам будет благодарен, когда я расскажу ему обо всем. И мои родители, конечно, тоже. Еще раз большое спасибо!

И Сюзанна Харт весело улыбнулась. От былой грусти на лице не осталось и следа.

Меган была искренне рада, что девушка проведет все время беременности в окружении любящих людей. Они еще несколько минут посидели на скамейке под раскидистым дубом, любуясь великолепным видом. Уже по пути к усадьбе Сюзанна вдруг поинтересовалась:

— Как вы думаете, меня выгонят из колледжа за то, что я беременна?

— Не говори глупостей! — возмутилась Меган, хотя и не знала точно, как к этому отнесется администрация.

— Но ведь мне придется часто пропускать занятия…

— Ах, вот что… Не беспокойся, я обо всем позабочусь…

Меган была полна решимости помочь Сюзанне. Она знала, что многие лондонские колледжи чрезмерно щепетильно относятся к своей репутации, поэтому ей только оставалось надеяться, что колледж, в котором она сейчас работает, проявит больше лояльности по отношению к Сюзанне и не отстранит девушку от занятий только за то, что она ждет ребенка. А если все-таки встанет вопрос об ее исключении, Меган обратится к единственному человеку, который способен все изменить одним своим словом — к Николасу Чэпмену!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Меган вернулась в свою комнату и решила, не откладывая дело в долгий ящик, заняться проблемой Сюзанны. В офисе Николаса ей сказали, что его сейчас нет. На всякий случай Меган оставила ему сообщение. Что ж, Сюзанне придется немного подождать. За долгие месяцы беременности ей предстоит еще не раз проявить терпение и выдержку, зато потом все вернется к ней сторицей: она не нарадуется на маленькое чудо, что благодаря ей появилось на свет! Чем больше Меган думала об «интересном положении» своей студентки, тем чаще она вспоминала себя в ее возрасте.

Размышляя о своем прошлом, она вдруг поняла, что сделала много ошибок. Да, она написала Николасу письмо, но побоялась сказать прямо о своей беременности и назвала свое положение «незаконченным делом». Разумеется, Николас мог подумать о чем угодно, только не о том, что она ждет ребенка! И, конечно же, он решил, что ее «незаконченное дело» не стоит его внимания. Тогда она сочла это убедительным доказательством того, что он ее больше не любит. Все могло бы быть иначе, если бы она проявила необходимую настойчивость, и сделать это она должна была не столько для себя самой или для Николаса, сколько для Уильяма! Сегодняшний разговор с Сюзанной Харт открыл Меган глаза: она не только в прошлом совершила ошибку, но и сейчас продолжает усугублять положение.

Ведь чем дольше Николас пребывает в неведении, что у него есть сын, тем труднее ему будет смириться с тем, что она ничего не сообщала ему об этом в течение долгих десяти лет. Меган вдруг почувствовала себя неловко: ей приходится прятать Вилли от родного отца только потому, что у нее до сих пор не хватило мужества все рассказать им обоим! Итак, решено: в понедельник, что бы ни случилось, она во всем признается Николасу, а потом и Уильяму.

Она посмотрела на часы на изящной полочке над кроватью. Ее студенты уже два часа сами по себе бродят по усадьбе. Пора заняться делом! Надо прочитать им вводную лекцию о том, как и чем в прошлом жили английские аристократы. Она заранее приготовила план рассказа и надеялась, что студенты почерпнут для себя в нем что-то новое и интересное. Тут Меган снова задумалась о детстве Николаса. Его наверняка заставляли не только долгие часы проводить за учебниками, но и соблюдать самые разнообразные аристократические традиции: он должен был уметь танцевать, свободно рассуждать на любые темы, поддерживать беседу и т. д. А ведь маленькому Николасу наверняка хотелось еще и побегать по комнатам и в саду, погонять с мальчишками в футбол…

И словно в подтверждение ее мыслей в комнату влетел Уильям и начал описывать круги вокруг столика, на котором стояла декоративная хрустальная ваза. Испугавшись, что она разобьется, Меган поймала мальчика за плечи.

— Остынь немного, милый, пока не разбил что-нибудь…

— Я и не собираюсь ничего бить или портить, — ответил он, с трудом переводя дыхание.

— Охотно верю, но мы не можем допустить порчу бесценных произведений искусства, пусть даже случайную… — заметила Меган. — Пойдем, соберем моих студентов и будем рассматривать картины…

— Картины… — разочарованно протянул Уильям, явно не считая это подходящим занятием для выходных.

Но Меган была твердо настроена прочитать лекцию и совсем не собиралась потакать капризам сына.

— Ты увидишь портреты известных художников, натюрморты, пейзажи, изображения важных событий и битв. Уверена, тебе понравится. Пойдем…

— Ну, если картины великих сражений, тогда ладно, — согласился Уильям.

И они отправились искать остальных.

Когда все собрались и настроились на нужный лад, Меган начала водить студентов от одной картины к другой. Когда-то в колледже она посещала спецкурс по истории европейской живописи, и сейчас эти знания очень пригодились. Ее воспитанники то внимательно слушали, то начинали перешептываться, восхищаясь тем или иным произведением живописи.

Когда они пришли в библиотеку, чтобы познакомиться с древними фолиантами, одна студентка неожиданно громко спросила:

— Мисс Стюарт, вы встречаетесь с человеком, которому принадлежит это поместье?

— Нет, — кратко ответила Меган, испытав при этом бурю эмоций и надеясь, что они не отразились у нее на лице. — А почему ты спрашиваешь?

Девушка была явно взволнована:

— Я видела снимок на первой полосе газеты «Светские новости». Вы идете под руку с самим графом Николасом Шрафтонским! В статье пишут, что скоро он, возможно, сделает вам предложение руки и сердца!..

Меган замерла, не в силах произнести ни слова — она была шокирована.

После нескольких минут томительного молчания кто-то из учеников решил высказать свою точку зрения:

— Нет, не думаю, что это правда. Вы бы обязательно рассказали нам о том, что встречаетесь с таким знатным и влиятельным человеком, не так ли, мисс Стюарт?

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело