Шалунья - Энок Сюзанна - Страница 22
- Предыдущая
- 22/85
- Следующая
— Интересно, как бы ты заговорил, если бы этот мерзавец промаршировал по Эвертону, Чэрингу и еще каким-то твоим поместьям, — бросила Кит, опершись подбородком о скрещенные руки и не глядя на него.
О Господи, как же она хороша!
— Бог мой! — в притворном ужасе воскликнул Алекс. — Ты считаешь, что Бонн захочет захапать мой урожай ячменя и мои гончарные мастерские? Нужно будет немедленно просить Принни о помощи. Может, он не откажется выслать в мои имения отряд королевских гренадеров, а не то, чего доброго, солдаты наполеоновской армии слопают моих овец.
Видно было, что Кит едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.
— Им больше по вкусу свежие фрукты, чем ячменные лепешки.
— Ты изучала их вкусы? Весьма предусмотрительно с твоей стороны.
В глазах Кит мелькнул огонек, заставивший Алекса насторожиться.
— Об этом нетрудно догадаться, — помешкав, проговорила она. — Стоит только взглянуть на прилавки магазинов.
— Ну конечно, — тихо произнес Алекс, дожидаясь, когда Кит скажет что-нибудь еще, что объяснило бы, почему у нее такой вид, будто она жалеет о своих словах.
И впервые ему пришло в голову, что она может быть воровкой, которую отец прислал в Англию для того, чтобы она обокрала или его, или кого-то еще из представителей высшего света. Однако вчера на званом вечере никто не жаловался, что у него что-то пропало.
Кивнув в сторону загона, Кит спросила:
— Собираешься купить мне лошадь, кузен?
— По-моему, у меня в конюшне их достаточно. Можешь выбрать себе любую, — сухо бросил Алекс, понимая, что она нарочно уводит разговор в сторону. — Джеральд попросил присмотреть ему пару лошадей получше для его кареты.
Тут он заметил молодую женщину, стоявшую по другую сторону загона, очаровательную стройную блондинку, которая, к немалому его удивлению и некоторой досаде, с восхищением смотрела вовсе не на него, а на Кит. Чертыхнувшись, Алекс схватил Кит за фалды сюртука и оттащил от заграждения.
— Черт подери, Алекс! Из-за тебя я руку занозила! — изумленно воскликнула она.
Не слушая ее, Алекс схватил ее под руку и потащил к карете.
— Мы уезжаем! — рявкнул он.
Кит уперлась в землю каблуками.
— Но я не хочу!
— А я тебя и не спрашиваю.
Алекс был готов, если потребуется, подхватить ее на руки и отнести в карету, но этого не понадобилось: поняв, что он не шутит, Кит перестала сопротивляться и позволила себя тащить.
— Что случилось? — буркнула она, искоса взглянув на него.
Алекс упрямо шел вперед, расталкивая собравшихся, провожавших их с Кит недовольными взглядами. Впрочем, всем уже было известно, сколько беспокойства доставляет ему кузен, так что некоторые смотрели на него сочувственно.
— Пока ничего, — быстро ответил Алекс, махнув рукой кучеру. — И мне хотелось бы, чтобы так было и впредь.
— Перестань тащить меня. Я и так иду.
Помешкав, Алекс ослабил хватку.
— Прости, — пробормотал он. — Я не собирался тебя калечить.
Подняв руку, она взглянула на свой палец.
— Ладно. Мне не очень больно. Но перчатка порвалась. Придется покупать новые.
— Не беспокойся, купим, — улыбнулся Алекс и с облегчением вздохнул: они как раз подошли к карете.
— Эвертон! — раздался из толпы голос Реджа.
Вздрогнув, Алекс снова схватил Кит за руку и потащил за собой.
— Быстрее! — прошептал он.
— Алекс! — снова послышался тот же голос, а через секунду показался сам Редж. — О, и Кит здесь! Отлично! Очень рад видеть вас обоих.
— Хэншоу! — воскликнула Кит и, вырвавшись, остановилась.
Алекс тихонько выругался. Если бы он обладал хоть каплей здравого смысла, он бы сейчас извинился и уехал вместе с Кит. Но похоже, никакого здравого смысла у него не осталось, поскольку, подойдя следом за Кит к Реджу, он поздоровался с ним за руку.
— Я уж думал, что не успею вас догнать. Хотел кое с кем познакомить Кита. — И Хэншоу жестом подозвал ту самую белокурую красавицу, которая стояла с противоположной стороны загона. Она подошла к мужчинам. — Кит, познакомься, это леди Кэролайн. Миледи, Эвертона вы знаете. А это его кузен, Кит Райли. Тот самый, о котором Барбара вам все уши прожужжала.
— Счастлив с вами познакомиться, леди Кэролайн. — Улыбнувшись, Кит взяла затянутую в перчатку руку и запечатлела на ней поцелуй. Сейчас кого-нибудь из них поразит молния, подумал Алекс. Однако ничего подобного не произошло. Кэролайн мило улыбнулась.
— Рада, что наконец-то познакомилась с вами, мистер Райли, — радушно сказала она. — В последние дни все только о вас и говорят.
— Не сомневаюсь, что в основном обо мне придумывают всякие небылицы, — проговорила Кит, одарив ее чарующей улыбкой.
Алекс тоже подошел приложиться к ручке белокурой красотки.
— Прошу тебя, — прошептал он Кит на ходу и тотчас же пожалел о том, что вообще с ней заговорил. Наверняка будет все делать назло ему.
Бросив на него недовольный взгляд — еще смеет вмешиваться! — Кит снова повернулась к леди Кэролайн.
— Я слышал, что вы необыкновенно хороши собой, миледи, — продолжала она, — однако теперь вижу, что слухи о вашей красоте сильно преуменьшены.
— Похоже, ваш кузен еще больший льстец, чем вы, лорд Эвертон, — заметила леди Кэролайн, улыбнувшись.
Почувствовав на себе взгляд Кит, Алекс догадался, о чем она думает: пытается понять, ухлестывает он за красоткой или нет. А если да, то успел ли он уже затащить ее в постель. Он довольно ухмыльнулся. Ну-ну, подумай, подумай.
— Вот видите, миледи, я же вам говорил, что он само очарование, — вмешался Хэншоу. Похоже, его ничуть не задело то, что женщина, на которой он собрался жениться, явно не прочь пофлиртовать с другим.
— Совершенно верно, — поддержал его Алекс и, подойдя к Кит, взял ее за руку. — Приношу самые искренние извинения, но я опаздываю на встречу. Нам пора. — Он заметил, с каким удивлением Кит взглянула на него, но и ухом не повел.
— Кит может остаться с нами, — предложил Редж, и Алекс мысленно чертыхнулся. — Мы проводим его домой.
— О, это было бы великолепно! — просияла Кит. — Ты просто читаешь мои мысли, Хэншоу!
— Прости, Редж, — Алекс еще крепче сжал руку Кит, невзирая на ее попытки высвободиться, — но я должен забрать кузена с собой. Ты что, забыл, Кит? Тебе еще предстоит просмотреть кое-какие документы, что передал твой отец.
Кит искоса взглянула на него, видимо, пытаясь понять, почему он так настаивает, и, так и не поняв, сдалась.
— Черт бы тебя побрал, Алекс! Ладно, — проворчала она и повернулась было, чтобы следовать за ним, по в последний момент вспомнила, похоже, о правилах приличия. Повернувшись к леди Кэролайн, она коснулась рукой шляпы и проговорила: — До свидания, леди Кэролайн. Надеюсь, мы с вами еще встретимся.
— Очень может быть, мистер Райли, — улыбнулась девушка.
Не дожидаясь, когда Алекс потащит ее за собой, Кит подошла к карете и забралась внутрь. Кивнув Хэншоу и Кэролайн, Алекс последовал ее примеру.
— Поехали! — рявкнул он кучеру, и тот послушно стегнул лошадей. Алекс захлопнул дверцу.
— Ты что, испугался, что я украду ее у Реджа? — хмыкнула Кит и, стянув с руки тонкую лайковую перчатку, принялась рассматривать дырку. — Надо признать, она очаровательна.
— Слишком манерная, — заметил Алекс, скрестив руки на груди и размышляя, сказать этой вспыльчивой, как порох, девице, кто такая леди Кэролайн, или нет.
— И из-за этого ты выглядел так, будто тебя вот-вот хватит удар?
— Если я его и получу, то только из-за тебя. И винить за это буду исключительно себя самого, поскольку я знал, что от тебя одни неприятности, и все-таки согласился, чтобы ты пожила в моем доме. — Он раздраженно вздохнул. — Между прочим, что тебе известно о леди Кэролайн?
— О Господи, Алекс, перестань быть таким занудой! Я вовсе не собираюсь на ней жениться.
— Очень надеюсь, — заметил тот после паузы, вызванной удивлением: никто еще не называл его занудой. — Ее зовут Кэролайн Брентли. Она дочь герцога Ферта. Твоя кузина, дорогой кузен.
- Предыдущая
- 22/85
- Следующая