Цементная блондинка (Право на выстрел) - Коннелли Майкл - Страница 54
- Предыдущая
- 54/97
- Следующая
Третий человек из «грабежей и убийств» был известен Босху только по имени и сомнительной славе, которая за ним закрепилась. Это был лейтенант Ганс Ролленбергер. Он пришел в отдел уже после того, как Босха оттуда вытурили. Однако друзья вроде Шиэна держали Босха в курсе. От них он и узнал, что Ролленбергер оказался очередным жополизом и бюрократом. В отделе к нему накрепко прилипла кличка «Ганс Недотрога», что вполне соответствовало его стилю руководства. От принятия любых сложных или противоречивых решений, которые могли угрожать его карьере, он шарахался, как прохожие от попрошаек на улицах, притворяясь при этом, что не слышат и не замечают их. Ролленбергер был карьеристом, и потому ему нельзя было доверять. Сегодня отдел по борьбе с грабежами и убийствами, подразделение, куда мечтал попасть любой из детективов управления, было деморализовано еще больше, чем тогда, когда на телевидении, подобно бомбе, взорвался любительский видеосюжет об избиении Родни Кинга.
— Садитесь, детектив Босх, — сердечно сказал Ирвинг. — Думаю, вы знакомы со всеми присутствующими.
Прежде, чем Босх успел ответить, Ролленбергер вскочил со стула и протянул ему руку:
— Лейтенант Ганс Ролленбергер.
Босх пожал протянутую руку, и затем оба сели. На середине стола Босх увидел кипу папок, безошибочно определив в них досье, собранное следственной бригадой по делу Кукольника. «Книги мертвых», которые были у Босха, являлись его личной собственностью: они были собраны им и — для себя. То же, что было свалено на столе в кучу, представляло собой все материалы уголовного дела, доставленные сюда, видимо, из центрального полицейского архива.
— Цель нашего сегодняшнего совещания — обдумать, что мы можем сделать в отношении проблемы, вновь возникшей в связи с делом Кукольника, — произнес Ирвинг. — Видимо, детектив Эдгар уже сообщил вам, что я передаю это дело в ведение отдела грабежей и убийств. Я уже приказал лейтенанту Ролленбергеру поставить на расследование дела столько людей, сколько понадобится. Кроме того, я договорился, что в расследовании будут принимать участие детектив Эдгар и вы — как только освободитесь от судебного процесса. Мне нужны быстрые результаты. В связи с тем, что, как мне стало известно, всплыло в ходе сегодняшнего судебного заседания, все это дело превращается для нас в сущий кошмар — в плане отношений с общественностью.
— Да, это так. Я сожалею, но у меня не было выбора — ведь я принес присягу...
— Я понимаю. Проблема состоит в том, что вы давали показания о вещах, известных только вам. Я отправил в суд своего секретаря, и он подробно рассказал мне об изложенной вами, гм, теории того, как выглядит новое дело. Вчера вечером я принял решение, что расследованием должен заняться отдел грабежей и убийств. Сегодня же, с учетом новой информации, прозвучавшей в ваших свидетельских показаниях, я хочу создать новую следственную бригаду по этому делу, которая, надеюсь, докопается до истины.
А теперь я попросил бы вас проинформировать нас о том, что же все-таки происходит, поделиться с нами своими соображениями и всем, что вам известно. После этого мы постараемся выработать план.
Глаза всех присутствующих устремились на Босха, а он молча размышлял, не зная, с чего начать. Наконец, чтобы как-то помочь товарищу, Шиэн задал вопрос:
— Эдгар говорит, что это — подражатель. В таком случае с Черчем не должно возникнуть проблем?
— Верно, — ответил Босх. — Черч и был Кукольником, но на нем — только девять убийств, а не одиннадцать. На середине своего кровавого пути он породил последователя, которого мы не заметили.
— Расскажите подробнее, — попросил Ирвинг. На это у Босха ушло сорок пять минут. По ходу дела Шиэн и Опельт задали ему несколько вопросов. Единственное, о чем Босх не упомянул, это о его подозрениях относительно Моры.
Когда он закончил, Ирвинг сказал:
— После того, как вы изложили эту теорию с последователем Локу, он сказал, что такое возможно?
— Да. Он вообще считает, что возможно абсолютно все. И тем не менее наш разговор был небесполезен. Лок многое мне разъяснил. Я и дальше собираюсь держать его в курсе. На нем хорошо обкатывать новые идеи.
— Насколько мне известно, имела место утечка информации. Могла ли она произойти через Лока?
Покачав головой, Босх ответил:
— Я был у него только вчера вечером, а Чэндлер узнавала обо всем с самого начала. То, что я выезжал на место преступления, она знала в первый день суда. Сегодня мне показалось, ей известен ход наших мыслей, она знает о последователе. Ее информирует какой-то очень хороший источник. И, похоже, Брем-мера из «Таймс» тоже. Впрочем, у того много источников.
— Ладно, — сказал Ирвинг, — пусть доктор Лок будет исключением. Но, кроме него, ни единая живая душа не должна знать, о чем говорится в этой комнате. Никто ни с кем не должен об этом разговаривать. Вы двое, — обратился он к Босху и Эдгару, — не говорите, чем вы занимаетесь, даже своему начальству в Голливуде.
Не называя фамилию Паундса, Ирвинг дал понять, что подозревает его в качестве потенциального источника утечки.
— Итак, — взглянул Ирвинг на Босха, — куда двинемся дальше?
Босх ответил без колебаний:
— Мы должны вести поиски в новом направлении. Как я вам уже сообщил, по словам Лока, убийцей может оказаться человек, который имел доступ к материалам следствия, знал все детали преступлений, а потом стал копировать их. Кукольник являлся для него прекрасным прикрытием. По крайней мере, в течение некоторого времени.
— Вы имеете в виду полицейского? — впервые за все это время открыл рот Ролленбергер.
— Возможно, но необязательно. Список подозреваемых может оказаться очень большим: тут и копы, и люди, находившие тела, и сотрудники коронера, и прохожие, видевшие места преступлений, и репортеры — целая куча народа.
— Черт! — выругался Опельт. — Нам понадобится много людей.
— Об этом не беспокойтесь, — успокоил его Ирвинг. — Людей я найду. Как нам сузить круг поисков?
— Кое-что мы можем узнать о преступнике, повнимательнее присмотревшись к его жертвам. Две убитые и та, которой удалось уцелеть, относятся к одному типу женщин: хорошо сложенные блондинки, снимавшиеся в порнофильмах и работавшие по вызовам. Лок полагает, что последователь именно так и выходил на своих жертв. Он видел их в видео, а затем связывался с ними через объявления в секс-газетах.
— Прямо как в магазине выбирал, — заметил Шиэн.
— Именно.
— Что еще? — спросил Ирвинг.
— Не очень много. Лок считает, что последователь очень хитер — Черчу с ним не сравниться. Но у него происходит распад личности, он как бы разваливается на части. Именно потому он и прислал записку. Ведь не сделай он этого, никто о нем не узнал бы. Он достиг того состояния, когда ему захотелось привлечь к себе внимание, каким пользовался Черч.
— А другие жертвы? Те, о которых мы еще не знаем? Ведь четыре года прошло!
— Я занимаюсь и этим. Лок уверен, что есть и другие.
— Черт! — снова ругнулся Опельт. — Нам нужны люди!
Некоторое время все сидели молча и думали.
— Может, нам следует связаться с подразделением ФБР, которое занимается поведенческими исследованиями? — спросил Ролленбергер.
Все посмотрели на лейтенанта, как на мальчика, пришедшего играть в футбол на грязном поле в белых штанах.
— Пошли они в жопу! — сказал Шиэн.
— Мы и сами вроде справляемся... Пока, по крайней мере, — рассудил Ирвинг.
— Что еще нам известно о последователе? — спросил Ролленбергер, пытаясь как-то загладить свою оплошность. — Есть ли у нас что-то реальное, с помощью чего мы могли бы узнать о нем побольше?
— Что ж, — сказал Босх, — нам следует найти ту женщину, которой посчастливилось уцелеть. С ее слов был нарисован портрет, над которым все смеялись после того, как я нашел Черча. Теперь-то мы знаем, что, по всей вероятности, это был портрет последователя. Нужно ее найти. Возможно, она сумеет вспомнить что-то еще, что поможет нам в поисках.
- Предыдущая
- 54/97
- Следующая