Выбери любимый жанр

Луна без курса - Коннелли Майкл - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13
* * *

Фирма Хутена «Электротовары» размещалась в промышленном комплексе рядом с эстакадой скоростного шоссе. Существовала она почти сорок лет, и за это время деятельность ее претерпела значительные изменения. Изначально она занималась оптовой продажей осветительного оборудования городским казино, но теперь углубилась в сферу электроники. Была уже не только поставщиком, но и производителем. Выпускала и продавала много сложного оборудования для наблюдения, применявшегося как в казино Невады, так и в игорных залах индейских резерваций по всему Западу.

Однако сотрудники фирмы и казино не знали, что в фирме был по крайней мере один человек, сбывавший это же оборудование – за повышенную цену – тем, кто намеревался обойти устанавливаемые фирмой системы безопасности.

Касси поставила «бокстер» на огражденной задней стоянке, где монтажники оставляли на ночь грузовики, и вошла в заднюю дверь. Постояла, пока глаза привыкали к тусклому освещению, потом обратила внимание на длинную стойку, идущую по правой стороне отдела несложного оборудования и каталогов. За стойкой человек шесть-семь работали с клиентами или говорили по телефону. Большинство держали перед собой раскрытые каталоги и заполняли бланки заказов. Касси обратила внимание, что помещение мало изменилось. Девиз, написанный лет семь назад на стене над стойкой, по-прежнему бросался в глаза: «НА БОГА УПОВАЕМ – ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ КОНТРОЛИРУЕМ».

У Касси ушло несколько секунд, чтобы найти Джерси Полца. Он разговаривал по телефону в дальнем конце стойки. У него появилась бородка, прибавилось седых волос. Но косичка и серебряная серьга-кольцо сохранились. Это был он.

Полц положил трубку как раз в то время, когда Касси подошла, но не взглянул на нее. Продолжал писать на верхней странице книги заказов. Читая с противоположной стороны, Касси разобрала, что это заказ из «Тропиканы». И заговорила, пока Полц еще писал:

– Так занят. Джерси, что нет времени поздороваться со старой знакомой?

Полц дописал строчку, потом с улыбкой поднял взгляд. Улыбка слегка увяла, и на лице появилось выражение узнавания.

– Касси Блэк?

Она кивнула и улыбнулась.

– Да, девочка, много воды утекло. Когда ты... э...

– Десять месяцев назад. Меня здесь не было. После Хай-Дезерт я перебралась в Калифорнию. Мне там нравится. Климат хороший.

Полц кивнул, но неуверенно. Касси понимала его. Он догадывался, что она здесь не ради возобновления старого знакомства: отношения у них были сугубо деловыми. Оглядевшись, Касси убедилась, что их никто не слышит, подалась вперед, и ее локти легли на раскрытый каталог и книгу заказов.

– Нужен набор. Полный комплект, как минимум три камеры, одна должна быть зеленой.

Поли сунул авторучку за ухо и кивнул, не глядя на Касси.

– Потребуются очки ночного видения и рулон токопроводной ленты, – добавила она. – По пути я заглянула в «Рэдио-шок», но там этой лентой уже не торгуют. Все остальное привезла с собой.

– Знаешь, это может оказаться проблемой, – сказал Полц.

– Очки или лента?

– Все, что ты назвала. Мы не... То есть я не связываюсь с такого рода...

– Послушай, Джерси. Если в я хотела тебя выдать, то заложила бы шесть лет назад, когда это могло принести мне пользу. Ведь тебе от нас с Максом перепадало немало денег. Ты это помнишь, не так ли?

Он неохотно кивнул.

– Просто времена сейчас не те. Полиция дыхнуть не дает. Я не преувеличиваю.

Касси распрямилась.

– Не нужно убеждать меня в этом. Как и Макса.

– Извини. Это я знаю.

Он снова кивнул и положил ладони на стойку.

– Ну так что. Джерси? У меня наличные, рассчитаюсь тут же.

Касси небрежно перебросила рюкзак под мышку, открыла верхний клапан и показала пачку сотенных, которую дал ей Лео. Она знала, что в преступном мире старое знакомство и доверие – одно, а вид денег – совсем другое.

– Я должна знать это немедленно, потому что, если ты откажешься, мне придется искать кого-то другого.

Полц кивнул. Касси поняла, что деньги произвели на него впечатление.

– Пожалуй, я смогу кое-что для тебя сделать, – сказал он. – О каком времени у нас речь?

– О ближайшем, Джерси. О сегодняшнем вечере. Я здесь. Работа намечена.

Он посмотрел на Касси, продолжая держать руки на стойке, огляделся, убедился, что их никто не слышит.

– Ладно... я занят здесь до пяти. Может, в «Тузах и восьмерках» в шесть?

– Этот кабак все еще работает?

– Да. Круглые сутки.

– Тогда до шести.

Касси сделала шаг от стойки, но Полц негромко свистнул, и она обернулась. Он достал ручку из-за уха и что-то вывел в блокноте для черновых записей. Вырвал из него листок и протянул ей.

– Приготовь эту сумму.

Касси взяла листок и взглянула на него. Там была проставлена цена.

8500 долларов.

Касси подумала, что это слишком дорого. Она немало прочла о современных технологиях и знала, что цена всего нужного ей должна быть в пределах пяти тысяч, включая и приличный барыш для Полца. Тот, видимо, догадался о ее мыслях.

– Послушай, – прошептал он, – тебе придется раскошелиться за эти штуки. Изделия у нас фирменные. Ты провернешь дело, оставишь их в номере, и сразу будет ясно, откуда они. Продать их тебе – не преступление, но мне могут пришить подстрекательство и пособничество. Обвинения в сговоре сейчас так и сыплются. В довершение всего я лишусь работы. Так что с тебя добавка за мое разоблачение. Хочешь – соглашайся, хочешь – нет, цена такая.

Касси поняла, что совершила ошибку, показав ему деньги заранее.

– Ладно, годится, – сказала она наконец. – Расходы мне возместят.

– Тогда до шести часов.

– Договорились.

10

У Касси оставалось два часа до встречи с Джерси Полцем. Она подумала, не поехать ли в «Клеопатру», взять оставленный в регистратуре пакет, но отказалась от этой идеи, поскольку нужно будет уйти оттуда на встречу, а потом вернуться. Это означало пройти два лишних раза под камерами слежения. Не следовало давать людям по ту сторону камер два лишних случая засечь себя.

Она поехала в противоположную от Стрипа сторону. Остановилась сначала на Фламинго-стрит у маникюрного салона и попросила маникюршу остричь ей ногти как можно короче. Это было не особенно элегантно, но азиатка-маникюрша, очевидно, вьетнамка, не задавала никаких вопросов, и Касси щедро дала ей на чай.

Потом поехала на восток, мимо университетского городка, в район, где жила до одиннадцати лет. По пути из Лос-Анджелеса она убедила себя, что хочет увидеть его в последний раз.

Касси миновала детское кафе, куда отец водил ее за конфетами, автобусную остановку, где она выходила, возвращаясь из школы. Домик на Блум-стрит, принадлежавший ее родителям, был по-прежнему окрашен в розовый цвет, но за два десятилетия кое-что переменилось. Водяной охладитель на крыше сменился настоящим кондиционером. Гараж был превращен в жилое помещение, а задний двор обнесен изгородью, как и у всех в квартале. Касси стало любопытно, кто теперь живет в доме, не та ли семья, которая приобрела его на аукционе после того, как их лишили права выкупить заложенное жилье. У нее возникло желание постучаться, попросить разрешения взглянуть на свою старую комнату. Казалось, там она последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Как приятно было бы вернуть это ощущение. Образ той комнаты навел Касси на мысль о комнате Джоди Шо с коллекцией чучел собачек над кроватью, но она поспешно отогнала это видение и вернулась к своим воспоминаниям.

Глядя на дом, Касси вспоминала, как вернулась домой из школы и увидела, что мать плачет, а какой-то человек в мундире прибивает к парадной двери уведомление о лишении права выкупа заложенного имущества. Он сказал, что уведомление должно быть у всех на виду, но стоило ему только уехать, как мать сорвала с двери бумагу. Потом потащила с собой Касси, и они сели в машину. Мать очертя голову неслась к Стрипу и в конце концов остановилась перед «Ривьерой», въехав двумя колесами на тротуар. Таща Касси за руку, она отыскала отца за одним из столов, где играли в блэкджек, и сунула бумагу ему в лицо, а потом за пазуху гавайской рубашки. Касси навсегда запомнила эту рубашку. На ней были изображены танцовщицы хулы, прикрывающие движущимися руками голые груди. Мать осыпала бранью отца, обзывала трусом и другими словами, пока ее не оттащили охранники казино.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело