Выбери любимый жанр

По сценарию мафии - Коннелли Майкл - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

– Ему положено, – отозвался Эдгар.

– Ну, так к чему мы пришли?

– Отправимся в Лас-Вегас и притащим из пустыни за задницу этого проходимца, – ответил Эдгар.

– Грегсон того же мнения. Собирается сам съездить в Лас-Вегас на слушание. Если не ошибаюсь, оно состоится завтра утром?

– Да, – кивнул Босх. – Но я хочу вылететь туда уже сегодня. Подобью пару незаконченных дел, может, попытаюсь встретиться с подружкой Алисо и все организую, чтобы немедленно вернуться, как только судья даст «добро».

– Хорошо, – согласилась Биллетс и обратилась к Эдгару и Райдер: – Вы решили, кто из вас поедет с Гарри?

– Я, – поднял руку Эдгар. – Киз больше сведуща в финансовых вопросах, а я помогу Гарри приволочь сюда клиента.

– Договорились. Что-нибудь еще?

Босх сообщил, что происхождение пистолета установить невозможно, но это не подпортило эйфорию от результатов баллистической экспертизы. Казалось, последний рывок – и дело закроют.

Поздравив друг друга, детективы разошлись, и Босх вернулся к своему телефону. Он набрал номер Фелтона из полицейского управления Метро. Капитан ответил сразу.

– Фелтон, это Босх из Лос-Анджелеса.

– Как дела, Босх?

– Решил, что вам будет интересно узнать. Пистолет проверили. Убийца Алисо стрелял из него.

Капитан присвистнул в трубку.

– Черт побери, превосходно! Счастливчик Лакки расстроится, когда услышит об этом.

– Скоро прилечу и все ему расскажу.

– Отлично. Когда у нас появитесь?

– Пока не решено. Что по поводу слушания об экстрадиции? Не перенесли? Назначено на завтрашнее утро?

– Да. Но на всякий случай попрошу кого-нибудь перепроверить. Предполагаю, что адвокат Гошена попытается мутить воду. Но у него ничего не получится. Последняя улика все перевесит.

Босх сказал, если коллеге потребуется поддержка, в Лас-Вегас прибудет Грегсон.

– По-моему, лишний труд, – заметил капитан. – Но все равно добро пожаловать.

– Я ему передам. А у меня к вам просьба. Может, найдется свободный человек – есть одно незавершенное дело, оно не дает мне покоя.

– Какое?

– Подружка Тони. Работала танцовщицей в «Долли», пока в субботу Гошен не выгнал ее. Выступала под именем Лейла. Это все, что я знаю. И еще ее номер телефона.

Босх продиктовал номер домашнего телефона Лейлы, и капитан заверил его, что озадачит кого-нибудь из своих людей.

– Все? – спросил он.

– Один вопрос. Знаете такого Фицджералда? Помощника начальника полиции?

– Как же, столько дел вместе раскрутили.

– Общались с ним в последнее время?

– М-м-м… нет. Нет! В последнее время не говорил.

Босх догадался, что Фелтон лжет, но промолчал. Он намеревался сотрудничать с капитаном. По крайней мере в ближайшие двадцать четыре часа.

– Почему вы спросили, Босх?

– Да так… пришлось к слову. Он нас тоже консультирует по данному делу.

– Рад слышать. Способный человек.

– Этого у него не отнимешь.

Босх повесил трубку и немедленно принялся готовиться к поездке с Эдгаром в Лас-Вегас. Заказал два номера в «Мираже». Их стоимость превышала разрешенную сумму на гостиничные расходы, однако он не сомневался, что Биллетс утвердит финансовый отчет. К тому же Лейла однажды звонила ему в «Мираж». Может позвонить опять.

Он заказал билеты туда и обратно с вылетом из Бербанка. А на обратный рейс во вторую половину четверга зарезервировал третье место для Гошена.

Их самолет отправлялся в половине четвертого и через час приземлялся в Лас-Вегасе. Босх рассчитал, что до вылета у них остается достаточно времени, чтобы выполнить все необходимое.

Нэш приветствовал Босха улыбкой. Гарри познакомил его с Эдгаром.

– Похоже, ребята, подбираетесь к злодею?

– Да. А у вас своя теория есть?

– Нет! Я дал вашей девушке журнал. Она вам сказала?

– Она не моя девушка, Нэш. Она – детектив. И очень неплохой.

– Не спорю. Ничего такого я сказать не хотел.

– Миссис Алисо сегодня дома?

– Сейчас узнаем.

Нэш вошел в заднюю дверь сторожки, взял планшет, быстро просмотрел страницу, перевернул и положил планшет на место.

– Должна быть на месте, – произнес он. – За два дня ни разу никуда не выезжала.

Босх кивком поблагодарил охранника.

– Мне придется ей позвонить, – извинился тот. – Таковы правила.

– Разумеется.

Нэш открыл ворота, и они въехали на территорию.

Вероника Алисо ждала их у открытых дверей дома в обтягивающих легинсах и свободной футболке с печатной иллюстрацией картины Матисса. На лице, как и в прошлый раз, много косметики. Босх представил ей Эдгара, и Вероника пригласила их в гостиную. От предложения выпить детективы отказались.

– Чем могу служить, джентльмены? – спросила хозяйка дома.

Босх достал блокнот и вырвал заранее приготовленную страничку.

– Вот телефон коронера и номер дела. Вскрытие вчера произвели, и тело могут вам отдать. Если вы уже связались с похоронным бюро, сообщите им номер дела, и там обо всем позаботятся.

Вероника долго смотрела на листок, затем подняла голову и промолвила:

– Вы проделали путь сюда лишь для того, чтобы дать мне вот это?

– Нет. У нас для вас есть несколько новостей. Мы арестовали человека по обвинению в убийстве вашего мужа.

Глаза Вероники Алисо округлились.

– Кто он? Почему это сделал?

– Его зовут Люк Гошен. Слышали когда-нибудь о таком?

На лице хозяйки дома отразилось смущение.

– Нет. Кто он?

– Гангстер. Боюсь, миссис Алисо, ваш муж его прекрасно знал. Мы отправляемся за ним в Лас-Вегас. Если все пройдет, как мы рассчитываем, завтра вернемся с ним сюда. Затем последует предварительное слушание в муниципальном суде, и если, как мы полагаем, будет вынесено решение о рассмотрении дела судом присяжных, его станут судить в главном суде первой инстанции Лос-Анджелеса. Не исключено, что вам придется выступить свидетелем со стороны обвинения.

Вероника кивнула, но по глазам было видно, что ее мысли где-то далеко.

– Зачем он это сделал?

– Похоже, ваш муж вел дела с… м-м-м… работодателем этого человека. Неким Джозефом Маркони. Вы не припоминаете, чтобы ваш муж упоминал фамилии Гошен или Маркони?

– Нет.

– А если по-другому: Лакки и Маркс?

Миссис Алисо отрицательно покачала головой.

– Какие дела вел с ними Тони? – спросила она.

– Отмывал для них деньги. Проворачивал через свою кинофирму. Вы правда не в курсе его махинаций?

– Разумеется, нет. Может, мне пора позвонить своему адвокату? Он уже меня предупредил, чтобы я ни о чем с вами не разговаривала.

Босх обезоруживающе улыбнулся и вскинул руки вверх:

– Что вы, миссис Алисо! Зачем вам адвокат? Мы просто пытаемся установить факты. Если вы что-нибудь знаете о делах мужа, это поможет сформулировать обвинение против Гошена и, вероятно, его работодателя. Что касается Гошена, мы крепко приперли его к стене. Есть заключение баллистической экспертизы, отпечатки пальцев, неопровержимые доказательства. Но он бы этого не сделал, если бы ему не приказал Джой Маркс. Вот до него-то мы и хотим добраться. Чем больше у меня накопится информации о делах вашего мужа, тем больше появится шансов прижать этого типа. В общем, если вы желаете нам помочь, сейчас самое время об этом сказать.

Босх замолчал. Вероника смотрела на вырванный из его блокнота листок. Затем кивнула, словно самой себе, и произнесла:

– Я ничего не знаю о делах мужа. Но на прошлой неделе ему кто-то позвонил. В среду вечером. Он говорил из кабинета и притворил дверь. Но я… подошла к самому порогу и слышала его ответ.

– Что он говорил?

– Называл звонившего Лакки. Я точно разобрала. Долго молчал и слушал, а затем сообщил, что приедет в конце недели. Пообещал, что увидятся в клубе. Вот и все.

– Почему вы нам не сказали в прошлый раз?

– Не думала, что это важно. Видите ли… я решила, что он беседовал с женщиной.

– И поэтому слушали под дверью?

Вероника опустила голову.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело