Выбери любимый жанр

В погоне за удачей - Коннелли Майкл - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

— А какой адрес записан в моей регистрационной карте?

— Этого я сказать не могу, сэр. Если вы продиктуете свой адрес, я проверю по компьютеру.

Шесть недель назад Пирс даже не предполагал переезжать и не занимался поисками квартиры, поэтому сообщил свой старый адрес на Эмэлфи-драйв.

— Это он, сэр.

Пирс ничего не сказал и еще раз взглянул на черный пластиковый прямоугольник, лежавший перед ним на столе.

— Какой номер бокса? — спросил он у оператора.

— А это я скажу, когда увижу ваше удостоверение личности, сэр. Только приходите до шести и захватите свои права, тогда я и напомню номер бокса.

— Вы только что сказали, что хранилище работает круглосуточно.

— Хранилище — да. А вот диспетчерская — с девяти до шести.

— Понятно.

Пирс прикинул, что бы еще спросить, но ничего не придумал, и, поблагодарив, повесил трубку.

Посидев еще некоторое время за столом, он сунул пластиковую карту в нагрудный карман и поднялся со стула. Потом снова потянулся к телефону, но передумал.

Пирс понимал, что надо позвонить Лангуайзер, но ему не хотелось еще раз выслушивать ее рассудочные профессиональные советы. Поэтому он решил действовать на свой страх и риск. Он также осознавал, что пора позвонить Никол, но боялся нарваться на скандал и снова затеять бессмысленный спор. Хотя и знал, что предупредить ее о возможном обыске рано или поздно придется.

Можно было бы позвонить Коуди Зеллеру, но Пирсу был неприятен его постоянный сарказм.

Мелькнула даже шалая идея связаться с Люси Лапорт, но Пирс отбросил ее. А в голове гвоздем засела другая тягостная мысль — вот он оказался в самой тяжелой за всю свою жизнь ситуации, и во всем мире не нашлось ни единого человека, к кому он мог бы обратиться за помощью и советом.

Ни одного. От осознания этого простого, но жестокого по своей сущности факта Пирс похолодел.

Глава 32

В контору «Ю стор ит» он вошел, надев темные очки и натянув поглубже кепку.

За стойкой сидела девушка в зеленой трикотажной рубашке и светло-коричневых брюках и читала книгу с названием «Ад в награду». Она с явной неохотой подняла голову от страницы и взглянула на посетителя. Но когда увидела заштопанную физиономию Пирса, у нее даже задрожал подбородок.

Девушка тут же постаралась сделать вид, что ничего не заметила.

— Все нормально, — успокоил ее Пирс. — Мне не привыкать.

И положил на конторку свои водительские права.

— Я недавно звонил по поводу арендованного у вас бокса. Никак не могу вспомнить номер.

Она взяла в руки права, посмотрела на него, потом на фотографию и некоторое время сравнивала. Пирс снял очки.

— Это я.

— Простите, мне надо уточнить.

Ногой она развернула свой вращающийся стул и подкатилась к компьютеру, стоявшему на столике у стены. Монитор находился слишком далеко от Пирса, и он не мог прочитать, что высветилось на экране. Лишь видел, как девушка набирает на клавиатуре его имя. Через пару секунд на дисплее открылся файл с его данными, и она принялась сверять их с правами Пирса. Он знал, что в правах был указан прежний адрес на Эмэлфи-драйв.

Удовлетворенная проведенной экспертизой, девушка провела пальцем по строчкам на экране и сообщила ему:

— Номер вашей ячейки три-три-один.

Потом так же сноровисто оттолкнулась от противоположной стены и подкатила к операторской стойке, протянув Пирсу его водительское удостоверение.

— Надо просто подняться на лифте, я правильно запомнил?

— А вы код не забыли?

— Ах да. Простите. Похоже, сегодня я не в форме.

— Четыре-пять-четыре и затем четыре последние цифры ваших водительских прав.

Он кивком поблагодарил ее и уже собирался идти к лифту, но тут вспомнил что-то и обернулся.

— А я не должен вам заплатить?

— Простите?

— Не припомню, как я рассчитался за арендованный бокс. И не могу сообразить, сохранилась ли у меня копия чека.

— А, понятно.

Она отработанным движением снова подъехала к компьютеру. Пирсу нравилось, как ладно это у нее получалось. Едва заметное элегантное движение — и готово.

Его данные оставались на экране. Девушка внимательно их просмотрела и бросила через плечо:

— Нет, с этим все в порядке. Вы заплатили наличными за полгода вперед. У вас еще много времени.

— Отлично. Спасибо.

Пирс вышел из конторки и направился к лифту. Набрав код, поднялся на третий этаж и вышел в широкий пустынный коридор длиной чуть не с футбольное поле, по обеим сторонам которого были массивные опускающиеся двери. Стены были выкрашены серой краской, а пол покрыт такого же цвета линолеумом, который был испещрен черными полосками от миллионов проехавших здесь колес автокаров и тележек. Пирс двинулся вдоль дверей, пока не добрался до ячейки № 331.

На металлической двери, местами уже покрытой ржавчиной, по трафарету был выведен яркий желтый номер. Больше никаких отметок не было, лишь справа виднелась щель для считывания магнитной карты, и рядом с ней горела красная лампочка. Однако в нижней части двери был установлен мощный засов, закрытый на замок. Пирс понял, что пластиковая карта, которую он нашел в рюкзаке, предназначалась для того, чтобы отключить сигнализацию, а вот открыть ячейку она не могла.

Он все-таки достал магнитную карту фирмы «Ю стор ит» из кармана и вставил в щель. Свет лампочки сменился на зеленый — охрана была отключена. Нагнувшись, Пирс потянул за дужку замка, но тот был надежно закрыт.

Прикидывая дальнейший план действий, он несколько секунд постоял у закрытой двери и побрел назад к лифту, решив вернуться в машину и еще раз внимательно осмотреть рюкзак. Ключ от замка должен быть там. Какой смысл подкидывать магнитную карту без ключа? Если там ничего не отыщется, тогда придется снова заглянуть в конторку и попросить запасной ключ или резак по металлу, объяснив, что забыл свой ключ.

Вернувшись на стоянку, Пирс привычно нажал кнопку дистанционного пульта, но в тот момент, когда раздался щелчок открываемых дверных замков, он вдруг замер и взглянул на связку ключей, которую держал в руке. В голове молнией пронесся памятный эпизод воскресного нападения. Он мысленно видел, как Венц шел впереди него к дверям квартиры. Пирс даже слышал звяканье ключей в руках коротышки и его замечание по поводу «БМВ».

Пирс стал перебирать ключи на кольце, определяя назначение каждого из них — от квартиры, гаража, тренажерного зала, от дома на Эмэлфи-драйв, от кабинета, от лаборатории, от компьютерного зала. Он даже нашел здесь ключ от дома, где провел свои детство и юность и который их семья давно покинула. Пирс всегда носил его с собой в память о тех временах, родителях и сестре. Он знал за собой странную привычку оставлять ключи от мест, где когда-то провел много времени.

Все ключи ему были хорошо знакомы, кроме двух. Эти незнакомцы — один побольше, другой поменьше — сделаны из нержавеющей стали и, судя по их сравнительно небольшому размеру, явно не от домашних дверей. На обоих виднелся одинаковый фирменный штамп изготовителя — «Мастерлок».

Разглядывая их, Пирс ощутил, как кожа на лице натянулась от волнения. Интуиция подсказывала, что это и есть ключи от бокса.

Итак, Венц. Коротышка вполне мог нацепить эти два ключа на связку, которую верзила вытащил у Пирса из кармана, когда они вломились в его квартиру. А может, и после, когда его подвесили головой вниз с балкона. Пирс вернулся из больницы домой, и дверь в квартиру ему открыл дежурный охранник из подъезда. А свои ключи он нашел на полу в гостиной. У Венца была уйма времени, чтобы подсунуть эти ключи.

Но Пирс не мог сообразить, для чего это понадобилось. На что они рассчитывали? И хотя точных ответов на эти вопросы он пока не знал, но уже чувствовал, где может их отыскать — или по крайней мере приблизиться к отгадке. Он быстро развернулся и пошел к лифту.

Через три минуты Пирс уже вставил больший из ключей в нижний замок, осторожно повернул и услышал легкий щелчок хорошо пригнанного устройства. Сняв замок, он положил его на пол, взялся за дверную скобу и с усилием потянул металлическую створку вверх.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело