Выбери любимый жанр

Мелодия страсти - Конрад Линда - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Наконец Кейт услышала рокот мотора. Он приблизился к дому и смолк, и она затаила дыхание, ожидая, что Чейз вот-вот войдет. Но все было тихо, и ей пришлось-таки перевести дыхание для беззвучной мольбы.

«Ну же, cher, — торопила она его, — иди ко мне. Ты не пожалеешь».

Но когда Чейз не появился и через десять минут, Кейт решила, что лучше пойти и посмотреть, не случилось ли чего. Возможно, что-то с ключом.

Не обращая внимания на свое одеяние, Кейт сбежала вниз по лестнице и приоткрыла дверь. В небе сияла яркая голубая луна, так что на веранде было гораздо светлее, чем в доме, но Кейт не сразу заметила Чейза, сидящего в старой качалке. Глаза его были прикрыты, и могло показаться, что он задремал.

— Чейз, почему ты не пошел в дом? — шепотом произнесла Кейт, уверенная, что он все же не спит.

Чейз медленно поднял веки и посмотрел на Кейт ленивым взглядом.

— Не хотел беспокоить тебя, chere. Мне здесь хорошо, и я хотел подождать, пока ты уснешь.

— Э-э… — Кейт сделала еще шаг вперед, на свет. — Мы будем сегодня спать вместе? Я подумала, мы могли бы переехать в старую хозяйскую спальню, в спальню моего деда. Там большая кровать, я постелила новые простыни…

— Нет, Кейт, — почти прорычал Чейз. — Отправляйся спать одна. Мы не ляжем вместе.

— Но почему? — Кейт услышала в своем голосе истерические нотки. — Мне казалось, ты хочешь меня. Что изменилось?

Чейз откинулся назад, и она не видела выражения его лица. Он постоянно так делал, и Кейт сводила с ума невозможность заглянуть ему в глаза.

— Я не собираюсь заниматься сексом с женщиной, которая таким образом хочет добиться своего, — донесся его приглушенный голос. — И не холодно тебе в этой тряпочке? — продолжал он грубовато. — Пытаешься доказать, что мир создан для тебя? Нет уж, отправляйся в свою теплую постельку, а я лучше замерзну тут один.

— Но это не правда…

— Ты хочешь сказать, что вялая попытка соблазнить меня не является частью плана восстановления фабрики?

— Нет. — Кейт вдруг ощутила огромную тяжесть. — Не могу сказать, что она тут ни при чем… но фабрика — не самое главное.

— А что тогда, chere? Я же сказал, что Шелби с девочкой смогут оставаться здесь, сколько захотят. И ты тоже. Только не в моей постели.

Кейт на цыпочках подошла к краю веранды, чтобы быть уверенной — Чейз хорошо видит ее. Потом повернулась к нему и сказала:

— Я так давно мечтала быть с тобой, Чейз.

Десять долгих лет мое тело тосковало по твоим прикосновениям.

Чейз ничего не ответил, и Кейт захотелось броситься к нему и вытрясти хоть слово. Но это было бы слишком грубо и просто. Тогда она скинула пеньюар и осталась в прозрачной ночной рубашке.

— Я не жду, чтобы ты испытывал ко мне какие-то чувства, — храбро заявила она. — В этом нет никакой необходимости. И я, естественно, не жду от тебя каких бы то ни было обещаний — не жду вообще ничего.

Она еще раз глубоко вздохнула — и выскользнула из рубашки, позволив ей упасть на пол у ее ног. Кейт знала, что Чейз следит за ней, и груди ее неожиданно набухли и заныли. Жар зародился в груди и стал быстро спускаться ниже, к влажному средоточию ее желаний.

А Чейз по-прежнему молчал, хотя и не сводил с Кейт глаз. И она не собиралась отпускать его. Она еще заставит его потерять голову и забыть о своей глупой сдержанности.

Кейт провела руками по своему телу — от бедер и выше, пока не накрыла ладонями груди. Если уж у нее хватило сил сыграть с ним в стрип-покер, то она способна и на большее. Чейзу нравится смотреть — что ж, она ему покажет.

Она приподняла одну грудь и принялась пощипывать и поглаживать чувствительный сосок.

— Вот что мне нужно от тебя, — сказала Кейт, не удержавшись от стона. — И фабрика тут ни при чем. Если я закрою глаза, то могу притвориться, что это ты наконец-то ласкаешь меня.

Она оперлась спиной о крепкую стойку веранды и закрыла глаза. Потом облизала пальцы другой руки и стала ласкать второй сосок.

— Я могу представить, что это твои губы дразнят, жгут меня. — Кейт начала трясти мелкая дрожь желания. — Ты еще помнишь, какова я на вкус, cher? А я помню тебя.

Она услышала, как в своем темном углу Чейз хрипло перевел дыхание, и этот звук придал ей смелости. Она скользнула рукой по животу, вниз.

— Все эти годы без тебя… все эти одинокие ночи… Чейз, я мечтала о тебе, о том, как ты будешь ласкать меня, любить меня. Я даже научилась, как сделать так, чтобы…

А в следующий момент она обнаружила, что Чейз стоит рядом с ней.

— Это невыносимо, — простонал он, поднимая ее на руки. — Я хочу тебя. Один твой вид сводит меня с ума. И мне все равно, даже если ты — эхо моих прошлых ошибок. Ты должна быть моей.

Его губы впились в губы Кейт с такой неистовой жадностью, что она почти испугалась. Но мгновенно испуг от неожиданности сменился восторгом. Ее губы раскрылись под напором Чейза, и языки их начали свой танец. Кейт ощущала каждый изгиб тела Чейза, его напрягшуюся мужественность. Она хотела его. Безумно. Сейчас же.

Чейз, так и не отрываясь от губ Кейт, открыл ногой дверь и направился к лестнице.

— Налево? — только и спросил он, когда они очутились на верхней площадке.

— Что? — Кейт плохо понимала, что происходит.

— Хозяйская спальня?

— О! Да!

Наконец-то. НАКОНЕЦ-ТО!

Пассионата Чагари отступила назад, в тень, и принялась наблюдать за водяными змеями, скользящими в темной воде.

— Наконец-то ты решился, молодой Северин, — раздраженно пробормотала она себе под нос. — Только что-то не очень охотно.

Она прищелкнула пальцами и выругалась.

— Северин, ты испытываешь мое терпение. Я пришла, зная, что твое неверие — лучшее испытание для волшебства. Но ты вынуждаешь меня действовать.

Пассионата сложила руки на груди и принялась расхаживать в тени кипарисов, по щиколотку утопая во мху. Что ей сделать, чтобы открыть ему глаза? Этот юный игрок отказывается принимать факты, которые у него под носом. Он не верит никому и ничему.

Непутевый!

— Ну что ж, я тебе еще покажу, — пообещала она в пространство. — Моя семья обязана твоей, и тебе придется принять магию. У тебя нет выбора.

Она опустила руку в карман и вытащила оттуда хрустальный шар.

— Тебе больше не скрыться от правды, молодой Северин. Ты прятался от жизни, лелея старые обиды, растравляя несуществующие раны. — Пассионата провела рукой над шаром, начиная магический обряд. — И на этот раз я не позволю тебе сбежать. Тебе придется научиться жить и принимать свою судьбу.

Из-под ее пальцев начал расползаться струйками дым, и чистое полуночное небо прорезала молния.

— Я дарю тебе высшую магию, юный наследник Люсиль Стил. Дарю тебе второй шанс исполнить мечту.

Когда Чейз наконец снова обрел способность дышать, он повернулся на бок, увлекая за собой Кейт и крепко прижимая ее к себе. А как только она устроилась поуютнее и расслабилась, его потрясло ощущение собственной уязвимости.

Он уставился в потолок, охваченный тем же желанием, которое настигло его в ночь стрип-покера. И хоть в нем было много чисто плотского стремления, но гораздо сильнее было стремление защитить Кейт. Обнять и не отпускать.

Но почему?

Ведь пострадавшим в этой истории был он. Это Кейт предала его. Соврала, чтобы выставить его из города. Он вообще не должен ей доверять. Она может и сама о себе позаботиться.

Впрочем, хватит вспоминать былое. Хотя бы не сейчас. Не хочется будить гнев и унижение, испытанные давным-давно. Не хочется переживать вновь.

Однако мысль о мотивах поступка Кейт никуда не желала уходить. И почему она пошла на такую ложь тогда? Чем он ей досадил, если она решила выгнать его прочь?

Если бы она была испорченной, избалованной девчонкой, она могла бы просто заявить, что между ними все кончено, и гордо уйти, а не разводить мелодраму…

Кейт застонала и прижалась губами к его шее, вернув Чейза к реальности, словно ударом кулака. Ее дыхание, знойное и одновременно нежное, пощекотало его кожу, когда она протянула:

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело