Выбери любимый жанр

Помолвка (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

- Брант, я не о том, - король поморщился и глотнул остывшего чая, который он терпеть не мог, - откуда вообще взялся этот Кайдинир? Мои люди перекопали все архивы и хроники, больше всего подходил бы двоюродный брат Дорда, если бы не погиб на дуэли четыре года назад. Значит - имя выдумано. Что можешь сказать?

- Его привел Гизелиус, а магистру я доверяю полностью. Да и секретарю тоже, я его проверил… надежный человек, - твердо заявил Брант, глядя прямо в глаза короля.

- Да? - недоверчиво хмыкнул тот, - а в донесениях писал, что метр, вполне вероятно, передает сведения своей жене.

- Я не был тогда знаком с ним близко и потому ошибался.

- А как насчет того, что его жена придворная знахарка королевы и много лет является ее доверенным лицом?!

- Леди Катренна очень достойная женщина и сильный маг, - ни на секунду не задумался Дрезорт, - но не может быть шпионкой. Хотя какую-то игру ведет… очень опасную… прежде всего, для неё самой.

Двое тайных советников короля, скромно сидевшие в сторонке, едва заметно переглянулись.

- Ну а насчет того… куда они могли деться… у тебя тоже нет никаких предположений?

- Если бы были, я уже был бы там, - по решительному виду капитана было ясно, что это не бравада.

- Ладно… иди отдыхать, если вспомнишь что-нибудь важное, немедленно ко мне.

Дрезорт вскочил, почтительно склонил голову в знак того, что все понял, и исчез так же стремительно, как его командир.

- Вряд ли он пойдет отдыхать, - тихо вздохнул один из советников и вдруг резко приподнял край шелкового шатра.

Чутко вслушался в ночные звуки большого лагеря, вздохнул и вернул ткань на место.

- Ненавижу шатры.

- Маги поставили тройную защиту от подслушивания, - со вздохом пояснил король, - но всей безопасности никто не гарантирует. Откуда на месте битвы следы четырех порталов, и почему безумные наемники совершенно голые - маги до сих пор гадают.

- Ты говорил - три.

- Нашли четвертый след, примерно в пятистах локтях от шатра… судя по тому, что он был тщательно затерт, входной.

- Это меняет всю картину… - задумчиво пробурчал молчавший до этого времени советник, и, подойдя к столу, налил себе напиток, - и боюсь, не в лучшую сторону.

Некоторое время они неспешно пили чай, время от времени перебрасываясь короткими, совершенно непонятными кому-то постороннему, если он и был, фразами.

Каждые десять минут полы шатра распахивались и в проеме появлялась хмурая физиономия дежурного офицера. Она молча делала короткое отрицательное движение головой и так же молча исчезала, чтоб ровно через десять минут заглянуть снова.

- Нашли, живые, - неурочное появление дежурный начал с главной новости.

Трое собеседников резко вскочили из-за стола и, сделав для себя какие-то выводы снова опустились на место.

- Немедленно сюда! - нетерпеливо рыкнул король.

- Уже ведут, - сообразительно кивнув, голова офицера исчезла.

Минуты ожидания всегда томительны, но особенно их портит полное отсутствие всякой информации, но король и его собеседники не торопились высказывать предположения. Все трое не выносили пустую болтовню.

- Добрый вечер, дядя, - в голосе вошедшего проскользнуло неуловимое веселье, но король не желал сейчас разбираться в настроении племянника, которого последние несколько часов склонен был считать погибшим.

Маги собрали на месте драки целый сноп обрызганной кровью травы, и королевский амулет подтвердил, что принадлежит она герцогу.

- Что произошло? - выдохнул король, жестом указывая на свободные стулья.

Однако герцог садиться не спешил. Задумчивым взглядом обвел присутствующих, как-то очень ехидно ухмыльнулся и, обернувшись к секретарю строго приказал идти в свой шатер.

Дорд изумленно поднял на магистра глаза, и обнаружил на собственном лице такое непререкаемое выражение, что сразу расхотел протестовать.

Коротко поклонился, и вышел прочь, почти сразу попав в крепкие объятья запыхавшегося Бранта. -Ты жив!

- Да, - герцог нервно оглянулся, - и сейчас скажу тебе что-то важное…

- Пойдем в мой шатер, там никто не услышит.

- Нет, пойдем к Хадымгулу, я должен сказать ему спасибо за милый подарок. Но ничего не говори сейчас, тот маг был невидим… пока не напал.

- Но сейчас маги везде поставили защиту… тьма!

- Вот за что я тебя люблю больше всего… ты быстро соображаешь, - одобрительно фыркнул герцог, - и умеешь вовремя замолчать.

- Да? А я думал за то, что я знаю очень веселые местечки…

- За это я любил тебя раньше, - вздохнул Дорд, - а теперь совсем за другое. И знаешь… хоть мне пока и не везет… но надеяться я никогда не перестану. Кстати… хочу рассказать свой последний сон… Только молчи и не отвечай… помнишь, твои козлы… извини, орлы, очень огорчились… что им некому оказалось подарить свои безделушки и букеты?

- Смутно, это так давно было, - голос капитана стал глухим и бесцветным.

- А в моем сне они снова принялись за старое… правда, с тем же успехом.

Брант молчал почти до самого шатра старого шамана, лишь у самого входа коротко вздохнул:

- Дорого бы я отдал… хоть одним глазком посмотреть такой сон.

- Запомню, - хитро ухмыльнулся герцог, и шагнул внутрь, - к вам можно, уважаемый?

- Жду уже, - сидящий с поджатыми под себя ногами старик протянул руку к яркому обливному чайнику и начал неторопливо разливать чай, - будете по-степному?

- Мне простой и покрепче, - качнул головой Дорд, бесцеремонно устраиваясь на подушках.

Несмотря на залеченные раны, он чувствовал непривычную слабость. Скорее всего, сказывалась потеря крови, а может тело так реагировало на пережитое волнение. Зато в душе бурлила жгучая обида на странное поведение Милли.

Вот за что она с ним так? Ведь ничего плохого он не сделал… и в тот вечер, когда видел девушку в последний раз, Милли вела себя очень дружелюбно… почти мило. Неужели… можно так рассердиться за невинную шутку? Так ведь не над ней он шутить собирался! И почему тогда Галирия все поняла и сразу простила Эртрайта? Сколько вопросов… и ни один ему не позволили задать.

- А мне степной, - капитан устроился напротив, так, чтоб можно было все время видеть входное полотнище.

- Я вижу, раны на твоем теле заживили… - мягко пробормотал шаман, и подвинул герцогу пиалу с горячим чаем, - зато в душе новые добавились.

Дорд с изумлением уставился на старика, едва не поперхнувшись напитком.

Да что же это такое, в самом деле? Каждому магу теперь видно, что творится у него в душе?!

А шаман неспешно налил на дно пиал густые сливки и немного меда, бросил по щепотке соли и, тщательно перемешав, тонкой струйкой добавил из чайника горячий и темный отвар бодрящих листьев.

Хорошо, что отказался, следя за ним, хмуро порадовался собственной предусмотрительности герцог, наверняка не смог бы выпить такое, не поморщившись.

- А откуда… ты про раны? - Привычно насторожился капитан, свои выводы королевские маги держали в тайне.

- Снова чувствую все движения силы, - отхлебнув напитка, пояснил шаман, - твой друг помог, когда поток в меня направил… я сумел очистить желудок. Заставил кровь быстрее пройти по жилам и ускорить все процессы. Да и хорошо, что съесть успел мало. Теперь помогаю магам, только тайно… кто-то не хочет, чтоб они вмешались… а вы о чем-то спросить пришли?

- Я хотел узнать, нельзя ту вещь… передать… вот Бранту, например?

Герцог с надеждой следил за бесстрастным лицом степняка, а тот с наслаждением пил свой чай и молчал.

- Она уже вплелась в твою ауру… мне трудно тебе объяснить, я таких вещей никогда раньше не видел, но сразу понял по цвету, что магам ее брать нельзя, она слишком сильной становится… сжечь может и хозяина и других.

- Ладно, а что ты говорил… про душу?

- Ты сильно обижен… в ауре рваные дыры… это плохо, - шаман поставил пиалу и уставился герцогу в глаза, - поверь старому шаману, я много видел на своем веку. Сейчас тебе нужно успокоиться и немного подождать, перемены в жизни случаются много чаще, чем нам кажется в молодости. Мною правил хан Бехмет, и я думал, никогда он не умрет, такой был осторожный и хитрый. Без сотни нукеров в соседнее стойбище не ездил. А его просто задушила ночью косой одна из жен… из ревности.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело