Капля в океане счастья - Льюис Дженнифер - Страница 23
- Предыдущая
- 23/24
- Следующая
— Земля? — Его губы искривила презрительная усмешка. — Ты на самом деле сошла с ума, раз думаешь, что все это из-за денег.
Лошадь дернула поводья, и Налдо успокоил ее, потрепав по шее. Когда он снова повернулся к Анне лицом, его взгляд метал молнии.
— Должно быть, ты думаешь, что я вела себя отвратительно.
— Да. — Он кивнул. Странное выражение появилось в его взгляде. — Черт побери, ты права. Порой ты ведешь себя очень глупо.
Ее сердце начало биться с удвоенной скоростью. Налдо ненавидит ее.
— Не оскорбляй меня. Я знаю, что должна тебе. Я расплачусь. Я совершила ошибку, но каждый человек имеет право на ошибку.
— Ошибку? Только одну? Давай-ка вспомним… Ты отказалась отремонтировать грузовик; не позволила скосить траву; настояла на том, чтобы сохранить у себя драгоценности; отказалась от предложенной суммы; обвинила мою сестру в поджоге…
— Ты что, собрался предъявить мне иск? — Анна вскинула подбородок. Она испытала гордость за то, что ее голос прозвучал ровно и спокойно.
— Наверное, мне следовало бы это сделать, но я бы не осмелился. — Он усмехнулся. — Ты слишком опасный противник. Я рискую вообще остаться без штанов, когда в следующий раз встану у тебя на пути.
У Налдо был такой вид, словно он и впрямь боялся потерять последнее, что у него осталось.
— Ты любишь это место, да? Именно поэтому ты не могла уехать? Поэтому ты не взяла денег?
Анна кивнула, с трудом сдерживая слезы.
— Ты на самом деле сумасшедшая. — Его темные брови сдвинулись в тонкую линию. — Я предлагал тебе четыре миллиона долларов. Ты представляешь, что большинство людей готово сделать ради четырех миллионов долларов?
Она покачала головой, все еще боясь говорить.
— И ты бы никогда не взяла их. Тебе было недостаточно этих денег. — Казалось, черные глаза Налдо смотрят прямо внутрь нее.
— Я знаю, ты думаешь, что я жадная, — запротестовала Анна, почти задыхаясь.
— Я знаю, что ты жадная. Как, впрочем, и я. Мы с тобой похожи. — Он ни на секунду не сводил с нее пристального взгляда. — Мы оба хотим получить все и не согласны на меньшее. Компромиссы не в наших правилах.
Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда Налдо сделал шаг вперед и отпустил поводья. Его напряженный взгляд заставил ее затаить дыхание. Неужели он захочет воспользоваться своим положением в обществе, своим влиянием, чтобы отомстить ей?
Налдо может сделать так, что я больше никогда не найду работу, что у меня не будет денег даже на еду. Не стоило мне становиться у него на дороге.
В Анне снова начал нарастать протест.
— Я знаю, ты должен ненавидеть меня. И у тебя для этого есть все основания. Я упрямая и резкая. Я амбициозна и несговорчива, и во мне есть все, чего, вероятно, не должно быть в женщине. Я сотни раз слышала все это от своего бывшего мужа. — Она вскинула подбородок и сделала паузу, чтобы перевести дыхание. — Как бы ни была велика твоя злость на меня, поверь, в данный момент я ненавижу себя гораздо сильнее. Поэтому не надо отравлять жизнь ни себе, ни мне, стараясь придумать способ отомстить.
Анна пристально вглядывалась в лицо Налдо. Его брови сдвинулись, а глаза сузились до черных полосок. Его губы сжались, на скулах выступили желваки.
— Черт возьми, Анна… — Налдо не договорил.
Он резко схватил ее за талию, притянул к себе и впился в ее губы грубым поцелуем.
Жар охватил ее, сковал легкие. Она всем телом прижалась к Налдо. На смену тревожным мыслям пришло облегчение оттого, что она снова оказалась в его объятиях.
Весь мир перестал существовать для Анны. О боже, длинные пальцы Налдо утопали в ее волосах, гладили ее лицо, ее шею. Казалось, он просто не может позволить ей уйти.
— Я люблю тебя, Налдо.
Теперь ей было все равно, если он узнает, если станет смеяться над ней. Все ошибки, которые она совершила, были только из-за этого.
— Я знаю. — Он немного отодвинулся, продолжая держать ее лицо в ладонях. Его теплое дыхание щекотало ее кожу. — Я тоже люблю тебя, Анна.
Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. О боже, она так долго ждала этих слов!
Налдо нежно убрал с ее щеки прядь волос. Страсть горела в его глазах.
— Мне нравится, что ты не можешь довольствоваться малым. Я знаю, ты любишь поместье. Я прочел это в твоих глазах, в том, как ты не могла продать и оставить свой дом здесь, даже за такую огромную сумму денег, о которой большинство людей могут только мечтать. — Его темные глаза блестели. — Оставайся здесь, со мной, Анна.
Она хотела прокричать «да» каждой клеточкой своего существа, но это слово никак не хотело слетать с ее губ. Ее разум был более осторожен.
— Я не хочу быть твоей любовницей, Налдо.
— Разумеется, не хочешь. Именно поэтому я и люблю тебя. Все или ничего. — В его глазах мелькали веселые огоньки. — Когда мне сказали, что ты уехала… — Он покапал головой и выдохнул. — Ты нужна мне, Анна. Ты нужна мне здесь.
Продолжая держать ее за руку, он опустился перед ней на одно колено.
Кровь пульсировала в висках Анны. Слабая надежда начала зарождаться в глубине ее души.
— Анна. — Лицо Налдо вдруг сделалось серьезным. — Я люблю тебя и обещаю, что буду заботиться о тебе и опекать тебя до конца жизни, если ты окажешь мне честь, согласившись стать моей женой.
Его слова звенели у нее в ушах. Она все еще не была уверена, что правильно поняла его.
— Ты выйдешь за меня? — с волнением спросил он.
— Да. — Слово слетело у нее с языка, и уже в следующее мгновение Налдо вскочил на ноги и заключил ее в крепкие объятия.
Слезы ручьем хлынули у Анны из глаз, но она больше не пыталась их сдерживать. Впервые за долгое-долгое время это были слезы счастья.
— Ты принадлежишь этому месту так же, как и я.
Он крепко прижал ее к своей груди. Она потерлась щекой о жесткую ткань его рубашки.
— Ты прав, это единственное место, где я когда-либо чувствовала себя дома, а ты единственный мужчина, которого я когда-либо по-настоящему любила. — Голос Анны перешел в шепот.
Налдо снова запустил пальцы в ее волосы.
— Иногда нужно потерять что-то, чтобы понять, как сильно оно тебе дорого. — Его голос был переполнен эмоциями. — Я больше никогда не хочу терять тебя, Анна.
Она вздрогнула, осознав, как близка была от того, чтобы навсегда остаться одной.
— Мне так жаль деревья, и драгоценности, и коттедж. Если бы только я могла…
— Шшш. — Он приложил палец к ее губам и поцеловал ее мокрые ресницы. — Это всего лишь вещи. Разве они могут сравниться со счастливой жизнью, которая ждет нас впереди!
Анне на мгновение показалось, что ее сердце вот-вот разорвется от радости.
— Я счастлива, ведь теперь у меня есть настоящий дом.
Птицы мирно чирикали в роще неподалеку, солнце светило, пахло апельсинами. Легкий бриз ласкал кожу и волосы. Впереди Анну и Налдо ждали долгие годы безбрежного счастья.
ЭПИЛОГ
— Все этопохоже на сказку, — воскликнула Анна, вдыхая аромат цветущих апельсиновых деревьев. Со времени пожара прошло менее полугода, а деревья уже снова цвели.
— Да, природа иногда творит чудеса. — Налдо провел рукой по грубой коре дерева. — Эти деревья будут снова и снова возрождаться к жизни.
Она сжала руку мужа.
— Твой отец гордился бы тобой, ведь кроме всего прочего тебе удалось воссоединить семью.
— Мне? Своим счастьем Изабелла в большей степени обязана тебе. До сих пор не могу поверить, что тебе удалось уговорить меня купить ей столь роскошную виллу в долине Луары.
— Она заслужила это после того, через что я заставила ее пройти. — Анна все еще переживала, вспоминая ту ночь.
— Хватит винить себя. — Налдо погладил ее по щеке. — Этот случай сломал столько стен между нами! С тех пор мы стали намного лучше понимать друг друга.
— Это правда. Знаешь, я на самом деле рада, что мне удалось помириться с Изабеллой. Мне не терпится навестить ее. Она даже попросила привезти кое-какие вещи из поместья, чтобы они служили ей напоминанием о доме. Думаю, ее уже не так сильно ужасает моя родословная.
- Предыдущая
- 23/24
- Следующая