Выбери любимый жанр

Срывая покровы (СИ) - "Amberit" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

 Молчание и покой, как водится, нарушил телефонный звонок. Мэтт. Он, проспавшись, вспомнил только то, что разговаривал со мной вчера вечером, но тема беседы вылетела из его памяти, а, точнее, присутствовала в ней фрагментарно. Про беременность Эрики он помнил, а про встречу с мнимой Синтией – нет. Я пришел к выводу, что оно и к лучшему.

 - Мэтт, - терпеливо сказал я. – Через час нам надо быть в аэропорту. Кэтрин просила встретить ее на двух машинах, и Эрику я сейчас за руль не посажу. – Любимая возмущенно вскинулась, и я рукой прикрыл ей рот. – Ты в состоянии вести машину?

 Мэтт что-то пробурчал. Я воспринял это скорее, как «да», чем как «нет».

 - Тогда собирайся. С учетом возможных пробок лучше выехать пораньше.

 Я отключился и убрал руку от рта Эрики.

 - Кейн! – тут же начала она. – Беременность – это не болезнь, и нечего…

 - Я знаю. – Я не дал ей договорить. – Но мне не хотелось оставлять Мэтта одного. Он вчера напился, понимаешь?

 - Опять? - расстроилась Эрика. – Это с ним ты вчера говорил? - Я кивнул.

 - Ему показалось, что он увидел на улице Синтию, рванулся следом, не догнал… или ошибся, и в итоге сорвался.

 - Синтия? – удивилась любимая. – А что ей делать в Денвере?

 - Вот и я так считаю. И посоветовал Мэтту не валять дурака и ложиться спать, потому что завтра ехать встречать сестру. А твоя беременность… Это отличный повод позвать его с собой так, что он не сможет отказать.

 - Ты сказал ему?

 - Да. – Я виновато опустил голову. – Не сдержался. Ты хотела это скрыть?

 - Не то чтобы скрыть… ладно, не думаю, что Мэтт даст сообщение в городскую газету о моем состоянии, а скоро оно и так будет заметно. – Эрика махнула рукой. – Ну что, поедем? Надо еще детское кресло в машину купить.

 Большой зал аэропорта был заполнен многоголосым шумом от находившихся в нем встречающих, провожающих, прилетающих и улетающих людей и периодическими объявлениями по трансляции. Мы приехали раньше, чем следует, и сейчас, устроившись в жестких креслах, ждали прилета нужного рейса. Мэтт выглядел неплохо, если учесть его состояние вчера. Хотя, возможно, он не так и много выпил?

 Я с удивлением обнаружил, что соскучился по сестре и с нетерпением жду нашей встречи. За прошедшие пять лет мы не часто виделись, что называется, живьем, хотя регулярно общались по телефону и скайпу. Кэтрин не очень любила летать на самолетах, а у нас был пес, которого Эрика не хотела оставлять незнакомым людям.

 Надо сказать, у нее были на это причины. Когда Кэтрин выходила замуж в Таллахасси, мы оставили Шира в одной из хороших собачьих гостиниц. Наше отсутствие продлилось неделю, и все это время пес практически ничего не ел, забившись в угол в вольере и огрызаясь на подходивших к нему людей. С тех пор Эрика категорически отказывалась ездить куда-нибудь без своего любимца, и осуществить трансатлантический перелет в таких условиях было трудноосуществимо.

 Мои мысли сами собой перетекли на свадьбу Кэтрин. Я усмехнулся. Она была именно такой, как, по мнению Эрики, и должно быть бракосочетание ребенка Картера Грейсона. Отец не пожалел денег, выдавая замуж единственную дочь. Одно платье обошлось в кругленькую сумму. Над подготовкой торжества трудилась группа специально нанятых специалистов. Был снят зал в лучшем ресторане, приглашения гостям печатались на специальной бумаге и развозились лично курьером, столы были украшены замысловатыми цветочными композициями и ледяными скульптурами. Однако Кэтрин, насколько я мог судить, практически не обращала внимания на всю эту мишуру, соглашаясь на все ради приличия и в благодарность за то, что отец дал согласие на брак. Для нее главным было то, что Картер провел ее по проходу к алтарю и передал в руки Дерека на всю оставшуюся жизнь. Остальное – цветы, гости, репортеры, свадебный торт - было обязательным, хотя и не совсем желанным приложением.

 Но для себя я такого не хотел. Отец мог настаивать сколько угодно, но ни я, ни Эрика не хотим официального сборища. Придется ему это пережить.

 - Я пойду принесу кофе, - предложил Мэтт, устав ерзать на неудобном сиденье и желая размять ноги. – Вы будете?

 Мы с Эрикой переглянулись. Я отрицательно покачал головой, любимая попросила принести обычной воды.

 - Отлично, сейчас все будет, - согласился брат, встал, с наслаждением потянулся и двинулся в сторону автоматов с водой. Я проводил его взглядом, потом от нечего делать начал изучать людей, стоявших, сосредоточенно торопившихся или медленно фланирующих вокруг. Мое внимание привлекла одна женщина, показавшаяся мне знакомой. Через секунду я уже точно знал, что видел ее раньше, еще через пару – вспомнил, где.

 - Эрика, смотри, это не мисс Конелли?

 - Где? – тут же повернулась ко мне любимая.

 - Вон там, возле киоска с прессой.

 Но, к сожалению, как раз в это время мимо нас проходила группа туристов, заслонившая от нас вид на зал аэропорта, а, когда они прошли, около киоска уже никого не было.

 - Может быть, - пожала плечами Эрика. – Она была дружна с Кэтрин, и вполне могла приехать ее встречать. Слушай, их рейс, наконец, прибыл, пойдем.

 - Конечно. – Я взял бутылку с водой у подошедшего Мэтта, сунул в карман сумки, привычным жестом привлек к себе Эрику и повел ее к выходу из терминала.

 Ждать пришлось недолго. Минут через десять в толпе выходящих я заметил высокого светловолосого мужчину с маленькой крепенькой кудрявой темноволосой девочкой на руках и стройную невысокую брюнетку, оглядывающуюся по сторонам, рядом с ними.

 - Кейн! – Кэтрин помахала нам рукой.

 - С приездом. - Я обнял сестру и был вознагражден легким поцелуем в щеку и крепким рукопожатием от Дерека.

 - Привет, Мэтт. – Кэтрин бросила на него быстрый внимательный взгляд, ничего не сказала, но встревоженно посмотрела на меня. Я одними губами шепнул: «Потом», и протянул руки к Дженни, которая прижалась к отцу и настороженно смотрела из-под челки на незнакомого дядю.

 - Ну вот, - притворно обиделся я. – Всегда считал, что могу очаровать любую даму, а родной племяннице не понравился.

 - Подожди, пока она привыкнет, - усмехнулась Кэтрин, забирая дочь себе. – Сам будешь жаловаться, что с рук не слезает. Парни, хорошо, что вас трое. Идите получайте багаж, а мы с Эрикой подождем в сторонке.

 - Что, все трое? – изумился я. – Кэтрин, с каких пор ты ездишь с большим количеством чемоданов и сумок?

 - Ну, во-первых, мы приехали не на пару дней, а, во-вторых, мои и Дерека вещи лежат только в трех сумках. Остальное – это все для Дженни. Ты не представляешь, сколько всего требуется маленькому ребенку, начиная от одежды и заканчивая памперсами. Нет у меня возможности прямо сегодня ехать закупать все необходимое. Поэтому я и просила приехать на двух машинах. А кресло купили, кстати? – встревожилась она.

 - Купили, не переживай, - успокоила ее Эрика. – Доставим малышку в лучшем виде.

 - Ну и отлично. Идите, парни.

 Возвратившись, нагруженные сумками с, как выразился Дерек, детским барахлом, мы обнаружили, что Дженни сидит на руках у Эрики и, хихикая, дергает ее за волосы, а и мать, и тетя со смехом пытаются выпутать детские цепкие пальчики из густых рыжеватых локонов. Мое сердце сжалось от незнакомого чувства, когда я представил на месте кудрявой девочки синеглазого мальчика с рыжеватыми, как у мамы, волосами. Дерек внимательно посмотрел на меня.

 - Что такое?

 - Красивая девочка, - сообщил я, не желая открывать свои подлинные эмоции. – Похожа на тебя.

 - Спасибо, - серьезно кивнул Дерек. – От Кэтрин только цвет глаз. А вы, кстати, не задумывались над возможностью иметь детей?

 - Они не только задумались, они его уже сделали, - хохотнул прислушивавшийся к нашему разговору Мэтт.

 - Правда? Поздравляю. – Дерек протянул мне руку, чуть не выронив один из пакетов, зажатый под мышкой. – И когда?

 - Месяца полтора назад, - честно ответил я.

 - Я спрашивал, когда родится ребенок, а не когда вы его зачали, - засмеялся парень.

15

Вы читаете книгу


Срывая покровы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело