Выбери любимый жанр

Сладкая парочка - Макколи Барбара - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Просто старая добрая Англия, подумал он, оглядывая зал.

Пол, вымощенный веселенькой плиткой, гравюры европейских замков в массивных деревянных рамах, круглые столики с мраморными столешницами.

– Извините меня, – обратился Рэй к кассиру. – Я ищу мистера Александера...

– Третья дверь налево, – оборвал его кассир.

Рэй свернул в коридор, нашел дверь офиса и постучал.

– Минуточку!

Голос был женский, низкий, обволакивающий, он немедленно вызвал вихрь пленительных образов в голове Рэя. Пленительных и очень эротичных. Он понадеялся, что голос принадлежит не миссис Александер – Рэй избегал романов с замужними женщинами. И все же ему не терпелось узнать, соответствует ли лицо невидимой женщины ее голосу.

– Напрасная трата времени! – пробурчал выскочивший из офиса молодой человек в драных джинсах. Дверь осталась открытой. За письменным столом сидела женщина в строгой белой блузке и, низко наклонив голову, что-то писала. Косая челка цвета темного меда не давала Рэю увидеть ее лицо.

– Я ищу...

– Минуточку, – прервала она, все еще не подымая головы. – Не могли бы вы закрыть дверь?

Рэй вошел в комнату и затворил за собой дверь. Не имея возможности заглянуть в лицо девушки, он стал изучать ее руки. Нежная кожа, короткие, но безукоризненно ухоженные ногти. Ни лака, ни колец.

– Прежде чем вы заполните анкету, я хотела бы задать вам несколько...

И тут она подняла голову. Из-за очков в удлиненной к вискам металлической оправе Рэй не мог понять, была ли девушка действительно красива. Но она, безусловно, была очень привлекательна. Высокие скулы, прозрачная фарфоровая кожа, медовые глаза, почти совпадавшие по цвету с волосами...

– Несколько вопросов, – закончила она после короткой неуверенной паузы.

Но ее растерянность длилась лишь секунду.

– Я Тина Александер. – Девушка поднялась из-за стола и решительно протянула ему руку.

Сердце Тины замерло, когда посетитель крепкой ладонью сжал ее пальцы. Она в своей жизни провела уже десятки собеседований, но никогда ей не приходилось испытывать ничего подобного.

Наверное, потому, что она никогда прежде не встречала такого мужчину.

Он был среднего роста, но с изумительной фигурой, подчеркнутой тонким черным свитером и джинсами. А вот лицо... Сказать, что оно было красиво, значило не сказать ничего. Твердая челюсть, властный разлет бровей, чувственные губы... У Тины перехватило дыхание.

А от того, что мужчина так и не отпустил пока ее ладонь, еще и голова закружилась.

Она вырвала руку и снова села за стол. Хотя Тина была убеждена, что никогда прежде не встречала этого человека, лицо его казалось странно знакомым.

В любом случае она не собиралась нанимать его на работу. Это было бы слишком большим искушением для Софии и, если честно, для нее самой.

Она задаст ему пару вопросов, потом расскажет об обязанностях, и красавец сам поймет – столь ничтожная должность ему не нужна.

– Итак, мистер...

– Рэй Данфорт, – подсказал он. – Можно просто – Рэй.

Имя тоже казалось знакомым.

– Хорошо, Рэй. – Она поправила очки указательным пальцем. – Вы пунктуальны? Не возражаете против работы в утренние часы?

Мужчина в растерянности посмотрел на Тину.

– Вроде бы нет.

– Есть ли у вас противопоказания к физическим нагрузкам?

– Нет.

«Хорошее физическое состояние», – пометила она в анкете.

Будто и так не видно!

– У вас есть опыт работы в торговле, вы умеете работать с кассовым аппаратом?

Посетитель долго молча смотрел на нее, потом уголок его рта пополз вверх. Тина не знала, что ее больше бесит – эта кривая усмешка или то, как у нее сердце замерло в ответ.

– У меня есть опыт работы в торговле. Правда, я не умею обращаться с кассовым аппаратом. Но я быстро учусь.

Не сомневаюсь, чуть не сказала Тина. И с торговлей у него наверняка тоже все в порядке. Она лично готова была купить у этого Аполлона все, что угодно.

Но что он здесь делает? Такая работа подходит школьнику, которому нужны карманные деньги, или студенту, но никак не взрослому мужчине, да еще такому шикарному.

– Вы знаете, что зарплата у нас почасовая?

Красавец наклонился вперед и пристально посмотрел ей в глаза. Тина почувствовала слабый, пряный аромат его одеколона.

– Можно, я задам один вопрос? – спросил он намеренно проникновенным голосом. – Если я скажу, что зарплата меня не интересует, вы меня наймете?

Тине очень хотелось ответить «да», но...

– Нет.

– Почему нет?

– Потому что... – Она заколебалась. – Мы рассчитывали на более молодого сотрудника.

Мужчина нахмурился.

– Я слишком стар для вас?

– Нет, вы не стары для меня, – быстро возразила она. – Я имею в виду, вы не слишком стары. Ой, простите. Я только хотела сказать, мы предполагали взять на эту работу старшеклассника или студента.

– Вы не хотите меня брать, потому что я не студент и не старшеклассник? – Он скрестил руки на груди и снисходительно посмотрел на Тину. – Так, что еще вас во мне не устраивает?

– Меня все устраивает, – ответила Тина в замешательстве. – Но...

Он поднял бровь.

– Но?

– Моя сестра, София...

– Что же София?

– Она слишком неравнодушна к красивым мужчинам.

– Итак, я слишком стар и слишком красив, – сухо уточнил посетитель. – Что еще?

Тина понимала, как абсурдно звучат ее доводы.

Надо было сразу его выставить.

– Вы слишком квалифицированны для нас.

– А вы откуда знаете?

– Это очевидно, что у вас хорошее образование. И выглядите вы так, будто сошли с обложки «Форбс»...

И тут она вспомнила! Данфорты. Огромное состояние. Горы денег. Ходят слухи, что Абрахам Данфорт баллотируется в сенат.

Онемевшая Тина смотрела на Рэя круглыми глазами. Так вот почему он показался ей таким знакомым. Его портрет красовался на обложке журнала «Форбс», который уже месяца три валялся на столике в кондитерской.

– Вы... – проговорила она срывающимся голосом. – И Абрахам Данфорт...

– Я его сын, – спокойно прокомментировал несостоявшийся кассир. Потом поднялся и снова протянул ей руку. – Рэй Данфорт. Я хотел арендовать соседнее здание.

Глава вторая

Рэй с удовольствием смотрел, как девушка переваривает эту новость. Ее глаза распахнулись, щеки очень мило порозовели, и она забыла закрыть рот.

Он подумал – надо бы успокоить ее, сказать, что он не видит ничего страшного в ее ошибке, простая вежливость требовала этого.

Но ее смущение было таким забавным, что Рэй не мог отказать себе в удовольствии насладиться им еще пару минут.

Но мало-помалу он понял – румянец на ее щеках вызван вовсе не смущением. Девушка была вне себя от гнева.

– Вы же сразу поняли, что я приняла вас за соискателя! – сказала она резко. – Так какого черта вы ломали эту комедию?

Ого! Киска показала коготки!

Он не мог сказать ей, что ему просто приятно было сохранить на пару минут свое инкогнито. Рэй с интересом наблюдал, как меняются у людей лица, когда они узнают, кто он такой. Они сразу начинали неестественно улыбаться и навязываться ему с преувеличенной любезностью.

Но тут любезностью и не пахло. Губы девушки, такие пухлые и нежные минуту назад, сжались в тонкую жесткую линию.

У него мелькнула шальная мысль: каковы эти губы в поцелуе?

– Ну ладно, я очень рада, что дала вам возможность позабавиться, – прервала Тина Александер его мечтания. Она одним движением смяла анкету и швырнула ее в корзину для бумаг. – Итак, если вам не нужна работа кассира, чем я могу вам помочь?

– Я здесь по поводу соседнего здания. Мой агент договаривался о найме с человеком по имени Иван Александер.

От этого невинного сообщения девушка опять онемела, глядя на него круглыми глазами.

– Иван мой отец, – выговорила она наконец. – Но тут какая-то ошибка. Дом не сдается.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело