Выбери любимый жанр

Подставная фигура - Корецкий Данил Аркадьевич - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

Веретнев и Савченко уже два дня в Лондоне, вчера вечером наша резидентура в условленном месте «сняла» их знак о благополучном прибытии. По официальному заданию, в их задачу входит контроль за передвижениями Джонсона, его связями, обстановкой вокруг, подбор наиболее удачного времени и места для начала контакта. Параллельно они должны найти старый тайник и установить местонахождение мистера Арчибальда Кертиса. Причем посольская резидентура не должна заподозрить ни малейшего отклонения от официальной программы. А английская контрразведка вообще не должна узнать о их существовании.

Макс отпил из бокала. Вязкий гул двигателей постепенно наполнял ушные раковины, вдавливая барабанные перепонки, – глоток прохладного вермута здесь приходился очень кстати. В салоне почти не слышно разговоров, многих пассажиров сморил сон. Высота десять тысяч метров, спинка сиденья откинута назад, пассивное движение со скоростью восемьсот километров в час. Впервые за много дней никуда не надо спешить.

Еще глоточек. Еще. Бокал опустел. Жалко, нет наполненной плоской фляжки... Без нее сон не приходил. Устраиваясь поудобней, он вертелся в кресле и, посмотрев направо, встретился взглядом с надевшим цивильную шкуру «братком». Глаза у того были холодными и пустыми.

* * *

Семнадцать ноль-ноль по Гринвичу. Вход во двор сразу за книжным магазином на Каунтер-стрит. Мрачноватого вида арка, выложенная серым камнем. На левой стороне арки должна стоять пунктирная линия мелом. Три черточки – значит, все в порядке, Веретнев ждет в условленном месте через квартал отсюда. Две – встреча переносится на завтра. А если сигнал вообще не стоит, значит, в Уормвуд-Скрабз прибавится обитателей...

Макс вошел в арку.

Линия была на месте. Три черточки! Макс перевел дух и, пройдя через двор, вышел на параллельную улицу через другую арку. Повернул направо, через пятьдесят метров развернулся и пошел назад. Чисто. Он крутился по подворотням сорок минут, но слежки не обнаружил и направился к месту встречи.

Макс приближался к угловому кафе, когда сзади его окликнул неприятный голос с твердым акцентом:

– Что вы здесь делаете, молодой человек?

Макс обернулся.

Он сто лет не слышал Веретнева, говорящего по-английски. У обитателя пришедшей в упадок орехово-зуевской «полуторки» поменялся не только голос. Перед ним стоял крепкий мужчина в надвинутой на глаза шляпе. Широкий разворот плеч, руки в карманах модного полупальто, из-под ворота наружу выглядывает мохнатый шотландский шарф. Плотные брюки из мягкого сукна и добротные ботинки из рыжей кожи. Трубка во рту. Сейчас Маша не назвала бы его стариком!

– Ну что смотришь? – Веретнев улыбался во весь рот, сжимая мундштук крепкими желтоватыми зубами. – Никак не признал?

– Здешний климат на вас хорошо действует.

Макс тоже улыбнулся и протянул руку. Слон звонко припечатал свою ладонь к ладони Макса. У него было прекрасное настроение.

– Потому что это климат молодости! Если бы за деньги можно было купить омолаживающий эликсир, я бы полюбил деньги!

– Все в порядке? – спросил Карданов. Веретнев приблизил лицо почти вплотную к лицу Макса и доверительно сказал по-русски:

– Все просто зашибись! Я снова чувствую, как играет кровь! Идем, наш друг уже, наверное, заждался. Он ведь ко всей этой шпионской тягомотине не привык!

До Макса донесся слабый запах спиртного.

– Давайте на контрольный круг.

Они разделились, обошли квартал с противоположных сторон, встретились лицом к лицу, разминулись и снова разошлись. Этот нехитрый метод позволял проконтролировать всю обстановку вокруг и почти на сто процентов позволял выявить слежку.

– Да ерунда все это, Макс, – сказал Веретнев, когда они снова встретились.

– Игра в конспирацию, контрнаблюдение, крестики-нолики – это не больше чем дань прошлому. В мое время на весь Лондон русских было сорок четыре человека: посольство, торгпредство, Аэрофлот, Морфлот, журналисты да четыре дамочки, вышедшие за англичан... Несколько раз в год прибывали тургруппы по профсоюзной или партийной линии – абы кого тогда на Запад не пускали... Вот и все! Каждый на учете – и у нас, и у МИ-5...

Алексей Иванович оглянулся на длинноногую девушку в обтягивающих джинсах и молодцевато сбил набекрень шляпу. Действительно, сырой лондонский воздух действовал на него благотворно.

– А сейчас... Вот мы с Володькой прогулялись тут вчера и чуть не ошалели: наших здесь как собак нерезаных! Целый квартал заселили, мы своими глазами видели. Там одни русские живут, причем между собой по-русски разговаривают... В некоторых ювелирных магазинах даже ценники на русском дублируются – для наших богачиков. А сколько по Даунинг-стрит совков шастает?

Веретнев покачал головой, втягивая воздух через потухшую трубку.

– Я тебе вот что скажу: сейчас никакая «наружка» за всеми за ними не угонится.

– Может, и так, – сказал Макс. – Только англичане почему-то не особо от этого страдают. Все эти «новые русские», которые здесь околачиваются, тратят деньги, платят налоги в английскую казну – они кормят и поят английскую контрразведку. А та, в свою очередь, закупает новейшие станции слежения, радиоаппаратуру... и вербует обширную агентуру среди тех же «новых русских». Так что совсем необязательно приставлять «хвост» к каждому туристу.

Веретнев промолчал. Остановился, попробовал раскурить новенькой зипповской зажигалкой трубку – табак не занимался. Подполковник беззвучно, одними губами, ругнулся по-русски и спрятал трубку в карман.

– На старости лет к новому привыкать трудно, – буркнул Алексей Иванович, и Макс не понял, что именно он имеет в виду.

– Нам сюда! – Слон направился к ресторанчику «Скоттиш Рейк», «Шотландский распутник».

– Однако! Вы живете на широкую ногу! – неодобрительно сказал Макс.

– Ерунда! Я угощу вас одним блюдом – пальчики оближете! И очень дешево.

– И выбираете не самые удачные явки...

В дверь «Распутника» завалилась компания подвыпивших бритоголовых парней. Затасканные джинсы, короткие кожаные куртки, тяжелые ботинки.

– Подумаешь! Их всего четверо!

В небольшом зале, стилизованном под древнее шотландское жилище, было уютно: горел камин, отбрасывая пляшущие блики на грубую каменную кладку стен и толстые потолочные балки, тут и там висели жесткие шкуры, таращили стеклянные глаза кабаньи и медвежьи головы. Грубые деревянные столы, тяжелые, нарочито топорные табуретки.

У камина дородный мужчина в пиджаке и клетчатой юбке заунывно играл на волынке. Галстук у него был в тон юбке, на уровне причинного места висела полукруглая, совершенно дамская сумочка.

Спец в грубом, под горло, черном свитере и джинсах сидел у окна лицом к двери. Перед ним стояла наполовину пустая кружка с пивом. Он, прищурясь, рассматривал устраивающихся в противоположном углу бритоголовых и не сразу заметил друзей. Но и когда заметил, особых эмоций не выразил.

– Здравствуй, Макс, – по-русски сказал он. – Где вы шляетесь столько времени? Садитесь скорее, у меня уже живот сводит!

Немедленно подошел официант – молодой парень тоже в шотландской юбке. Между юбкой и гольфами проглядывали волосатые ноги.

Не заглядывая в меню, Веретнев бойко сделал заказ, Макс не понял, какое блюдо выбрано, но, услышав про бутылку двенадцатилетнего «Chivas regal», не поверил своим ушам. Еще больше удивился официант.

– Бутылку? – повторил он. Сквозь профессиональную обезличенность на остром лице проступило выражение истинного британца, не привыкшего, чтобы виски пили такими дозами.

Веретнев развел руками.

– Это для начала. Под хаггис приходилось выпивать и ведро!

Официант понимающе улыбнулся, давая понять, что оценил шутку.

– Что такое хаггис? – спросил Макс, когда официант отошел.

– Бараний желудок, сваренный с кашей и требухой, – оживленно пояснил Алексей Иванович. – Я же обещал, что угощу необычным блюдом!

– Откуда ты наизусть знаешь меню? – вмешался Спец.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело