Выбери любимый жанр

Личная жизнь знаменитости - Макколи Барбара - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

- Она в числе гостей сегодняшнего вечернего приема, там и познакомитесь. Еще я покажу тебе мой офис, и пойдем завтракать.

Из лифта, к которому они направились, вышел мужчина в темно-сером костюме и серебряном галстуке, высокий, подтянутый, с густыми, коротко стриженными волосами и синими, очень глубокими глазами.

- Мисс Бьючемп, - улыбнувшись, он слегка поклонился Клэр и, переведя взгляд на Марси, сказал: - Мисс Прюит, добро пожаловать в «Четыре ветра».

- Сэм Прескот, мой управляющий, - представила его Клэр. - Я сказала Сэму, что ты будешь гостить у нас. Ему можно абсолютно доверять, и весь наш персонал очень приличный и корректный.

- Рада познакомиться, мистер Прескот.

- Сэм, - поправил он, пожав протянутую руку. - Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, запросто обращайтесь ко мне.

- Большое спасибо.

- Прошу вас, - Сэм открыл перед ними двери лифта.

- Господи, - сказала Марси, когда двери закрылись, - в этом городе все мужчины так красивы?

Клэр рассмеялась и сказала, нажимая кнопку лифта:

- Подожди, вот увидишь моего кузена и братьев. Если кто-то из них свободен, то им и займемся.

Эвен свободен.

Эта мысль неожиданно мелькнула в ее голове, и Марси едва не произнесла ее вслух. Она думала об Эвене прошлой ночью, перед тем как заснуть, но в свете дня эти мысли смущали ее. Она никогда не предавалась сексуальным фантазиям, не потому, что была такой уж скромницей или ханжой, просто в ее жизни еще не встречались мужчины, которые пробудили бы в ней такие мысли. А прошлой ночью, лежа в постели, она воображала Эвена рядом и думала, как бы чувствовала себя в его объятиях.

От этих мыслей у нее заныло в груди и участился пульс.

- Как ты? - спросила Клэр. Видимо, ее состояние было все же заметно.

- Что? А, прекрасно. Я никак не привыкну к мысли, что все это великолепие твое.

- Я тоже. Ничего лучшего, чтобы начать новую жизнь, я не смогла бы придумать. В то же время это удачное вложение денег, полученных от моего наследства - имения Блэкхоук.

- Ох, Клэр, как мне здесь нравится, - Марси входила вслед за Клэр в ее офис. Комната выглядела достаточно традиционно, со штрихами винтажного стиля, создаваемого фарфоровыми и хрустальными вазами на книжных шкафах и столах. - Чудесно.

- Все еще не закончено, но я здесь уже обосновалась.

Клэр занялась почтой и распоряжениями по телефону, а Марси подошла к огромному, от пола до потолка, окну. Она рассеянно посмотрела вниз, на одинокого пловца в бассейне. По взмахам рук и манере плыть она поняла, что это мужчина. Достигнув бортика бассейна, пловец приподнялся на мгновение над водой, и сердце Марси бешено заколотилось.

Эвен.

Когда, оттолкнувшись от бортика, он вновь поплыл, она не могла оторвать от него глаз. Он плыл красиво и мощно, казалось, без усилий. Было видно, как легко играют мышцы его тела под водой. Боже, как он красив! Длинные ноги, бронзовое, словно точеное, тело. Такое зрелище может любую женщину лишить дыхания.

Она смотрела, как он выпрыгивает из бассейна, слегка проводит рукой по волосам. Загорелое мокрое тело блестит на солнце. Жаль, у нее нет бинокля, чтобы как следует полюбоваться этим чудом.

- Ты готова? - спросила Клэр, вешая телефонную трубку.

- Что? - Марси быстро повернулась на дрожащих ногах. - А, да, конечно.

Даже когда они шли по отелю, ей было трудно избавиться от видения: прекрасное, полуобнаженное, мокрое тело Эвена.

Одевшись, Эвен не без труда отыскал Клэр и Марси во внутреннем дворике, возле главного бального зала отеля. Девушки завтракали. Прислонившись к двери, он некоторое время молча наблюдал, как они наслаждаются кофе с булочками. Все женщины приводили его в восторг. Они непостоянны и переменчивы. Их поступки невозможно предсказать. Эвен давно перестал пытаться их понять. Он просто любовался ими, тем, как они двигаются, изумительными изгибами тел.

Глядя на Марси, Эвен старался представить себе ее под одеждой. Она была в свободной рубашке с длинными рукавами и в свободных брюках. От него не укрылось, что Марси очень стройная женщина, но, видимо, она предпринимает массу усилий, чтобы скрывать это.

Сейчас они обе смеялись над чем-то, сказанным Клэр. Ему следовало бы уйти, дать им возможность посекретничать. Но ведь у них была для этого вся ночь, неужели не достаточно?

Поэтому он подошел к ним.

- Доброе утро.

Улыбка Марси застыла, когда она встретила его взгляд. Было очевидно, что она ставила между собой и незнакомцами почти зримый защитный экран. Непонятно, осознает ли она эту свою систему защиты. Он понимал, откуда это взялось, - она живет как манекен за стеклянной витриной, и каждый ее шаг становится сразу же материалом для прессы и сенсацией для публики.

Смог бы он сам так жить? Но у него нет причин даже задаваться этим вопросом.

- Эвен, присоединяйся, - улыбнулась ему Клэр.

- Не хочу мешать.

- Давай, давай. Ты ведь умираешь со скуки без Джекоба. Сознайся.

- С хорошенькими женщинами мне не бывает скучно. Доброе утро, мисс Прюит.

- Доброе утро, мистер Карвер.

- Как формально, - поддразнила Клэр, - подумать только, ведь вчера вы были мужем и женой.

- Она оставила меня, - вздохнув, сказал Эвен. Посмотрев на тарелку с булочками, он добавил: - Одна из этих булочек и, может быть, яичница с ветчиной помогут мне облегчить боль.

- Сейчас устроим, - сказала Клэр.

Марси, улыбаясь, поднесла к губам свою чашку, и он вновь почувствовал, как его притягивают ее губы.

- И когда же вернется Большой Джек?

- С минуты на минуту. Но все утро он будет в моем распоряжении. У нас договоренность с фотографом. А после меня - ты, и не забудь: вам еще надо на примерку смокингов.

Эвен нахмурился. Как же он ненавидит эти примерки. Он занимался этим дважды: перед студенческим балом и к свадьбе его старшего подрядчика Тома три года назад. Он считал, что смокинг - что-то вроде мучительного мужского корсета.

- Думаю, еще не поздно слетать в Вегас, - предложил он. - Я слышал, там можно обвенчаться в передвижной часовне. Тогда для свадьбы достаточно дюжины мексиканских кукурузных лепешек с соусом гуакамоле.

Клэр закатила глаза, но рассмеялась.

- Я подумаю над этим. Тем более что церковь в Волчьей Реке расписана для венчания на несколько недель вперед. Мы думали о венчании на открытом воздухе, но погода непредсказуема, и решили провести церемонию в одном из бальных залов.

- А можно и на колесах. - Эвен взглянул на Марси. - Как вы думаете?

- Интересная идея, - пробормотала Марси.

- Не поддерживай его, - Клэр, нахмурившись, посмотрела на Марси. - Ты ведь не серьезно?

- Про Вегас - не серьезно. А про часовню…

Марси никогда не могла объяснить, как к ней приходили идеи, они просто появлялись. За годы работы она научилась не подавлять их и не думать о них до тех пор, пока мысль сама не оформится во что-то конкретное. Бывало так, что это что-то, кажущееся вначале совершенно смехотворным, выливалось в какое-то очень интересное решение.

- Можно построить часовню прямо здесь. Этот внутренний дворик чудесен, но из-за непредсказуемости погоды нельзя использовать его большую часть года. Можно сделать здесь садовую внутреннюю часовню, и будет ощущение, что все происходит на открытом воздухе, причем капризы погоды не будут иметь значения. А после вашей свадьбы вы сможете к услугам отеля добавить еще одну: свадебную церемонию с венчанием.

Эвен и Клэр молча смотрели на нее.

Марси, испытывая неловкость, взяла свою чашку.

- Ну, это я так, просто подумала…

- Чудесная идея, - возбужденно сказала Клэр. Она с надеждой посмотрела на Эвена.

- Послушай, а можно это сделать недели за три?

- Думаю, да. Особенно с хорошей командой. И уж если случится самое худшее - мы не успеем, можно вернуться к первоначальной идее с церемонией в бальном зале.

- Бельведер будет очень хорош, - Марси готова была нарисовать его, - белый мрамор или дуб, свисающий в центре канделябр и застекленные створчатые двери, в хорошую погоду открытые.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело