Выбери любимый жанр

Коты Холли - Фран Ли - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Он думал, что потерял ее, что она погибла, потому что отказала Принцу Кхану клана Серонта. Это было так давно, но он помнил все, как будто это произошло вчера.

- Кара, я люблю тебя, но у меня еще нет силы, достаточной, чтобы победить Кхана! Пока нет!

- Мне не нужен Кхан, мне нужен ты. Он может быть голубой крови, но я не буду с ним. Я могу выбирать! Ты тот, с кем я хочу быть в жизни. Я ненавижу Кхана. Он просто хочет мой статус после смерти моей матери. Если мы с ним будем вместе, это поднимет его статус.

- Если ты выберешь меня, он воспротивится. По закону у него есть на это право. Я не королевских кровей. Если ты откажешь ему, он бросит мне вызов, а у меня пока не достаточно сил, чтобы сразиться с ним ради тебя.

- Мне все равно. Я предпочла бы умереть, чем быть с ним!

- Никогда так не говори! Тебе пора найти себе пару. Твое время близится. Он единственный оставшийся принц клана, и у него есть право требовать тебя. Может быть, я могу быть одним из твоих любовников. Ты сильна. Ты можешь пережить связь с тем, кого ты не выбрала. А когда я буду достаточно силен, я брошу ему вызов за тебя, когда я смогу убить его.

- И ты просто отойдешь в сторону и отдашь меня ему? Ты говорил, что любишь меня! Мы можем убежать вместе! Я могу бегать не медленнее остальных! Кэл и Фреа тоже быстры. Кхан ни за что нас не поймает, если мы сейчас убежим. Он забудет обо мне, как только я потеряю свою главенствующую роль в клане! С молодыми мы начнем заново. Может быть, они захотят быть вместе. Если нет, я возьму вас обоих, а для Фреи мы найдем гарем. Всегда есть одинокие мужчины, ищущие себе пару. А ты, Гар, будешь моим.

Гар прижал женщину к своему дрожащему телу. Он лизнул ее плечо. Он положил крупную ладонь к ее сердцу, притягивая ее к своему. Знакомое ощущение чувств, настроенных в унисон переполнило его счастьем. Кара! Но он знал, что хоть в сердце этой женщины и был дух Кары, но она была совсем другая. Совсем другое существо. Это было тело Холли. И хотя он любил Кару, он не испробовал удовольствия ритуала единения с ней. Он никогда не ощущал глубокой жгучей потребности, потрясающего удовольствия соединения с ее телом, когда оба их тела двигаются в горячей гармонии. И теперь восхитительное тело Холли дарило ему это наслаждение. Про себя он назвал свою пару Холлара, в честь той, которую он любил и потерял, и той, в плену чудесного изящного тела которой он сейчас находился.

И сердце под его рукой вдруг забилось чаще, как будто она знала, о чем он думает, и приняла это.

Он приблизился губами к уху Холли, у чудесных мокрых кудряшек рядом с ее щекой, и прошептал голосом своей души: «Ты моя, Холлара. Ты стала частью меня, а я - тебя. Отдайся же мне сейчас, чтобы скрепить узы твоей жизни, отдай мне свое тело и свою жизнь, я буду о тебе заботиться так, как заботился бы о себе, дари мне наслаждение и получай наслаждение от меня, ведь мы едины».

Холлара? Он ее только что назвал Холлара? Так странно. Но звучит так правильно. Холли чувствовала его слова, ощущала вибрацию своих чувств в ответ на его. Ух ты! Как же круто! Она чувствовала себя так, как будто он был в ней, в ее голове, в ее руках, ногах и теле, как будто он растворился в ее ДНК. Волна желания ударила ее, как раскаленная добела молния, похоть, чистая, восхитительная и неукротимая. Она изогнулась в его объятиях и, не говоря ни слова, схватила его за плечи и толкнула на спину на измятое атласное покрывало. Ее. Он был ее!

Она прижала его к кровати и уселась верхом на его мускулистом животе, желание контролировать их связь было настолько сильным, что сопротивляться ему она не могла, она наклонилась к нему и страстно поцеловала его в губы. Из ее горла поднимался рык, она укусила его губу, пробовала на вкус его язык, целуя его, как голодный зверь. Ее тело дрожало от сдерживаемого желания. Она резко выпрямилась и посмотрела в его лицо, полное восхищения. Он ждал ее, ждал, когда она возьмет его.

Он, похоже, знал, что она возьмет его жестко, сильно и яростно и он хотел боли, наслаждения от их единения. Он смотрел в ее лицо, а она смотрела на его пульсирующие вены, она голодно облизала губы, решая, что ей нужно. Она обращалась, менялась. Обмен кровью сделал ее сильной, и он хотел, чтобы она подчинила его своей воле. Он ужасно этого хотел! Он зашипел, когда она приподнялась и, взяв его член одной рукой, ввела в свою горячую и такую мокрую киску, застонал и вскрикнул, когда она так резко и быстро опустилась вниз, а потом она прижалась к нему, ее зубки искали его плечо. Он почувствовал, как его плечо пронзили клыки, с силой впиваясь в его плоть, соединяя их, а она начала двигаться на нем, намереваясь обладать им, его телом и душой.

Он попытался схватить ее, но она прижала его руки к кровати. На стадии связи он не мог ей противиться: она была намного сильнее его! Он зарычал и лизнул ее щеку, его переполняло желание попробовать ее вкус. Из ее горла вырвался рык полной власти над ним. С ее губ капала кровь. Она начала сосать сильнее. Ее киска сжалась, двигаясь на его члене, она получала от него свое наслаждение, а он лежал и не мог остановить ее, не мог помешать иссушить его полностью, убить его. Он хотел, чтобы она испила его крови, чтобы она стала сильной, и они полностью воссоединились. Но если она не сможет остановиться…

Холли была ненасытна! Она слышала его мысли, они раздавались в ее сознании, пока она пила его кровь, он просил ее умерить свою жажду крови, насладиться, но оставить его в живых, чтобы он мог приносить ей удовольствие и после.

Она удерживала его! Холли Джеймс удерживала мужчину, вдвое больше нее, контролируя его тело под своим. Круто!

В ее сознании зашептал еще один голос, женский, он говорил ей не спешить, наслаждаться, взять своего мужчину.

Она подняла голову, оторвавшись от него, и посмотрела на то, что она натворила своими зубами. Своими зубами? Господи Иисусе! У нее были клыки! Она что превращалась в какого-то извращенного озабоченного вампира? Она отпустила его запястья и потрогала рукой свои зубы. Нет, они снова были нормальные. А потом его руки начали ласкать ее груди, живот, играть с ее клитором, а она снова безумно начала двигаться на нем. Отлично, больше она его руки удерживать не будет, ей понравилось, что они делали.

Он хрипло тяжело дышал, каждый раз, когда она опускалась на него, его тело толкалось ей навстречу, она провела ногтями по его соскам и почувствовала, как он содрогнулся под ее мокрой киской. Ох, как же хорошо ему было! Она выгибалась и тихонько стонала от наслаждения, двигаясь на нем жестко, быстро и горячо. Его лицо было искажено от удовольствия, он изогнулся и с громким хриплым криком кончил, а она все двигалась на нем. Она стремилась к своему оргазму, сама пыталась кончить. Хриплым от возбуждения голосом он прошептал: «Черт, я так хочу попробовать твои соски!»

Она наклонилась вперед, предлагая ему свои колыхающиеся груди, продолжая неистово двигаться на нем. Он обхватил ладонями ее округлые груди и поднял голову, чтобы взять в рот один ее твердый округлый сосок, а потом другой, сильно посасывая их, как будто он по ним изголодался. Через нее прошло глубокое, восхитительное ощущение, которое дарили его губы, сводя ее с ума от наслаждения, и с диким криком Холли сжалась, кончая, резко опустившись на его член, получая свое наслаждение жестко и глубоко.

Глава 3

Она лежала на его блестящем от пота теле, тяжело дыша и облизывая его кожу. Она прижалась лицом к его шее, вдыхая его пьянящий запах.

- Не могу поверить, что я тебя так укусила! - сказала она чуть хрипло. Она коснулась губами к уже зажившей ране, которая только что была открыта и кровоточила. - Господи! Я, наверно, схожу с ума. Я чувствую себя так… странно!

Гар тяжело дышал. Она отняла все его силы и полностью иссушила его. Он принадлежал ей, полностью и бесповоротно. Они были связаны на всю жизнь, и он надеялся, что жизнь эта будет долгой и счастливой. Он поднял руку и нежно коснулся ее лица, провел большим пальцем по ее окровавленным губам.

5

Вы читаете книгу


Фран Ли - Коты Холли Коты Холли
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело