Выбери любимый жанр

Настоящая любовь и другие напасти - Гибсон Рэйчел - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Фейт улыбнулась, представив, как Джулс обзванивает весь город в поисках маффина, считая, что она очень расстроилась при виде того, который им дали в самолете, с отрубями, а не с шоколадной крошкой, когда на самом деле она вышла из себя совсем по другой причине.

Фейт как раз убирала помаду «Роуг ред» в маленькую черную сумочку, когда кто-то постучал в дверь. Оглядев себя в зеркале, миссис Даффи прошла через гостиную.

— Хорошо выглядишь, — сказал Гарсия, когда дверь открылась, и он увидел платье. На Джулсе были черные брюки и красная шелковая рубашка. Достаточно скромно для него. — Мы подходим друг другу.

Они направились к лифту, и Фейт спросила:

— Кто будет на ужине?

— Большая часть команды. — Джулс нажал кнопку, и они зашли в лифт. — Для нас зарезервировали частную винотеку в «Коач Инсигния».

Ресторан «Коач Инсигния» находился на последнем этаже семидесятитрехэтажного отеля «Детройт Марриотт». От открывавшихся из ресторана панорамных видов Детройта и его канадских соседей захватывало дух.

Фейт и Джулс прибыли, когда почти все игроки уже сидели за столом и расправлялись с закусками. На парнях были дизайнерские костюмы и галстуки, и, если бы не неряшливые бороды плей-офф, бесчисленные царапины и подбитые глаза, хоккеисты могли бы показаться обыкновенными бизнесменами.

Тай стоял у дальнего конца длинного стола и разговаривал с одним из новичков, положив левую руку на спинку стула Даниэля, правой рисуя невидимые узоры на белой скатерти. На Саваже была белая рубашка в голубую полоску с расстегнутой у горла пуговицей. Взгляды Фейт и Тая встретились, он продолжил говорить, но его палец замер. Голубые глаза наблюдали за ней, пока они с Джулсом занимали свои места в середине длинного стола, между Дарби и тренером Найстромом и напротив Сэма и Блейка.

— Вы сегодня прекрасно выглядите, миссис Даффи, — сделал комплимент Блейк, и Фейт снова смогла прекрасно рассмотреть растительность на его лице. У него все еще были совершенно не идущие ему гитлеровские усы и полоска волос на подбородке.

— Спасибо, мистер Конте, — улыбнулась, открыв винную карту, Фейт. Краем глаза она увидела, что Тай выпрямился и подошел к последнему свободному месту через несколько стульев от Сэма. — Мне целый день делали массаж всего тела. У массажиста оказались божественные руки. Он использовал горячее масло и подогретые камни. Я думала, что умерла и попала на небеса. Я так расслабилась, что у меня чуть слюни не потекли. — Фейт подняла глаза и посмотрела на лица хоккеистов, уставившихся на нее: — Мы закажем и красное и белое вино?

Тренер Найстром поправил галстук:

— Конечно.

— Большинство игроков не пьет в ночь перед игрой, — сказал Дарби, что, Фейт знала наверняка, было неправдой.

— Цельнозерновые маффины. Органический апельсиновый сок. Да, вы парни не привыкли жить рискованно. — Фейт положила ладонь на руку Джулса: — О! Забыла поблагодарить тебя за маффин.

— Какой маффин?

— Маффин с шоколадной крошкой в моем номере. Это было по-настоящему мило. Спасибо.

Джулс открыл меню:

— Я устроил для тебя день в спа. И ничего не знаю о маффине. Может быть, это подарок от отеля. Вроде печенья в «Даблтри».

Фейт облокотилась на спинку стула и посмотрела на Тая. Он рассеянно поднес стакан ледяной воды к губам, читая меню.

— А я не получил маффин, — сказал Блейк, когда официантка приняла его заказ. — А ты, Сэм?

— Нет, — Леклер покачал головой и заказал салат «чоп-чоп» и жареного морского окуня.

— Это ты прислал мне шоколадный маффин? — спросила Фейт у Дарби.

— Я даже не знал, что ты хотела его получить.

— Странно.

На одно короткое мгновение она подумала о Тае, но быстро отбросила мысль, что маффин был послан им. Саваж во время полета был так погружен в свою газету, что Фейт сомневалась: а знал ли он, что она сидит за ним, не говоря уж о том, что обратил хоть малейшее внимание на ее слова. Фейт выкинула эту загадку из головы и заказала «Цезарь», цыпленка и немецкое шабли тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.

Беседа вокруг Фейт велась в основном о завтрашней игре. Тренеры и игроки говорили о том, как сдержать Цеттерберга и Дацюка — двойную угрозу, которая оказалась смертельной для «Пингвинов» в финале плей-офф в прошлом году.

Фейт ела цыпленка и пила вино, и отвечала на случайные вопросы. Несколько раз во время ужина она ловила себя на том, что наблюдает за Таем. За тем, как он разговаривает и шутит с другими игроками, за его руками, когда он отрезает кусочки от своего огромного стейка или берет стакан с водой.

— Что ты собираешься делать перед игрой? — спросил Дарби.

Фейт отвела взгляд от пальцев Тая, которые собирали капельки влаги с бокала.

— Не знаю. Уверена, что где-нибудь здесь есть прекрасные бутики. Хотя, кажется, я уже устала от марафона по магазинам.

— Здесь есть новое казино, — посоветовал Дарби.

— Когда ты родился и вырос в Неваде, азартные игры теряют свою привлекательность.

— Я видел людей, катающихся на роликах по Риверволк, — сказал тренер Найстром.

Фейт покачала головой:

— Я не катаюсь на коньках. — Двадцать две пары ошеломленных глаз уставились на нее, как будто она только что сказала что-то невообразимое. Как будто она установила зарплату в пятьдесят тысяч долларов. — Пока не катаюсь. Но я планирую брать уроки, — соврала она, прежде чем все стало совсем плохо. — Может быть, я поплаваю завтра.

— Когда вы собираетесь плавать? — поинтересовался Сэм. — Я всегда стараюсь посещать бассейн по утрам. В школе я был в команде по плаванью и участвовал в чемпионате штата по баттерфляю.

— В прошлом году, хвастун этакий, ты травмировал капсулу плечевого сустава и выбыл на полсезона, — напомнил тренер Найстром. — Держись подальше от бассейна.

Сэм улыбнулся:

— Это потому, что я плыл свободным стилем.

— На льду твоя проблема в этом же, — прокомментировал кто-то с дальнего конца стола с легким шведским акцентом. — Слишком много свободного стиля, и в итоге ты оказываешься на скамейке штрафников.

— По крайней мере, у меня есть стиль, Карлсон.

Фейт посмотрела на Йохана Карлсона, одетого еще хуже, чем Джулс, в желто-черную полосатую рубашку. У хоккеиста была густая светлая борода и не очень ему подходящая прическа в стиле Уилла Феррелла.

— Да, яйцедробительный стиль, — присоединился к поддразниванию Логан Дюмон.

— Заткни пасть, новичок. Ты только что вышел из детской лиги.

Фейт понятия не имела, что такое яйцедробительный стиль или детская лига, но, очевидно, это не было чем-то хорошим.

— Парни, не здесь, — предупредил помощник тренера.

— У Логана вечно непорядок с принадлежностями, потому что он может справиться лишь с отращиванием неряшливого клочка волос на подбородке, — сказал Сэму Блейк.

Миссис Даффи стало интересно, были ли «принадлежности» Логана эвфемизмом. Зная парней за столом, можно было поспорить, что да. Проглотив последний кусочек цыпленка, Фейт положила вилку на тарелку.

— По крайней мере, моя борода не похожа на пах Дженны Джеймисон, — парировал Логан.

Фейт почувствовала, как ее глаза округлились. Поднеся салфетку к губам, она попыталась спрятать неуместную улыбку.

— Иисусе, Дюмон. Здесь же миссис Даффи, — напомнил тренер.

— Прошу прощения, — извинился новичок.

— Извинения приняты, — опустив салфетку, ответила она и, когда отвела взгляд от Логана, встретились глазами с Таем. Он просто смотрел на нее с другого конца длинного стола. Голубые глаза ничего не выражали. Ни злости, которую она видела в них в последнюю встречу, ни желания. Ничего. И Фейт почувствовала легкий укол в сердце.

Они не были парой. Они даже не встречались. Их отношения, если те еще не закончились, были чисто физическими. Так почему ее с ума сводило то, что он смотрел на нее, как будто она ничего для него не значила?

Фейт взяла сумочку, лежавшую рядом с тарелкой, и сказала Джулсу:

— Я устала. Пропущу десерт.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело