Выбери любимый жанр

Изгой: По стезе Номана [СИ] - Радов Анатолий Анатольевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Но тогда остаётся второй вариант, ещё хуже — казнят без особого промедления. А вдруг я из того мира, где Тьма победила? И, значит, являюсь стопроцентным врагом. Или вообще посчитают моё попаданство шпионской легендой.

Я уже почти полностью погрёб себя под руинами быстро разрушающегося самообладания, но тут появился Артуно. Возник на верхней площадке лестницы из полумрака и подозвал рукой. Я стал неуверенно подниматься по ступеням, всё ещё судорожно придумывая, как обойти вопросы о том — откуда я.

— Веди себя обычно, — с искренней заботой в голосе заговорил викариус, приметив печать отчаяния на моём лице. — Не нервничай. На некоторые вопросы, которые не касаются непосредственно «метки» Тьмы — можешь не отвечать. Помни так же, что я выступаю на твоей стороне. Если что, смотри на правую руку. Увидишь два пальца — отвечай, увидишь один — можешь промолчать.

Хм, ну так легче, конечно. Напряжение немного спало, и я позволил себе улыбнуться.

Мы прошли по длинному мрачному коридору до самого конца, упёрлись в двустворчатую дверь. Артуно потянул на себя одну из створок, жестом предлагая войти.

Несколько шагов, и я остановился напротив стола, за которым сидело трое почтенного возраста мужчин. В серых просторных одеяниях с замысловатыми знаками на рукавах. Скосил на секунду глаза, сначала в одну сторону, потом в другую. Слева шкафы со свертками пергаментов и кипами бумаг, справа, видимо, тот самый стул.

На вид обычное кресло с широкими подлокотниками и высокой спинкой, правда рядом парочка крепких парней в рубахах и плащах храмовников.

— Ваше имя, — осмотрев меня с головы до ног, монотонно спросил сидевший в центре старик. С каменным лицом и цепким неприятным взглядом серых глаз он был похож на статую гаргульи, которыми в нашем мире украшались готические соборы. Остальные двое, чуть младше «председателя», холодно и бесцеремонно вглядывались в моё лицо, отчего стало неловко и неприятные ощущения вернулись в полной мере.

— Ант, — проговорил я, как можно спокойнее.

Старик опустил голову, посмотрел на лежащую перед ним небольшую стопку бумаг, и не отрывая от неё взгляда, продолжил.

— Ант, пройдите к стулу правды и сядьте на него.

Я бросил взгляд на Артуно, который встал чуть левее от меня, но тот смотрел на старика. Значит, нужно идти и садиться.

Никаких ремней, а тем более проводков на стуле не было. Только по одному серому камню размером с куриное яйцо на подлокотниках. Понятное дело — амулеты. Один из храмовников торопливо объяснил, что руки я должен положить так, чтобы камни касались запястий.

— Всё готово? — спросил старик, когда я уселся, а храмовник не очень вежливо поправил мои руки.

— Да, ваша честность, — ответил храмовник, и вернувшись на место, принял прежнюю позу. То есть вытянулся в струнку в паре шагов от кресла.

— Что ж. Ант, вы готовы?

— Готов, — кивнул я, соображая наскоро, как могут действовать эти серые камешки. То, что по пульсу будут определять — это понятно, а вот может ли быть что-то кроме этого? Ведь должно быть — это же амулеты, а на них какие-то заклинания. Хотя, почему какие-то? Скорее всего, из магии Крови.

— Итак, приступим, — старик деловито причмокнул губами. — Вас зовут Ант.

— Да.

Я скосился на камешек справа. Ничего вроде не произошло. Интересно, а я смогу видеть изменения?

— Откуда вы родом, кто ваши родители?

Взгляд легонько дёрнулся влево, мельчайшая доля секунды и снова смотрю на задающего вопросы старика. На руке Артуно не согнут один указательный.

— Я имею право не отвечать на этот вопрос?

Сидящие за столом переглянулись, пошептались о чём-то, вновь уставились на меня.

— Да. На этот вопрос вы можете не отвечать. Дальше. Вы были рабом. Место, время рабства, имя хозяина.

От последнего слова машинально перекривило, но тут же вернул лицу спокойствие и расслабленность.

— Северный Доргон, поместье Вир’Сторов, несколько лет, Вирон’Стор.

Камешки снова ничем не проявили себя. Впрочем, пока я не сказал ни слова неправды. А два года, по большому счёту — это тоже несколько лет.

— Что побудило вас бежать? — задал очередной вопрос старик, и тут я секунду помедлил. Умолчать, ведь не значит солгать — так?

— Жестокое обращение. Вам показать спину?

Проверяющие снова переглянулись.

— Нет, не нужно, — после короткой паузы продолжил сидящий в центре. — На что вы надеялись, совершая побег?

— Добраться до портового города, заработать денег и уплыть в Вальтию.

— В Вальтию? — нахмурясь, переспросили проверяющие разом, и я внутренне обматерил себя. Чревл! Ну какого я ляпнул про Вальтию?

— У вас есть знакомые в Вальтии? — спросил сидевший ближе ко мне мужчина.

— Нет.

— Родственники.

— Нет.

— Кто-то из ваших знакомых был уроженцем Вальтии.

— Нет.

Вокруг камешков появилось едва заметное красноватое с серебристыми змейками свечение.

Чревл! Какого хрена? Ах, да…

— У Вирона было несколько рабов вальтийцев.

Свечение исчезло.

— А кроме рабов.

Я бросил взгляд на Артуно. Интересно, он слил всёиз того, что я ему рассказал? Хм, глупый вопрос. Естественно всё. Да, я спас ему жизнь, но он первым делом адепт храма, служащий Номану и Повелителю.

— По дороге в Алькорд я встретил одного человека. Он был похож на Руну’Арк. Если это правда, что Руна родом из Вальтии, тогда можно сказать — да. Но, учитывая, что это вряд ли была Руна, то ответ — нет.

Амулеты не среагировали.

— Как произошла встреча? — поразмыслив пару секунд, продолжил старик.

— Случайно. Я встретил её на дороге. Она с помощью «иллюзии» приняла облик молодого аристократа. Я решил напасть…

После этого начались уточнения нюансов нашей встречи, и совсем внезапно был задан вопрос — убивал ли я аристократов или людей на службе.

— Нет, — выдохнул я, слегка замешкавшись, и камешки снова засветились.

— Объясните, — тут же потребовал старик, «вцепившись» в меня взглядом, словно когтями.

— Я отрубил кисть гвардейцу лурда Алькорда. Защищаясь.

— Ваша честность, — вдруг вступил в разговор Артуно. — Исходя из того, что лурд Алькорда является пособником Тьмы, считаю, что сей момент можно не учитывать, как покушение на человека служащего Повелителю. Вдобавок, личная гвардия аристократов лишь формально принадлежит Повелителю. На самом же деле это независимые отряды, которые в случае общего воинского клича растворяются как расх в айкасе, словно их и не бывало. Не мне вам это объяснять.

— Согласен с вами, викариус. Однако, ещё не доказано, что Крона’Тор является пособником Тьмы.

— Думаю — это дело времени, ваша честность. У меня самого были подозрения по его поводу, — спокойно ответил Артуно, слегка поклонившись.

— Хорошо, — кивнул старик. — Я доверяю вашим словам, викариус. Продолжим. Значит, вы с тем, кто выдавал себя за Руну’Арк, направились к Алькорду.

— Да.

— Что говорила вам эта липовая Руна?

— Послушайте, — внутри меня вдруг стала закипать злость, и амулеты мгновенно среагировали, ярко засветившись. Так, значит, не ошибся насчёт них. — Я открыл викариусу место, где находится портал Тьмы. Я сдал Алькордовских аристократов, которые связаны с Тьмой. О них я узнал по воле случая, связавшись с шайкой. Разве это не доказывает мою непричастность? «Метка» Тьмы оказалась на мне случайно. Это ПсевдоРуна…

— Кто, простите? — перебил старик.

— Липовая Руна, лживая Руна, ненастоящая Руна…

— Держите себя в руках, молодой человек, — повысил голос старик. — И где же, по-вашему, и когда вам была поставлена «метка»?

— А разве она не могла быть поставлена мне этой самой лживой Руной? Я что, виноват в том, что мне не повезло её встретить?

— Ваша, честность, — снова вступил в разговор Артуно, бросив на меня пронзительный взгляд, призывающий успокоиться. — Я думаю, это предположение наиболее верное. Посудите сами, в то время как Тьме важен каждый портал, после потери трёх за прошлый год, Ант открывает местоположение одного из них.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело