Мое прекрасное несчастье - Макгвайр Джейми - Страница 73
- Предыдущая
- 73/74
- Следующая
Когда раздалось жужжание, в глазах у Трэвиса появилась тревога.
— Голубка!.. — снова начал он, но я покачала головой.
— Все хорошо. Я готова.
Я неохотно поднесла телефон к уху. Сейчас начнется! Мало мне мучений…
— Я убью тебя, Эбби Эбернати! — закричала Америка. — Убью!
— Официально я уже Эбби Мэддокс, — улыбнулась я новоиспеченному мужу.
— Это нечестно! — простонала Америка, и вся злость исчезла из ее голоса. — Я должна была стать подружкой невесты! Выбирать с тобой платье, устраивать девичник и нести твой букет!
— Ну да. — Я снова вздрогнула, и улыбка Трэвиса померкла.
— Ты ведь знаешь, что не обязана этого делать, — сказал он, сводя брови.
Свободной рукой я обхватила его пальцы.
— Ну да.
— Ты уже говорила это! — резко сказала Америка.
— Не тебе.
— Нет, ты разговариваешь со мной, — закипела она. — Ты не увильнешь от этого разговора! Я тебе это еще припомню, слышишь? Никогда, никогда не прощу!
— Простишь.
— Ты! Да ты!.. Эбби, да ты просто вредина! Самая ужасная из лучших подруг!
Я засмеялась, заставив дернуться сидящего рядом мужчину.
— Не шевелитесь, миссис Мэддокс.
— Извините, — сказала я.
— Кто это?
— Гриффин.
— Что за Гриффин, черт побери? Дай угадаю! Ты пригласила на свадьбу какого-то незнакомца, а не лучшую подругу? — С каждым вопросом ее голос звучал все пронзительнее.
— Нет, он не ходил на свадьбу, — сказала я терпеливо.
Трэвис вздохнул и нервно поерзал на стуле, сжимая мою руку.
— Я должна это тебе, не забыл? — улыбнулась я ему сквозь боль.
— Извини, но вряд ли я смогу принять такое, — сказал Трэвис взволнованным голосом, после чего ослабил руку, посмотрел на Гриффина и попросил: — Поторопись, пожалуйста.
Тот покачал головой.
— Сам весь в тату и не может пережить нанесение простейшей надписи на тело подружки. Закончу через минуту, приятель.
Трэвис нахмурился.
— Она мне не подружка, а жена.
Америка ахнула, когда до нее дошел смысл нашего разговора.
— Ты делаешь татуировку? Эбби, что с тобой случилось? Отравилась дымом при пожаре?
Я взглянула на черное пятно внизу живота и улыбнулась.
— У Трэва на запястье мое имя…
Когда жужжание возобновилось, я сделала еще один глубокий вдох. Гриффин стер с кожи краску и начал заново.
Я цедила, превозмогая боль:
— Мы женаты. Я тоже хотела что-нибудь в этом духе.
— Не стоило, правда… — Трэвис покачал головой.
— Не начинай. — Я прищурилась. — Мы уже это обсуждали.
— Ты сошла с ума. — Америка хихикнула. — Когда приедешь домой, сдам тебя в психушку. — Ее голос был по-прежнему визгливым, раздраженным.
— А что такого? Мы любим друг друга, прожили вместе почти весь год. Почему бы и нет?
— А то, что тебе всего девятнадцать, дурища! Сбежала и никому ничего не сказала, а меня нет там, с тобой! — закричала подруга.
— Мерик, извини, мне нужно идти. Увидимся завтра, хорошо?
— Не знаю, захочу ли видеть тебя завтра! Вряд ли я вообще пожелаю общаться с Трэвисом! — вредничала она.
— До завтра, Мерик. Я уверена, что ты захочешь увидеть мое кольцо.
— И татушку, — сказала она, вмиг подобрев.
Я сунула Трэвису телефон и переключилась на жжение, за которым следовали сладкие секунды покоя, когда Гриффин стирал краску.
Трэвис положил мой телефон к себе в карман, сжал обеими руками мою кисть и прислонился лбом к моему.
— Ты так же переживал, когда делал себе татуировки? — улыбнулась я при виде его взволнованного лица.
Он вздрогнул, словно ощущал мою боль в тысячу раз сильнее, чем я сама.
— Э… нет. Это другое. Намного хуже.
— Готово! — В голосе Гриффина появилось то же облегчение, что и миг спустя на лице Трэвиса.
Я откинула голову на кушетку.
— Слава богу!
— Слава богу! — Трэвис вздохнул, поглаживая мою руку.
Я обвела взглядом изящные линии на воспаленной коже:
«Миссис Мэддокс».
— Ух ты! — приподнялась я на локтях, чтобы получше разглядеть татушку.
Хмурость на лице Трэвиса сменилась торжеством.
— Она прекрасна.
Гриффин покачал головой.
— Если бы мне доплачивали по доллару за каждого новоиспеченного мужа, который привел сюда свою жену и еле выдержал процедуру… кстати, в отличие от нее, я бы отсюда сбежал ко всем чертям.
— Сколько с меня, умник? — проворчал Трэвис.
— Чек лежит на кассе, — усмехнувшись, сказал Гриффин.
Я обвела взглядом комнату — повсюду блестящий хром, на стенах образцы татуировок. Снова посмотрела на свой живот, где черными изящными буквами красовалась моя новая фамилия. Трэвис наблюдал за мной с нескрываемой гордостью, а потом глянул на свое обручальное кольцо из титана.
— Мы сделали это, детка, — тихо произнес он. — Я все еще не могу поверить, что ты моя жена.
— Придется поверить. — Я улыбнулась.
Он помог мне встать с кушетки, и я постаралась беречь правый бок — двигалась как можно осторожнее, чтобы джинсы не задевали раздраженную кожу. Трэвис достал бумажник, быстро подписал чек и повел меня к такси, ожидавшему нас снаружи. Снова зазвонил мой мобильник, и когда я увидела, что это Америка, то не стала отвечать.
— Теперь так и будет давить на совесть. — Трэвис нахмурился.
— Подуется, пока фотографии не увидит, а через сутки все пройдет.
Трэвис озорно посмотрел на меня.
— Уверена, миссис Мэддокс?
— Ты перестанешь меня так называть? С того момента как мы ушли из часовни, уже раз сто повторил.
Трэвис покачал головой и открыл мне дверцу такси.
— Я перестану тебя так называть, когда наконец поверю, что все это наяву.
— Наяву, не сомневайся, — сказала я, передвигаясь на сиденье, чтобы освободить Трэвису место. — В доказательство у меня есть воспоминания о брачной ночи.
Трэвис прислонился ко мне, провел носом по нежной коже на шее и добрался до уха.
— Это точно.
— Ой! — пискнула я, когда он прижался к моей повязке.
— Вот черт, Гулька, извини.
— Ты прощен. — Я улыбнулась.
В аэропорт мы ехали, держась за руки. Я хихикнула, заметив, что Трэвис без всякого раскаяния смотрит на свое обручальное кольцо. В глазах моего мужа застыла умиротворенность, к чему я уже стала привыкать.
— Когда приедем в квартиру, до меня, наверное, наконец-то дойдет смысл случившегося и я перестану вести себя как придурок.
— Обещаешь? — Я опять улыбнулась.
Трэвис поцеловал мою руку и положил себе на колени.
— Нет.
Я засмеялась и прислонилась головой к его плечу. Такси наконец замедлило ход и остановилось напротив аэропорта. Снова зазвонил мобильник, и на экране появилось имя Америки.
— Просто неугомонная. Дай, поговорю с ней, — сказал Трэвис, дотягиваясь до телефона. — Алло? — Он терпеливо выслушал все вопли, затем улыбнулся. — Потому что я ее муж. Могу отвечать на все адресованные ей звонки. — Он взглянул на меня, открыл дверцу такси и подал руку. — Мы в аэропорту. Почему бы вам с Шепом не забрать нас? Тогда всю дорогу сможешь отчитывать. Да, всю дорогу. Мы прибываем около трех. Хорошо, Мерик, увидимся. — Трэвис вздрогнул от резкого голоса Америки и вернул мне телефон. — Ты не шутила. Она и правда в бешенстве.
Он расплатился с таксистом, перебросил через плечо свою сумку, взял за ручку мой чемодан и покатил его, а свободной рукой нашел мою руку.
— Не верю, что ты позволишь Америке кричать на нас целый час, — сказала я, следуя за ним сквозь дверь-вертушку.
— Ты действительно думаешь, что я разрешу повышать голос на мою жену?
— Я смотрю, ты уже сроднился с этим словом.
— Пора мне признаться. С той секунды, как встретил тебя, я знал, что ты станешь моей женой. Я с нетерпением ждал момента, когда смогу называть тебя так… поэтому теперь буду злоупотреблять этим словом. Привыкай. — Трэвис говорил так непринужденно, словно заранее подготовил речь.
Я засмеялась и сжала его пальцы.
— Я не против.
Он искоса взглянул на меня.
- Предыдущая
- 73/74
- Следующая