Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана - Автор неизвестен - Страница 43
- Предыдущая
- 43/154
- Следующая
– Разве не ты должен исполнить проклятие Ноя, разве не ты тот, кто повернет Нил? – воскликнул царь.
– Когда это будет, ведь все это лишь слова! – отвечал Сайф, но царь крикнул:
– Поменьше разговаривай! Ты наш враг, это ясно! Потом он позвал палача и приказал ему: – Возьми этого человека и положи его в мешок, а к мешку привяжи два больших камня, один сверху, другой снизу, мешок погрузи в лодку, завтра утром отправляйся в море и плыви, пока не доберешься до той арки под дворцом, где самое сильное течение. Там жди меня, а я выйду на крышу дворца и махну тебе рукой. Тогда положи мешок на край лодки, а когда я махну тебе рукой второй раз, брось мешок в море так, чтобы я это видел. Течение понесет мешок меж острых скал и подводных камней, и этого чужестранца съедят рыбы и морские звери, а мы избавимся от него и от всякой напасти.
Палач сказал: «Слушаю и повинуюсь!» – и увел с собой Сайфа.
А у царя этого города был заколдованный алмазный перстень, доставшийся ему от отца. Этот перстень хранил его от меча и копья и от всякого зла. И когда какой-нибудь враг появлялся перед ним, царю стоило только указать на врага правой рукой с перстнем на безымянном пальце, как вражья голова падала с плеч. Если вражеское войско отходило, царь не причинял ему вреда, а если враги вступали с ним в бой, то всякий, на кого указывал царь, лишался головы. И вот однажды, сидя среди своих придворных, царь спросил:
– А может кто-нибудь отобрать у меня этот перстень?
И придворные ответили:
– Это знают только волшебники и колдуны.
Тогда царь приказал привести колдунов-гадателей и сказал им, чтобы они узнали, может ли кто-нибудь забрать у него перстень. Колдуны погадали, а потом стали просить у царя пощады за плохую весть и сказали:
– Знай, о великий царь нашего времени, этот перстень у тебя отберет безбородый юноша, который подойдет к нашему городу один, без войска и охраны. Ему предначертано исполнить проклятие Ноя и повернуть Нил к землям Египта. Его тебе укажет медный страж ворот, и ты узнаешь его по родинке на правой щеке. Он-то и заберет твой перстень, убьет тебя, завладеет твоим городом и твоим царством и прикажет всем поклоняться не огню, а всевышнему Аллаху.
Услышав эти слова, царь испугался и разгневался. Он тут же приказал снарядить тысячу отборных всадников и поставить их у городских ворот, чтобы они могли поймать врага, как только он появится.
Палач забирает Сайфа, избивает его, заставляя поклоняться огню, но Сайф отказывается. Палач уходит, оставив Сайфа, а через несколько часов вновь появляется, целует Сайфа и говорит, что во сне ему явился пророк Хидр [61]и приказал принять ислам. Он становится мусульманином и принимает имя Абд ас-Самад. Одна из невольниц слышит это и грозит донести царю. Палач решает бросить в море невольницу вместо Сайфа.
Палач сказал невольнице:
– О проклятая, теперь, когда я узнал истинный путь, я не боюсь ни царя, ни султана!
Потом он схватил ее, засунул в мешок, кинул мешок в лодку и поплыл. Когда он очутился под аркой, царь, стоявший на крыше дворца, махнул рукой, палач положил мешок на край лодки и направил ее к тому месту, где было самое сильное течение. Царь снова махнул рукой, давая знак бросить мешок в воду. И когда палач кинул мешок, царь смотрел, как его уносили волпы, и хлопал в ладоши от радости, потому что счастью его не было пределов. Но тут его алмазный перстень свалился с пальца и упал в воду! А Сайф в это время сидел, притаившись, на берегу и видел, как что-то упало в волны, но не знал, что это был перстень. Потом палач вернулся и рассказал Сайфу, как он бросил мешок в море и как радовался царь, думая, что в этом мешке находился Сайф. И Сайф сказал ему:
– Это ты хорошо придумал, но видел ли ты, как царь хлопал в ладоши, и как что-то ослепительно сверкающее полетело с его пальца в море?
– Да, царь, я тоже видел это, клянусь истинной верой! – ответил палач, а Сайф воскликнул:
– Я думаю, что это и был его знаменитый перстень. Всевышний Аллах лишил его этого сокровища, и, может быть, теперь оно достанется мне. Тогда уж я расправлюсь с этим проклятым!
Абд ас-Самад сказал:
– Я поеду на лодке к царскому дворцу и заброшу сети, и если так суждено, ты получишь этот перстень, который упал в море. А если мы ничего не найдем, то наловим рыбы и вернемся домой и будем жить, как нам предначертано.
На это Сайф сказал:
– Пойдем, с благословения Аллаха!
Они оба сели в лодку и отправились в море, а когда доплыли до дворца, Абд ас-Самад забросил свою сеть. Было раннее утро, и солнце еще не взошло. И когда он вытащил сеть, то увидел, что в ней бьется огромная жирная рыба ростом с человека. Абд ас-Самад втащил эту рыбу в лодку и, препоручив себя всесильному повелителю, хотел забросить сеть снова, но вдруг они услышали далекий голос: «О Сайф, то, чего ты ищешь, у тебя в руках!» Тогда царь Сайф сказал:
– Поплывем домой, о Абд ас-Самад, мы больше ничего не поймаем!
Абд ас-Самад повиновался Сайфу, и они вернулись домой. А Сайф все время думал о том, что он слышал, поэтому, вернувшись, он сказал Абд ас-Самаду:
– Разрежь брюхо этой рыбе, я хочу поджарить ее и поесть.
Абд ас-Самад ответил: «Слушаю и повинуюсь!» – и когда он взрезал брюхо рыбы, то нашел там перстень, сверкавший дивным блеском и осветивший своим сиянием все вокруг. Абд ас-Самад отдал перстень Сайфу и сказал:
– Возьми, о господин мой, вот перстень нашего царя, которым он кичился перед слугами и рабами, и не удивляйся, ведь под царским дворцом всегда собираются стаи рыб, которые кормятся остатками с царского стола: царские скатерти вытряхивают в море, поэтому рыбы ждут под окнами дворца угощения. Эта рыба тоже была там и проглотила перстень, когда он упал с руки царя. Чудо только в том, что господь послал эту рыбу нам.
Взяв кольцо, Сайф надел его на палец и увидел, что, по велению Аллаха, оно пришлось ему как раз впору, как будто было сделано для него.
Тогда Абд ас-Самад сказал Сайфу:
– О великий царь нашего времени, у меня больше ста сыновей и друзей, и если ты захочешь, мы сразимся с нашим царем.
Но Сайф ответил:
– Может быть, он уверует в Аллаха, и нам не придется сражаться с ним, ведь лучше будет, если он останется в своей стране и не нужно будет убивать его и захватывать его имущество. Но знаешь ли ты, Абд ас-Самад, что это кольцо царя – волшебное, и оно убивает всякого, на кого указывает надевший его на палец? Я отправлюсь к этому проклятому царю и прикажу ему покориться мне, а если он откажется, я снесу ему голову своим йеменским мечом!
– В этом нет нужды! – воскликнул Абд ас-Самад. – Если ты укажешь на него пальцем, его голова тут же слетит с плеч, и тебе не придется пускать в ход меч!
И когда наступило утро, царь Сайф отправился вместе с Абд ас-Самадом на берег моря. Он сказал своему спутнику:
– О Абд ас-Самад, я хочу, чтобы ты перевез меня на тот берег.
– Слушаю и повинуюсь, садись в лодку.
Они сели в лодку и переправились на тот берег, потом царь Сайф вышел из лодки и направился к городским воротам. Тут страж города снова закричал: «Чужестранец!» – но, когда сбежались люди, Сайф сказал им:
– О люди, не приближайтесь ко мне! Не пытайтесь напасть на меня и вступить со мной в бой, лучше отведите меня к вашему царю и посмотрите, что будет.
– Иди перед нами! – ответили люди.
Сайф пошел к царскому дворцу и, войдя туда, нашел царя в его покоях. Увидев Сайфа, царь вскричал:
– О чужестранец, только вчера я утопил тебя, что же тебя воскресило?
– Меня воскресил Аллах, великий и вечный, – отвечал Сайф. – Я пришел предостеречь тебя. Прислушайся к моим словам, перестань поклоняться огню и перейди в истинную веру. А если ты меня не послушаешься, я снесу твою голову с плеч.
61
Хидр – мусульманский пророк и волшебник, популярная фигура арабского фольклора.
- Предыдущая
- 43/154
- Следующая