Выбери любимый жанр

Первый контакт - Живой Алексей Я. - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

«Вот, черт, — мысленно выругался Алекс, — этого нам еще не хватало. Ничего себе, незаметное прибытие! Хорошо, если только завтра, а не сегодня же эту новость будут обсуждать во всех эскадрильях».

— Приветствую, старший техник, — пилот из эскадрильи «Пираты» сделал шаг вперед, откозырял и протянул Алексу руку, — лейтенант Бруно. Неплохо же вас учат летать в третьем эшелоне обороны. Если у вас там, на Марсе, все техники так водят боевые машины, то мне придется подать рапорт о списании половины пилотов из нашей эскадрильи. Думаю, не каждый из них рискнет втиснуться на полном ходу между двумя транспортами, а у нас не самые плохие пилоты во флоте, доложу я вам.

— Да что вы, лейтенант, — нарочито вяло отмахнулся Красс, бросив уничтожающий взгляд на Макса, — специальный техник Ден просто немного не справился с управлением и чуть не протаранил эти транспортные челноки. Возьми он чуть левее, и здесь бы сейчас бушевал пожар, а мы с вами и не встретились вовсе.

Бруно с понимающим видом ухмыльнулся и кивнул.

— В таком случае следуйте за мной, у полковника Парсонса найдется для вас немного времени для первого инструктажа.

Он повернулся, щелкнул каблуками магнитных ботинок и зашагал к выходу из ангара в сопровождении двоих солдат. Команда военных техников, обменявшись многозначительными взглядами, отправилась вслед за ними.

Помещение, в котором располагался кабинет начальника технической службы сектора полковника Парсонса, было не из тех, куда можно попасть легко и быстро. Сначала, на выходе из ангара, отряд из шести человек прошел сканирование на предмет обнаружения оружия, — оружие, естественно, было, но на разрешенные бластеры имелись все необходимые приказы и коды, а остальные прибамбасы из лаборатории «невидимых» стандартные детекторы не засекали. Они находились в специальных технических чемоданчиках и были замаскированы под обычные инструменты и приборы. С виду техники как техники, служба которых проходила все-таки в армии, а не на гражданских кораблях. Всякое может приключиться, а значит, и оружие не помешает.

Затем лейтенант Бруно долго петлял по коридорам нижних технических палуб, пока не выбрался к помещению, куда выходили двери сразу шести скоростных лифтов. Погрузившись в один из них вместе со своими чемоданчиками, которые специальные техники Ден и Кваттро не выпускали из рук, небольшой отряд поднялся на седьмой уровень дредноута «Шквал». Здесь при выходе из лифта они наткнулись на четверых гвардейцев-десантников, охранявших коридор. После проверки личных кодов всех прибывших группу пропустили. К тому моменту, когда, поднявшись еще на два уровня на спецлифтах, они добрались до каюты, в которой обитал полковник Парсонс, им пришлось пройти еще три проверки. Однако, как разведчику, Алексу это только доставило удовольствие. Значит, военные не полные разгильдяи и кое-что могут сохранить в тайне. Например, свои секретные генераторы управления временем. Если они охраняются так же, как полковник Парсонс, то Заги обречены на провал.

Алекс также отметил, что по дороге им не попалось ни одного Зага или мутанта — листья цисарии, вшитые в рукава каждого техника под видом индикаторов, сохраняли свой естественный бурый цвет.

Подойдя вплотную к двери, защищенной тройной армейской броней, которая при случае выдержит и выстрел небольшой фотонной торпедой, лейтенант Бруно приложил к панели на стене свою ладонь. Массивная дверь отодвинулась в сторону, пропуская людей в отсек. Бруно жестом пригласил техников пройти вперед, а сам вместе с солдатами остался снаружи. Алекс перешагнул через высокий порог. Макс и Гарри последовали за ним.

Довольно обширный отсек был заполнен экранами, на которых отображалась информация о состоянии различных узлов дредноута, где шел ремонт или сборка. Рядом с экранами толпилось множество людей, одетых в синие комбинезоны с нашивками технической службы флота и номерами специальных технических команд. Вокруг все гудело, как пчелиный рой. В дальнем углу отсека Красс заметил большой и длинный стол с дюжиной кресел, снабженных антигравитационными приставками. В креслах сидело несколько человек в синих комбинезонах и в форме звездного флота. Судя по количеству нашивок, это были чины не из последних. Видимо, шло очередное совещание, поскольку все оживленно жестикулировали. Когда же Красс посмотрел на того, кто это совещание вел — то слегка удивился. Во главе стола сидела привлекательная брюнетка с короткой стрижкой. На ней был синий комбинезон с нашивками полковника.

Красс мгновенно размяк. С красивыми женщинами всегда трудно работать, начинаешь думать совсем не о службе. Но тут же из подсознания всплыл образ Шиллы Бристоль, помогая прийти в себя.

— Старший техник Том Пиггс? — словно из бурлящего водоворота перед Крассом возник еще один крепко сбитый лейтенант. Красс кивнул. — Вас ждет полковник Парсонс.

Алекс приблизился к столу, за которым шло совещание и, дождавшись секундной паузы в обсуждении, отрапортовал:

— Полковник Парсонс, старший техник Том Пиггс, а также специальные техники Ден и Кваттро, прибыли для прохождения службы.

Брюнетка сурово кивнула на три свободных места на дальнем краю стола.

— Садитесь, вы как раз вовремя. Информацию о вашем прибытии я получила, детали размещения вашей группы расскажу после, а сейчас мы закончим совещание. Вам полезно будет принять в нем участие.

После того, как «невидимые» сели на свободные места, майор Парсонс кивнула одному из военных.

— Продолжайте, полковник Челси.

Высокий и худой мужчина в форме звездного флота, сидевший почти напротив Красса, снова заговорил, при этом оживленно жестикулируя.

— Полковник, нам нужно, чтобы все четыре двигателя «Шквала», «Ворона» и «Тотема» были готовы через неделю. К двигателям типа «М» это также относится.

Полковник Парсонс немного помолчала. Затем ее губы сложились в усмешку.

— Мы уже сообщали командованию, что фотонные генераторы, сборка которых итак идет в три смены, будут готовы только через десять-двенадцать дней. А что касается генераторов типа «М», то на «Шквале» он уже готов, а на «Вороне» и «Тотеме» в течение двух недель работы будут закончены.

Теперь на несколько секунд замолчал полковник Челси.

— Адмиралу Гримальди не нравятся такие ответы, — наконец процедил он, покосился на Красса и добавил: — Весь готовый флот постоянно маневрирует, и только три дредноута висят в пространстве без движения. Дредноут — слишком хорошая мишень.

Полковник Парсонс кивнула.

— Мы это понимаем и делаем все, чтобы сократить сроки сборки. Однако ближайшие две недели все пойдет по только что оговоренному плану. Я уверена, что оборона военной базы Урана организована грамотно и недостроенным кораблям ничего не грозит даже в случае внезапного нападения. Мы сделаем все, что в наших силах, полковник; так и передайте адмиралу Гримальди.

Затем полковник обвела взглядом всех присутствующих и добавила:

— Господа, совещание закончено. Приступайте к работам согласно расписанию.

Военные, отдав честь, разошлись. Проходя мимо, полковник Челси еще раз подозрительно взглянул на Красса. Техники тоже покинули стол для совещаний. На месте осталась сидеть только вновь прибывшая троица.

— Итак, господа, — обратилась к ним очаровательная брюнетка, лицо которой, казалось, не меняло своего сурового выражения, с кем бы она ни разговаривала, — поздравляю с прибытием на военную базу Урана. Судя по вашему досье, мне прислали отличных специалистов по генераторам независимого времени. Это прекрасно. Как их здесь ждут, вы только что слышали. Работы много, людей не хватает. Так что приступайте немедленно.

Глядя на эту красивую и суровую женщину, Красс в ответ почему-то глупо улыбнулся. Но потом вспомнил, что имеет в данный момент не столь героическую внешность, и немного загрустил. Между тем частая смена настроений не ускользнула от полковника.

— Что вас так развеселило, старший техник? — глядя на него в упор, строго спросила полковник Парсонс.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело